Saltu al enhavo

Aldono:Vortaro germana-Esperanto f

El Vikivortaro
< Aldono:Vortaro germana-Esperanto < Vortaro germana-Esperanto f

Fabel - (lehrreiche Tiergeschichte) fablo, fabelo

Fabelerzähler - fablisto

fabelhaft - fabela

Fabelhaftes - fabelaĵo

Fabelland - fabellando

Fabelschreiber - fablisto

Fabrik - fabrikejo, fabriko

Fabrikant - fabrikanto, fabrikisto

Fabrikat - fabrikaĵo

Fabrikation - fabrikado

Fabrikbesitzer - fabrikanto

Fabrikbüro - kontoro

Fabrikerzeugnis - fabrikaĵo

Fabrikgelände - fabrika tereno

fabrikmäßig - fabrike

Fabrikware - konfekcio

fabrizieren - fabriki

fabulieren - fabli

Facette - faceto

Facettenauge - facetokulo

Fach - branĉo, fako

Fachbereich - fakultato

Fachchinesisch - fakterminologio

facherfahren - faksperta

Fachfrau - fakisto, fakulo

Fachgebiet - fako

fachgemäß - laŭfaka, laŭfakta

Fachgenosse - samfakano

fachgerecht - laŭfaka

Fachgröße - aŭtoritatulo

Fachjargon - slango

Fachjury - areopago

Fachkenner - aŭtoritato

fachkundig - faksperta, pragmata, pragmatika

fachlich - faka

Fachmann - eksperto, fakisto, fakulo, kompetentulo, specialisto

Fachmauer - fakmuro

fachmännisch - fakula

Fachslang - slango

Fachsprache - slango

Fachterminologie - fakterminologio

Fachunterricht - fakinstruo

Fachvertreter - specialisto

Fachwerk - (Architektur) kradtraba skeleto, framskeleto

Fachwort - slangaĵo, termino

Fachwörterbuch - leksikono

Fackel - torĉo

fad - sensprita

fade - banala, sengusta

Faden - braso, fadeno, klafto

fadenbinden - broŝuri

Fadenkiemer - fadenbrankuloj

fadenlos - senfadena

Fadennudeln - vermiĉeloj

Fadenrolle - spulo

fadenscheinig - fadenmontra, malkonvinka

Fadenwurm - triĥino, trikino

Fadenwürmer - fadenvermoj

Fading - fado

Fagott - fagoto

fahl - pala, palega

fahnden - persekuti

Fahndung - serĉado

Fahne - flago, standardo, vosto

Fahneneid - soldata ĵuro

Fahnenflucht - dizerto

Fahnenflüchtiger - dizertinto

Fahnenjunker - (Militär) signojunkro, subleŭtenanto

Fahnenstange - flagstango, masto

Fahnenträger - standardisto

Fahrbahn - leno, veturejo

fahrbar - veturigebla

Fahrdamm - veturejo

Fahrdampfmaschine - lokomobilo

Fahrdienst - veturdeĵoro? (Eisenbahn) trajnekspedado

Fahrdienstleiter - (Eisenbahn) trajnekspedisto, veturdeĵorestro

fahren - drajvi, iri, veturi

Fahren - veturo

fahrend - vaganta

Fahrenheit - farenhejta, Farenhejto

Fahrer - kondukisto, stiranto, ŝoforo, veturigisto

Fahrerlaubnis - konduklicenco

Fahrerschein - kondukpermesilo

Fahrgast - pasaĝero

Fahrgeld - veturpago

Fahrgestell - (Flugzeug) subekipaĵo, (Kfz) ĉasio

fahrig - distriĝema, distritema

Fahrkarte - bileto

Fahrleitung - (Eisenbahn) kontaktdrato

fahrlässig - malzorga, neglekta, senatenta

Fahrlässigkeit - malzorgemo, neglektado, neglekto

Fahrplan - horaro, horlibro

fahrplanmäßig - laŭ horaro

Fahrpreisermäßigung - tarifredukto

Fahrrad - biciklo, duciklo, velocipedo

Fahrradschlauch - hoso

Fahrradständer - ciklorako

Fahrradtourismus - cikloturismo

Fahrrinne - ŝanelo

Fahrschein - bileto

Fahrschule - stirlernejo

Fahrspur - leno, vetursulko

Fahrstrecke - itinero

Fahrstuhl - lifto

Fahrstuhlführer - liftisto

Fahrt - navigado, veturado, veturo

Fahrtrichtungsanzeige - (Kfz) ĝirindikilo

Fahrtüchtigkeit - konduktaŭgeco

Fahrwasser - (Schiffahrt) ŝanelo

Fahrweise - veturmaniero

Fahrzeugführer - stiristo

Fahrzeuglenker - ŝoforo

Fahrzeugpark - veturilaro

Faille - fajo

Fakir - fakiro

Faksimile - faksimilo

Fakt - fakto

faktisch - efektiva, fakta

Faktor - faktoro

Faktorei - faktorio

Faktorgruppe - kvocienta grupo

Faktotum - faktoto

Faktum - fakto

Faktura - fakturo

fakturieren - fakturi

Fakultas - fakultato

fakultativ - fakultativa

Fakultät - faktorialo, fakultato

Falbel - falbalo

Faldherr - stratego

Falke - falko

Falken - falkedoj

Fall - (Vorfall) okazaĵo, (Kriminalfall, Grammatik) kazo, (Sturz) falo, (im anderen Fall) aliokaze, (im äußersten Fall) ekstremokaze, (in diesem Fall) ĉi-kaze, tiukaze

Fallbeil - eŝafodo, gilotino

Falle - embusko, enfalilo, enfalujo, falilo, insidaĵo, insido, kaptilo, (in die Falle gehen) kaptiĝi

fallen - fali

fallend - malkreskanta

Fallengelassenes - falaĵo

fallenlassen - lasi

Fallensteller - kaptilisto

Fallgrube - enfalilo, enfalujo, foskaptilo

fallieren - bankroti

Fallissement - bankroto

Fallit - bankroto

Fallreep - ŝipŝtuparo

falls - se

Fallschirm - paraŝuto, (mit einem Fallschirm abspringen) paraŝuti

Fallschirmabsprung - paraŝuta descendo

fallschirmspringen - paraŝuti

Fallsucht - epilepsio

fallsüchtig - epilepsia

Falltür - klappordo, plankopordo

Fallwind - descenda vento

falsch - (unrichtig) erara, falsa, nekorekta, malvera, malkorekta, (hinterlistig) falsema, malĝusta, malsincera, neĝusta, pseŭda

Falschdarlegung - misinterpretado

FalscherJasmin - filadelfo

falschgehen - misiri

Falschheit - falseco, malĝusteco, malkorekteco, malsincereco

Falschspieler - (Kartenspiel) kartotrompisto

falschzüngig - falslanga

Falsett - falseto

Falsifikat - falsaĵo

faltbar - faldebla

Faltboot - faldkanoto

Faltdach - kovrumo

Falte - faldaĵo, faldo, falto, sulko

Falten - (in Falten gelegter Stoff) plisaĵo, (Textil: in Falten legen) drapiri, faldumi, plisi

falten - faldi, kunplekti

Faltenrock - faldjupo, pareo

Faltenwespen - vespedoj

Falter - papilio

faltig - faldaĵa, faldhaŭta, faldohava, falta, faltiĝinta, faltohava, sulka, sulkhava

Falz - foldo, ongleto

falzen - foldi

Fama - famo

Famielenangehöriger - familiano

Familiarität - familiareco

Familie - familio

Familienmitglied - familiano

Familienname - familia nomo

Familienoberhaupt - familiestro

Familienstand - civila stato

familiär - familiara, familieca

familär - familia

Fanatiker - fanatikulo, zeloto

fanatisch - fanatika

fanatisieren - fanatikigi

Fanatismus - fanatikeco, fanatismo

Fandango - fandango

Fanfare - fanfaro

Fang - kaptaĵo, kaptitaĵo, kapto

Fangeisen - kaptilo, telerforma kaptilo

fangen - kapti

Fangfaden - tentaklo

Fanggerät - kaptilo

fanggierig - kaptema

Fanggrube - foskaptilo

Fangnetz - retkaptilo

Fango - fango

Fangschlinge - maŝkaptilo

Fangseil - lazo

Fantasia - fantasio

Fantasie - fantazio, imagado, imagemo, imago, imagpovo

fantasievoll - imagema

Farad - farado

Faraday - farado

faradisieren - faradizi

Farandole - farandolo

Farbband - inkbendo

Farbbestandteil - kolorsubstanco

Farbblindheit - daltonismo

farbdruck - kromotipio

Farbe - emblemo, farbo, kolorigilo, kolorilo, koloro, tinkturo

farbecht - kolorkonserva

farbenblind - akromatopsia

Farbenblinder - daltonismulo

Farbenblindheit - akromatopsio, daltonismo

farbenprächtig - buntega

Farbenreichtum - kolorriĉeco

Farbenschachtel - farbskatolo

Farbenspiel - kolorŝanĝiĝo

Farbenteller - (Malerei) paletro

Farbfernsehgerät - telekolorvidilo

Farbfotografie - kromofotografio

farbig - kromata, multkolora

Farbiges - koloraĵo

Farbkasten - farbskatolo

farblos - akromata, etiola, senkolora

Farblosigkeit - senkoloreco

Farbstoff - koloraĵo, kolorilo, kolorsubstanco

Farbstück - kolorilo

Farbton - tono

farbtonlos - sentona

Farbveränderung - kolorŝanĝiĝo

Farce - farso

Farm - farmbieno, farmdomo

Farmer - farmisto, farmulo, ranĉisto

Farne - filikoj

Farnkraut - filiko

Farnpflanzen - filikoplantoj

Farrenkraut - filiko

Fasan - fazano

Fasanenartige - fazanedoj

Faschine - fasĉino

Fasching - karnavalo

Faschismus - faŝismo

Faschist - faŝisto

faschistisch - faŝista

Fascikel - fasko

Faselei - deliraĵo

faseln - halucini

Faselnacht - karnavalo

Faseole - fazeolo

Faser - fibro, filamento

faserig - fibra, fibreca

Faserstoff - fibrino

Faserung - teksturo

Fass - barelo

Fassade - fasado

fassbar - komprenebla

Fassbinder - barelfaristo, barelisto

Fassbinderei - barelejo, barelfarejo

Fassdaube - daŭbo

fassen - enteni, kapti, preni

fasslich - konkreta

Fasson - fasono

Fassreifen - barelringo

Fassung - amplekso, enkadrigo, sinrego, situacio, versio

fassungslos - perpleksa

Fassungslosigkeit - perplekseco

Fassungsvermögen - enhaveco, kapacito, volumeno

fassweise - pobarele

fast - preskaŭ

Fast-Ebene - peneplano

fasten - fasti

Fasten - fasto, fastado

Fastenzeit - fasto, Karesmo

Fastnacht - karnavalo

Faszie - fascio

Faszikel - fasko

Faszination - fascino

faszinieren - fascini

faszinierend - fascina

fatal - fatala

Fatal - fatalo, fato

Fatalismus - fatalismo

Fatalist - fatalisto

fatalistisch - fatalista

Fatum - fatalo, fato

Fatzke - malmodestulo, tromemfidulo, arogantulo

fauchen - kraĉospiri

faul - maldiligenta, mallaborema, pigra

Faulbaum - frangolo

faulen - kariiĝi, putri, putriĝi

Faulen - putrado

faulend - putra

Faulendes - putraĵo

faulenzen - maldiligenti, pigri

Faulenzer - maldiligentulo, malfarulo, mallaboremulo, pigrulo

Faulheit - maldiligenteco, mallaboremo, pigreco, pigro

faulig - putra, (faulig-weich) putromola

Faulpelz - maldiligentulo, mallaboremulo

Faultier - akeo, bradipo

Faun - faŭno

Fauna - bestaro, faŭno

Faust - pugno

Faustgelenk - karpeo

Faustkampf - bokso

Fauteuil - apogseĝo

Fauvismus - faŭvismo

favorisieren - favorigi

Favorit - favorato, favorigito, favorito

Favus - favo

Fax - fakso, telekopio

Faxe - petolaĵo

faxen - faksi, telekopii

Faxgerät - faksilo, telekopiilo

Fayence - fajenco

Fayencegegenstand - fajencaĵo

fazial - facia

Fazies - facio

Façon - fasono

Februar - februaro

fechten - skermi

Fechten - skermo, skermado

Fechter - gladiatoro

Fechthieb - terco

Fechtkunst - skermado, skermo

Feder - (Technik) risorto, (Vogel) plumo

federartig - plume

Federball - (Sport) volano, badmintono

Federballschläger - badmintona rakedo

Federbusch - plumaĵo

federführend - responda

Federgewicht - (Sport) plumpezo

Federgras - stipo

Federhaken - risorthoko

Federhalter - plumingo

Federkiel - plumtobo

Federkleid - plumaro

Federkrone - egreto, plumtufo

federleicht - malpeza

Federmesser - tranĉileto

federn - plumumi, (Technik) risorti

federnd - elasta, risorteca

Federstaubwedel - plumviŝilo

Federsterne - komatulo

Federstrich - streko

Federung - (Technik) risorteco, risortaro

Federvieh - kortbirdaro

Federwild - (Jagd) plumĉasaĵo

Federwisch - plumviŝilo

Federwolke - ciruso

Federzug - streko

Fee - feino, feo

feenhaft - fea, feina

Fegefeuer - purgatorio

fegen - balai, senfulgigi

Fehde - malpaco

Fehlanzeige - nulanonco

fehlbar - erarema

Fehlbetrag - deficito, manko, minuso

Fehldruck - erarpresaĵo, makulaturo

fehlen - foresti, malesti, manki

Fehlen - manko

fehlend - manka

Fehler - cimo, difekto, eraro, malkorektaĵo, manko, resto

fehleranfällig - erarema

fehlerfrei - korekta, sendifekta, senerara, senmanka

fehlerhaft - erara, malkorekta, manka, mankohava

Fehlerhaftigkeit - malkorekteco

fehlerlos - korekta, perfekta, senerara

Fehlfarbe - miskoloro

Fehlgeburt - abortaĵo, aborto, abortulo, misnasko

fehlgebären - aborti, misnaski

fehlgehen - erari, maltrafi

fehlgehend - misa

Fehlgriff - maltrafo

Fehlhandhabung - mismanovro

fehlleiten - dekonduki

Fehllenkung - mismanovro

Fehlschlag - fiasko

fehlschlagen - fiaski, malsukcesi

Fehlschluss - paralogismo

Fehlschritt - erarpaŝo, maltrafa paŝo

Fehlschuss - maltrafo, mispafo, preterpafo, pretertrafo

fehlsenden - missendi

Fehltreffer - pretertrafo

fehltreten - mispaŝi

Fehltritt - erarpaŝo, maltrafa paŝo, mispaŝo

Fehlurteil - misjuĝo

fehlübersetzen - fuŝtraduki, mistraduki

Feier - festo, solenaĵo

Feierabend - laborfino

feierlich - festa, festsolena, solena

feierlichessen - supei

Feierlichkeit - ceremonio, solenaĵo, soleneco, soleno

feiern - festi, soleni

Feierstunde - solenaĵo

Feige - (Baum) figarbo, figujo, (Frucht) figo

feige - malbrava, malkuraĝa, poltrona

Feigenbaum - figarbo, figujo

Feigenkaktus - opuntio

Feigheit - malbraveco, malkuraĝeco

Feigling - malbravulo, malkuraĝulo, poltrono

feil - aĉetebla

Feile - fajlilo

feilen - fajli

Feilenmuschel - limao

Feilenmuscheln - limaedoj

Feilschen - marĉandado

feilschen - marĉandi

Feilscherei - marĉandado

Feilschgut - marĉandaĉo

Feilspäne - fajlaĵo

Feilstaub - fajlaĵo

fein - delikata, fajna, malkruda, sublima, subtila

Feinabstimmung - (Musik) fajnagordo

Feinbäckerei - tortbakejo

Feind - malamiko

feindlich - malamika, (Militär) kontraŭa

Feindschaft - malamikeco

feindselig - malamika

feiner - pli fajna

feinfühlig - delikatsenta, sensiva

Feinfühligkeit - delikatsentemo, sensitiveco, sensiveco

Feinfühligsein - sensivo

Feingefühl - delikateco

Feingehalt - fajneco, (Metall) titro

feingliedrig - gracila

Feingold - senmiksa oro

Feinheit - precizeco, (Technik) fajneco

Feinkostwaren - luksnutraĵoj

feinkörnig - fajngrajna

Feinmechanik - precizmekaniko

Feinschmeckergericht - specialaĵo

feinschmeckerisch - kulinara

feist - grasa, obesa, (Mensch) grasdika

Feistigkeit - obeseco

feixen - ridaĉi

Felbel - felpo

Felchen - koregono

Feld - (Spielfeld) fako, (Acker) kampo, (Militär) militkampo

Feldbebauung - kultivado

Feldflasche - ladbotelo, soldata botelo

Feldherr - batalestro, generalo, militestro, strategiisto

Feldheuschrecke - akrido

Feldheuschrecken - akridedoj

Feldküche - (Militär) veturilkuirejo

Feldlager - bivako

Feldlazarett - ambulanco

Feldlerche - alaŭdo

Feldmarschall - ĉefgeneralo, feldmarŝalo, marŝalo

Feldmesser - geometro, termezuristo

Feldmesskunst - geodezio

Feldposten - antaŭposteno

Feldrolle - kamporulo

Feldsalat - rapunkolo, valerianelo

Feldspat - feldspato

Feldstecher - kampobinoklo

Feldsteinmauerwerk - rablo

Feldstuhl - kampa seĝo

Feldwache - (Militär) pikedo

Feldwebel - ĉefserĝento

Feldweg - kampa vojo

Feldzug - kampanjo, militiro

Felge - radrondo

Fell - felo

Felleisen - valizo

Fels - roko, ŝtonego

Fels-Gestein - rokaĵo

Felsbrocken - erarŝtonego

Felsen - roko, ŝtonego

felsenfest - firmega, rokfirma

Felsenhöhle - groto

Felsentaube - livio, rokkolombo

felsig - roka, rokeca

Felsküste - kabo

Felsnische - rokŝirmilo

feminin - virina

Feminismus - feminismo, inismo

Feminist - feministo

Feministin - feministino

Fenchel - fenkolo

Fenster - fenestro

Fensterchen - fenestreto, giĉeto

Fensterflügel - fenestroklapo

Fenstergriff - fenestroanso

Fensterhaken - kardino

Fensterkreuz - fenestrokruceto

Fensterladen - fenestra kovrilo, fenestrokovrilo, kovrilo, latŝutro, (Technik) persieno

fensterlos - senfenestra

Fensternische - embrazuro

Fensterplatz - ĉefenestra sidloko

Fensterrose - rozo

Fensterscheibe - fenestra vitro, fenestrovitraĵo

Fenstersims - fenestrosojlo

Ferien - ferioj, libertempo, (in die Ferien gehen) ekferii

Ferienaufenthalt - feriorestado

Ferienmachen - somerumado

Ferienmachender - ferianto

Ferienort - feriejo

Ferientag - ferio

Ferienzulage - libertempa aldono

Ferkel - porkido

Fermate - fermato

Ferment - enzimo, fermento

Fermentation - fermentado

fermentieren - fermenti

Fermentlehre - enzimologio

Fermion - fermiono

Fermium - fermio

fern - fora, lontana

Fernbedienung - teleregado

Ferne - foreco, lontano, malproksimeco, malproksimo, (in die Ferne) foren

ferner - krome, plie, plue

fernerhin - estonte, plu, plue

Fernes - foraĵo

Fernfotografie - telefotografio

ferngelenkt - telestirata

Ferngespräch - telefonaĵo

ferngesteuert - telestirata

Fernglas - binoklo, dulorneto

fernhalten - forteni, prohibicii

Fernheizung - telehejtado

Fernkino - telekino

Fernkopie - fakso, telekopio

fernkopieren - faksi

Fernkopierer - faksilo

fernlenken - telekomandi

Fernlenkung - telestirado

Fernlicht - (Kfz) distanca lumo

Fernmeldeamt - telekomunikejo

fernmelden - telekomuniki

Fernmeldewesen - telekomunikaj aferoj

fernmündlich - telefona

Fernregulierung - defora regulado

Fernrohr - astroskopo, lorno, teleskopo

Fernschnellzug - ekspreso

Fernschreiben - telegramo

fernschreiben - teleksi

Fernschreiber - teleaŭtografo, telegrafo, teletajpilo

Fernschreibnetz - telekso

Fernsehapparat - televidilo

Fernsehaufzeichnung - televidogramo

fernsehen - televidi

Fernsehen - televido, televizio, (Tätigkeit) televidado

Fernseher - televidilo

Fernsehgerät - televidilo

Fernsehgucken - televidado

Fernsehschauen - televidado

Fernsehstar - stelulino

Fernsein - foro

Fernsicht - perspektivo

Fernsprech-Adressbuch - telefon-adresaro

Fernsprecher - telefono

Fernsprechgerät - telefono

Fernsprechwesen - telefonio

fernsteuern - telekomandi

Fernsteuerung - defora regulado, defora stirado, teledirektado, telefunkciigo, telekondukado, telestirado

Fernstraße - ŝoseo

Fernunterricht - teleinstruo

Fernverkehr - interloka komunikiĝo

Fernverkehrsstraße - ĉefŝoseo

Fernzugriff - (EDV) defora atingo

fernübertragen - telebildigi

Ferozität - feroceco

Ferrat - ferato

Ferrit - ferito

Ferritantenne - feritanteno

Ferrotypie - ferotipio

Ferrum - fero

Ferse - kalkano

Fersenbein - kalkaneo

fertig - finita, preta

Fertigba - finkonstruo

fertigbauen - elkonstrui, finkonstrui

fertigbringen - kapabli

fertigdrucken - finpresi

Fertige - preto

Fertiges - preto

fertiggekocht - finkuirita

Fertigkeit - arto, lerteco, rutino

Fertigkleidung - konfekcio

fertiglernen - finlerni

fertiglesen - finlegi

fertigmachen - finfari, finpretigi

Fertigprodukt - finprodukto

fertigstellen - finkonstrui

Fertigung - pretigo

Fertigverband - pretpansaĵo

fertil - fertila

Fes - fezo

fesch - ŝika

Fessel - kateno, pasterno

Fesselballon - baraĵa balono

Fesselgelenk - pasternartiko

fesseln - alforĝi, enkatenigi, fascini, kateni, sorĉumi

fesselnd - fascina, interesa

Fesselung - fascino, katenado

fest - daŭra, dura, fiksa, firma, kompakta, konstanta, malfluida, malmola, masiva, solida, stabila

Fest - festo, soleno

Festakt - solenaĵo, soleno

Festbeleuchtung - iluminado

festbinden - firmligi, ligi

Feste - firmo

Festermachung - plifirmigo

Festes - kompakto, solido

Festessen - bankedo, festeno

festfressen - (Kfz) rajpi

festgefügt - kompakta

Festgenommener - arestito

festhalten - firmteni, teni, teniĝi

Festhalten - teno

festhaltend - tenema

Festhalter - firmtenilo

festigen - firmigi, solidigi

Festigkeit - fortikeco, forto, kompakteco, malmoleco, solideco

Festigung - firmigo, solidigo, stabiligado, stabiligo

Festival - festivalo

festkeilen - keijlofiksi

festklammern - kroĉi

festklemmen - (Kfz) rajpi

Festkomma - fikskoma, fikspunkta

festkrallen - firmteni

Festland - firmtero, kontinento

Festlandsockel - kontinentbreto, ŝelfo

festlegen - difini, vinkuli

Festlegung - deklaro, vinkulo

festlich - festa, festsolena

Festlichkeit - festaĵo, festeco, solenaĵo, soleno

festliegen - surgrundiĝi

festländisch - kontinenta

festlöten - alluti

festmachen - aljardigi, ferli, fiksi, lokalizi, stabiligi

Festmachen - ferlo

Festmahl - bankedo, festeno

Festnahme - arestado, aresto

Festname - arestado

festnehmen - aresti

Feston - festono

Festordnung - programo

Festplatte - (EDV) durdisko, fiksita disko, diskaparato, (Wechselfestplatte) demeteblaj diskaparato

Festplatz - solenejo

Festrede - panegiro

Festsaal - aŭlo, kazino, solenejo

festschießen - firmpafi

festschrauben - ŝraŭbi, ŝraŭbofermi

Festschrift - memoriga volumo, profesta publikaĵo

festsetzen - destini, difini, fiksi, fiksiĝi, stabiligi

festsitzend - nemovebla

Festspiele - festivalo

feststampfen - batpremi, rami

feststehend - firma, stabila, stereotipa

feststellen - diagnozi, registri

Feststellung - konstato

Festung - citadelo, fortikaĵo, fortreso, fuorto

Festungstor - poterno

Festungswall - kurtino, redukejo, reduktejo

Festungswerk - reduto

Festwertspeicher - (EDV) promo

festzurren - ferli, firmligi

Festzurren - ferlo

Fete - festo

Fetisch - fetiĉo

Fetischismus - fetiĉismo

fett - diklitera, grasdika

Fett - graso

fettansetzend - steatopuga

Fettbildung - steatozo

Fettdruck - (in Fettdruck) diklitera

fetten - grasigi, lubriki

Fettgeschwulst - lipomo

fetthaltig - grashava

Fettheit - graseco

fettig - grasaĵa

Fettigkeit - graseco

fettleibig - dikventra, graskorpa, obesa

Fettleibigkeit - obeseco

fettlos - sengrasa

Fettpresse - ŝmirilo

Fettschicht - grastavolo

Fettsucht - lipomatozo, trograseco

Fettverdauung - (Medizin) steatolizo

Fettwanst - ventraĉulo

Fetus - feto

Fetzen - ĉifonaĵo, ĉifono, tukaĉo

feucht - humida, malseka

Feuchte - humideco

Feuchtigkeit - humideco, malsekeco

Feuchtigkeitsmesser - higrometro, higroskopo

Feuchtigkeitsmeter - higrometro, higroskopo

feudal - feŭda, feŭdala

Feudalherr - feŭda sinjoro

Feudalismus - feŭdalismo, feŭdismo

Feudalität - feŭdaleco

feuer - (Militär) pafado

Feuer - ardo, brulo, fajro, impeto

Feueranbeter - fajroadoranto

Feuerbach-Kreis - eŭlera cirklo

Feuerball - bolido

Feuerbestattung - kremacio

Feuerbestattungsanlage - krematorio

Feuerbestattungsraum - kremaciejo

feuerbeständig - fajroeltena

Feuerbrunst - incendio

Feuereifer - fervorego

feuerfest - fajroeltena, fajroimuna, fajrorezista, refraktara

feuergefährlich - ekflamiĝema

Feuerkugel - meteoro

Feuerland - Fajrolando, Fuegio

feuerlöschend - fajrestinga

Feuerlöscher - estingatoro, fajrestingilo, fajroestingilo

Feuermelder - brulalarmilo, fajroalarmilo

feuern - pafi

Feuerqualle - brulmeduzo, cianeo

Feuerraum - fajrejo, fajrujo

Feuerrost - fajrokrado

Feuersbrunst - brulego, incendio

Feuerspritze - fajroestingilo

Feuerstein - fajrosiliko, siliko

Feuerstelle - fajrejo, fajrujo

Feuertaufe - (Militär) batalbapto

Feuerverehrer - fajroadoranto

Feuerwaffe - pulvopafilo

Feuerwehr - fajrobrigado

Feuerwehrhaus - fajrobrigada domo

Feuerwehrmann - brulestingisto, fajrestingisto, fajrobrigadano

Feuerwerk - artfajraĵo, fajraĉo, fajraĵo, piroteknikaĵo

Feuerwerker - fajraĵisto, piroteknikisto

Feuerwerkerei - pirotekniko

Feuerwerkskörper - petardo, piroteknikaĵo, raketo

Feuerwerkskörperherstellung - pirotekniko

Feuerwerksrakete - petardo

feuerwiderstandsfähig - fajroimuna, fajrorezista

Feuerzange - fajroprenilo

Feuerzeug - fajrilo

Feuilleton - felietono

Feuilletonschreiber - felietonisto

feurig - arda, fajra, flama, impeta

Feurigkeit - fajreco, flameco

fewiegt - ruzega

Fez - fezo

Fiaker - fiakristo, fiakro

Fiasko - fiasko

Fibel - abocolibro, alfabetumo, fibulo

Fiber - fibro

Fibrilation - fibrilacio

Fibrille - fibreto, fibrilo

Fibrin - fibrino

Fibrom - fibromo

Fichte - abio, piceo

ficken - fiki

fickerig - nervoza

fidel - gaja

Fidschieinseln - Fiĝioj

Fidschies - Fiĝioj

Fieber - febro

Fieber-Schauer - atako

Fieberanfall - febroatako

fieberartig - febra

fieberbefreiend - senfebriga

fieberfrei - senfebra

fieberhaft - febra, hektika

Fieberkranker - februlo

fieberlos - senfebra

fiebermachend - febrodona

fiebern - febri

fiebernd - febra

fiebersenkend - febroredukta, kontraŭfebra, senfebriga

Fieberwahn - deliro

fiebrig - febra

Fiedel - violono

Fiedelei - violonaĉado

fiedeln - violonaĉi, violoni

Figur - figuro, geometria figuro

figurieren - figuri

figürlich - figura, figursenca

Fiktion - fikcio

fiktiv - fikcia, fiktiva

Filament - filamento

Filet - fileo, lumbaĵo

Filetsteak - turnedoso

Filiale - filio, (Filiale werden) filiiĝi

Filibuster - filibustro

Filigran - filigrano

Filigranarbeit - filigranaĵo, filigrano

Film - filmo, kinematografaĵo

Film-Vorführer - kinooperatoro

Filmapparat - kamerao

Filmatelier - filmfarejo

Filmaufnahme - filmado

Filmbehälter - patroneo

filmen - filmi

filmisch - filma

Filmkassette - filmkaseto

Filmleinwand - kinoekrano

Filmothek - filmoteko, kinemateko

Filmpatrone - kartoĉfilmo, rulfilmo

Filmprojektor - kinematografo

Filmsammlung - filmoteko, kinemateko, videoteko

Filmschauspieler - filmaktoro, filmartisto

Filmstar - filmstelo, kinostelo

Filmstern - filmstelo, kinostelo

Filmstreifen - filmo

Filmtheater - kinejo, kinematografejo, kinoteatro

Filmvorführung - filmprezentado

Filmvorstellung - filmprezentado

Filmwissenschaft - kinematografio

Filter - apartigilo, filtrilo

filtern - filtri

Filterpapier - filtrodisko

Filtersatz - filtraĵo

Filterscheibe - filtrodisko

filtrieren - filtri

Filz - felto

filzen - felti

filzig - felta

Filzlaus - ftirio, ftiro, puba pediko

Fimbrie - fimbrilo

Fimerei - filmado

Fimmel - frenezeto

Finale - finalo

Finalist - finalisto

Finanzamt - financoficego

Finanzbeamter - financisto

Finanzen - financo, financoj

finanziell - financa

Finanzier - financisto

finanzieren - financi

Finanzierung - financado

finanzkräftig - financpova

Finanzmagnaten - financmagnatoj

Finanzministerium - fisko

Finanzwesen - financo

findbar - trovebla

Findelkind - troviteto, trovitineto

finden - renkonti, trovi

findig - eltrovema, inĝenia

Findling - erarŝtonego, troviteto, trovitineto

Finesse - artifikeco, fineso

Finger - fingro, (kleiner Finger) etfingro, (Medizin) falango, (mit dem Finger) fingre

Fingerabdruck - daktilogramo, fingropremaĵo, fingrospuro

Fingerabdruckverfahren - daktiloskopio

Fingerabdruckvergleich - daktiloskopio

Fingerbreite - fingro

Fingerentzündung - panaricio, paroniĥio

fingerfertig - virtuoza

Fingerfertigkeit - fingrolerteco, virtuozeco

Fingerglied - falango

Fingerhut - fingroĉapeleto, (Botanik) digitalo

Fingersatz - (Musik) fingrado

Fingerspitzengefühl - takto, delikatsento

Fingerspitzenvoll - pinĉaĵo, pinĉpreno

Fingersprache - daktilologio

fingieren - finti, ŝajnigi

fingiert - fikcia, fiktiva

Finish - finiŝo

finit - finia

Finken - fringedoj

Finne - akno, finno, naĝilo, suomo

finnisch - finna, suoma

Finnland - Finnlando, Suomio

finnländisch - finna

finster - malgajega, malluma, obskura, tenebra

Finsternis - eklipso, malheleco, mallumeco, mallumo

Finte - finto

firm - firma

Firma - firmao, firmo

Firmament - firmamento

firmen - (katholisch) konfirmi, konfirmacii

Firmenzusammenschluss - (Kartell) kartelo

Firmenältester - dojeno

Firmling - konfirmacianto

Firmung - (katholisch) konfirmacio

Firmware - firmvaro

Firn - nevaĵo

Firnis - lako, verniso

firnissen - laki, vernisi

First - firsto, supro

Firstlinie - firstolinio

Fisch - fiŝo

Fisch-Gräte - fiŝosteto, fiŝosto

Fischadler - fiŝaglo, pandionedoj, pandiono

fischartig - fiŝe

Fischbrut - fiŝidaro, frajo

Fischdampfer - trolbarko

Fische - Fiŝoj

fischen - fiŝĉasi, fiŝi, fiŝkapti, sejni, troli

Fischer - fiŝisto

Fischer-Schleppnetz - Sejno

Fischerboot - doriso

Fischerei - fiŝkaptado

Fischereihafen - fiŝhaveno

Fischesser - iĥtiofagio

Fischfang - fiŝkaptado

Fischfanggerät - fiŝkaptilo

Fischfänger - fiŝkaptisto

Fischgericht - fiŝaĵo, fiŝmanĝaĵo

Fischhaken - fiŝhoko

Fischkunde - iĥtiologio

Fischkundiger - iĥtiologo

Fischleim - iĥtiokolo

Fischotter - lutro

Fischreuse - naso

Fischsaurier - iĥtiosaŭro

Fischspeise - fiŝaĵo, fiŝmanĝaĵo

Fiskalbehörde - fisko

fiskalisch - fiska

Fiskus - fisko

Fisole - fazeolo

Fistel - fistulo

Fistelstimme - falseto

fit - mallaca

Fittich - flugilo

Fitz - implikaĵo

fix - fiksa, lerta

Fixierbad - fiksbano

fixieren - fiksi, lokalizi, pinglofiksi

Fixierer - fiksilo

Fixiermittel - fiksilo

fixiert - fiksa, fiksita

Fixiertheit - fikseco

Fixierung - fiksado, fiksilo

Fixpunkt - fiksa punkto

Fjord - fjordo

flach - ebena, malprofunda, plata, senreliefa

flachbrüstig - platbrusta

Flachdruck - (Typographie) platografio, ofsetopreso

Flachdruckverfahren - (Typographie) planografio

Flacheisen - gravurilo

Flachheit - plateco

flachlegen - kuŝigi

Flachrelief - bareliefo

Flachs - lino

Flachsgewebe - linaĵo

Flachshechel - linkombilo

Flachskamm - riflilo

Flachsspinnerei - linŝpinejo

flackern - flagri

Flacourtia - flakurtio

Flacourtiengewächse - flakurtiacoj

Fladen - flano

Fladenbrot - diskopano

Flagellaten - flageluloj

Flageolett - flaĝoleto

Flagge - flago

flaggen - flagi

Flaggenzeichengeber - semaforisto

Flaggschiff - admiralŝipo

Flak-Artillerie - kontraŭaviadila artilerio

Flakon - bokalo, flakono

Flamberg - flambergo

Flame - flamando, flandro

Flamingo - fenikoptero, flamengo, flamingo

Flamme - ardeco, flamo, (Umgangssprache: verehrte Frau) adoratino

flammen - flami, muari

Flammenblume - (Botanik) flokso

flammend - flama, fulmina

flammenförmig - flamforma

Flandern - Flandrio, Flandrujo

flandrisch - flandra, vlama

Flanell - flanelo

Flanierstraße - korso

Flanke - flanko

flankieren - flanki, flankumi

Flansch - (Technik) flanĝo

Flaps - maldelikatulo

Flasch - bokalo

Flasche - botelo

Flaschenhals - botelkolo

Flaschenkürbis - langenario

Flaschenzug - (Technik) takelo, puliaro

Flaschenzug-Kloben - rulbloko

Flaschenzugrolle - pulio

flatterhaft - flirtanima, flirtema, malkonstanta, ventanima

Flatterhaftigkeit - flirtanimeco

flattern - flagri, flirti, flugeti, klaki

Flattern - flirto

Flattertiere - vespertoj

flau - malforta, malvigla

Flauheit - malvigleco

Flaumfeder - lanugero, lanugo

flaumig - lanuga

Flausch - friso

flauschig - lanuga

Flause - elturniĝo

Flaute - marasmo, senventeco

Flechse - tendeno

Flechtborte - plektogalono

Flechte - dartro, harligaĵo, likeno, likenologo

flechten - plekti

Flechten - plekto

Flechtenlehre - likenologio

Flechtwerk - kanaĵo, plektaĵo

Fleck - loko, makulo, peco, ŝprucmakuleto

Flecken - makulo

Flecken-Entferner - makul-forigilo

Fleckenmittel - makul-forigilo

fleckfarbig - makulkolora

Fleckfieber - ekzantema tifo

fleckig - makula, makulhava

Flecktypus - ekzantema tifo

Fledermaus - vesperto

Fledermäuse - vespertoj

Flegel - bubaĉo, impertinentulo

Flegelei - bubaĵo, krudaĵo

flegelhaft - bubaĉa, impertinenta

fleichig - (Biologie) sukulenta

fleien - flaji

Fleier - flajilo, flajlmaŝino

Fleisch - karno, viando

Fleischbrühe - buljono, konsomeo

Fleischer - buĉisto, viandisto

Fleischerei - viandbutiko, viandejo

Fleischerladen - viandbutiko, viandejo

fleischfarben - karnokolora

Fleischfliege - viandmuŝo

fleischfressend - karnovora, (Botanik) heterotrofa, zoofaga

Fleischfresser - karnovoroj

Fleischhändler - viandisto

fleischig - dikkarna, karnohava, karnoplena, pulpa

Fleischklößchen - viandbuleto

fleischlich - vianda

fleischlos - senkarna, senvianda

Fleischmühle - viandmuelilo

Fleischsteak - viandsteko

Fleischwerdung - enkarniĝado, enkarniĝo

Fleischwolf - viandmuelilo

Fleiß - asidueco, diligenteco, laboremo

fleißig - asidua, diligenta, laborema

Fleißiges-Lieschen - begonio

flektierbar - fleksia, fleksiebla

flektieren - fleksi, fleksii

Flektion - fleksio

Flemming - norvega rato

Flensburg - Flensburgo

fletschen - grinci

flexibel - fleksebla, malrigida

Flexibilität - fleksebleco

Flexion - fleksio

Flicken - flikaĵo

flicken - fliki, flikaĉi

Flickschneider - fuŝtajloro

Flickwerk - paliativo

Flieder - lilako, siringo

fliederblau - lila

fliederfarben - siringokolora, siringoviola

Fliege - bantkravato, muŝo

fliegen - aviadi, avii, flugi, iri aeroplane, stiri

Fliegen - flugado

fliegend - avia

Fliegendreck - muŝfekaĵo

Fliegenfänger - muŝpapero

Fliegengewicht - (Sport) muŝpezo

Fliegenpapier - muŝpapero

Fliegenpilz - muskario, muŝamanito, muŝfungo

Fliegenpilzgift - muskarino

Fliegenschnäpper - (Vogel) muŝkaptulo

Fliegenstein - arseno

Flieger - aviadisto

Fliegeranzug - kombinacio

Fliegerhorst - aviadila bazo

fliehen - fuĝi

Fliehkraft - centrifuga forto

Fliese - kahelo, plato, slabo

fliessend - flue

Fließband - ĉenstablo, Muntoĉeno

fließen - flui, kuri, naĝi

Fließen - fluo

fließend - flua

Fließendes - fluaĵo

Flimmer - lumeto

Flimmerhaare - ciliaro

flimmern - trembrili

Flimmern - trembrilo

flink - lertmova, vigla

Flint - siliko

Flinte - fusilo, pafilo

Flintglas - flinto

Flirt - flirto

flirten - flirtadi, flirti, papiliumi

Flirtender - flirtemulo

Flitter - brilaĵeto

Flitterwochen - mielaj semajnoj

Flitzebogen - pafarko

Flocke - floko

Flockenblume - centaŭreo

flockig - floka

Floh - pulo

Flohbalkon - pulbalkono

Flohmarkt - pulbazaro

Flor - florado, gazo, krepo, (Textil) vualo

Flora - flaŭro, plantaro, vegetaĵaro

Florenz - Florenco

Florett - rapiro

Florgewebe - vualoteksaĵo

Florida - Florido

florieren - flori

Florin - floreno

Florist - floristo

Floskel - frazaĵo

Flosse - naĝilo

flott - naĝanta

Flotte - floto, ŝiparo

Flottenstützpunkt - (Militär) militflota bazo

flottmachen - (Schiff) naĝigi, refunkciigi, renaĝigi

Floß - floso

Floßbrücke - flosponto

Fluch - blasfemo, malbeno, sakraĵo

fluchen - malbeni, sakri

Flucht - forkuro, forrapido, fuĝo, (in die Flucht jagen) fuĝigi, (in die Flucht schlagen) repeli

fluchtartig - kvazaŭfuĝe

Fluchtort - fuĝejo, makiso

Fluchttür - fuĝporto

Flug - flugado, flugo, (im Fluge) fluge

Flugabwehr - kontraŭaviadila defendo

Flugabwehr-Artillerie - kontraŭaviadila artilerio

Flugapparat - avio

Flugbahn - orbito, trajektorio

Flugblatt - flugfolio

Flugboot - hidroplano

Flugdrache - flugdrako

Flugdrachen - flugdrako

flugfreudig - flugema

flugfähig - flugipova, flugpova

Fluggast - pasaĝero

Fluggerät - flugaĵo

Flughafen - flughaveno

Flughalle - hangaro

Flugkörper - raketo

Fluglinie - aerlinio

Fluglotse - flugdirektisto, flugtrafikdirektisto

Flugmaschine - aeroplano, avio

Flugplatz - aerodromo, aerohaveno

Flugroute - flugitinero

flugs - rapide, tuj

Flugschein - bileto

Flugschrift - broŝuro, pamfleto

Flugsport - aviado

Flugverkehr - aertrafiko

Flugweite - povdistanco

Flugwesen - aviado

Flugzettel - flugfolio

Flugzeug - aeroplano, aviadilo, avio, (mit dem Flugzeug fliegend) aviadile, (im Flugzeug seiend) enaviadila, (ins Flugzeug einsteigen) enaviadiliĝi

Flugzeugbasis - aviadila bazo

Flugzeugbesatzung - avianaro, aviistaro, aviopersonaro

Flugzeugentführer - avioforkonduktanto, skijako

Flugzeugführer - piloto

Flugzeughalle - hangaro

Flugzeugkatapult - katapulto

Flugzeugrumpf - fuzelaĝo

Flugzeugträger - avioŝipo

fluid - fluida

Fluktuation - fluktuado, fluktuo

fluktuieren - fluktui

Flunder - fleso, pleŭronekto

flunkern - mensogeti, mensogi

flunschen - (Kartenspiel) paŭti

Fluor - fluoro

Fluoreszein - fluoresceino

Fluoreszenz - fluoreskeco, fluoresko

fluoreszieren - fluoreski

fluoreszierend - fluoreska

Fluorit - (Mineralogie) fluspato, fluorido, fluorito

Flur - kampo, koridoro, vestiblo

Flurbereinigung - komasacio

Fluss - (Physik) flukso

Fluss-unterlauf - malsupra fluo

Flussbarsch - perko

Flussbett - fluejo, kuŝejo, kuŝujo, riverujo

Flusskrebs - kankro

Flusslauf - fluo

Flussmündung - enmariĝo, riverbuŝo

Flussnymphe - najado

Flusspferd - hipopotamo

Flusspferde - hipopotamedoj

Flussspat - (Mineralogie) fluorido, fluorito, fluspato

Flut - alfluo, fluso, torento

fluten - fluegi, flusi

Flutlicht - verŝlumo

Fluß - fluo, rivero

flußabwärts - laŭflue

flußaufwärts - almonte, kontraŭflue

Flußdiagramm - fluskemo

Flußkrebse - astakedoj

Fläche - areaĵo, areo, edro, etendaĵo, faco, supraĵo, surfaco

Flächenberechner - planimetro

Flächeneinheit - areounito

Flächeninhalt - areo

Flächeninhaltsberechnung - planimetrio

flächeninhaltsgleich - samarea

Flächenmaß - areomezuro

Flächenmesser - planimetro

flämisch - flandra, vlama

Flöte - fluto

flöten - fluti

Flötenton - flaĝoleto

Flöz - (Bergbau) tavolo

flößbar - surflosebla

Flößen - flosado

flößen - flosigi, flosumi

Flößer - flosisto

Flößerei - flosigado

flüchten - fuĝi, rifuĝi

Flüchten - fuĝo

flüchtender - fuĝanto

flüchtig - epizoda, pasema, supraĵa, volatila

Flüchtigkeit - efemereco, pasemo, (Chemie) volatileco

Flüchtling - forkurinto, rifuĝanto, transfuĝinto

Flügel - alo, flugilo, fortepiano, lobo, padelo

Flügeldecke - (Biologie) elitro

Flügelhorn - saksokorno

Flügelmutter - alet-ŝraŭbingo

Flügelrad - helico, padelrado

Flügelschiene - kontraŭfrogo

Flügelsignal - (Eisenbahn) semaforo

Flügelspannweite - enverguro

Flügelspitze - flugilpinto

Flügeltiere - flugiluloj

Flügeltür - duklapa pordo

flügge - flugipova

flüssig - fluaĵa, flueca, likva

Flüssiges - likvaĵo, likvo

Flüssigkeit - fluaĵo, flueco, fluidaĵo, fluido, likvaĵo, likvo

Flüssigkeitszerstäuber - likvaĵerigilo, pulvorigilo

flüstern - flustri, murmureti

flüsternd - flustre

Flüsterton - (im Flüsterton) flustre

Flüsterworte - flustraĵo

Fock - (Schiff) foko

Fockmast - (Schiff) fokmasto

Fohlen - ĉevalido

Fokus - fokuso

fokussieren - enfokusigi

Folge - konsekvenco, sekvo, serio, vico, (in der Folge) ĉisekve, sinsekve, (in der Folge sein) intersekvi, (in dieser Folge) ĉi-sekve, (in Folge) seninterrompe

Folgeerscheinung - konsekvenco

Folgeheft - kromkajero

folgen - sekvi

folgend - jena, sekvanta

folgende - jana, sekva

folgendermaßen - jene

Folgendes - jeno, sekvaĵo

folgenreich - sekvoriĉa

folgenschwer - fatala, konsekvencoplena

folgerecht - metoda

folgerichtig - konsekvenca, logika

Folgerichtigkeit - konsekvenco

folgern - dedukti, kombini, konkludi, rezoni, rezulti

folgernd - konkluda

Folgerung - konkludo, konsekvenco, rezonado

Folgeteil - sekvaĵo

Folgeunrichtigkeit - nekonsekvenceco

folgewidrig - malkonsekvenca, nekonsekvenca

Folgewidrigkeit - nekonsekvenceco

folglich - ĉisekve, do, konklude, konsekvence, sekve

folgsam - obea, obeema

Folgsamkeit - obeemo

Folie - folio, metala folio

Folio - paĝo

Folklore - folkloro

Folklorist - folkloristo

Follikel - foliklo

Follikelentzündung - foliklito

Follikelsprung - ovolacio

Folter - torturo, turmentego

Folterei - turmentado

Folterer - turmentanto

Folterinstrument - turmentilo

Folterkammer - torturejo

foltern - martirigi, torturi, turmenti

Folternder - turmentanto

Folterung - torturado

Folterwerkzeug - torturilo, turmentilo

Fond - fondaĵo, fono, fundo, malantaŭo

Fonds - fonduso

Fonograf - fonografo

Fontaine - fontano

Fontanelle - fontanelo

Fontäne - fontano

foppen - blagi, dupi, mistifiki, moki, ŝerctrompi

Fopperei - blago

Foraminifera - foraminiferoj

Forbach - Forbako

forcieren - forci

fordernd - postulema

forderst - avangarda

Forderung - postulato, postulo, pretendo

Forderungen - aktivo

Forelle - (Fischart) truto

Forke - forkego, forko

Form - dezajno, fasono, formilo, formo, formujo, ŝablono

formal - formala

Formaldehyd - formaldehido

formale - formala potencoserio

Formalin - formolo

formalisieren - formaligi

Formalismus - formalismo

formalistisch - formalema, formalista

Formalität - formalaĵo, formalitaĵo

Format - dimensio, formato

Formation - formacio, (in gestaffelter Formation) eskadra formacio

formbar - plastika

Formbehälter - formujo

Formblatt - formulario, formularo

Formel - formulo, ŝablono

formell - ceremonia, formaĵa, formala, proforma

formen - figuri, formigi, knedi, konsistigi, konstrui, modeli, muldi

Formenlehre - morfologio

Formgestalter - stilisto

formgleich - izomorfa

formhalber - laŭforme

formieren - formigi

Formierung - formado

formlos - amorfa, leĝera, senforma

Formosa - Tajvano

Formsache - formalaĵo, formalitaĵo

Formular - demandaro, formulario, formularo

formulieren - eldiri, formuli

Formulierung - formulado, formulo

Fornix - fornikso

forsch - aplomba, energia, grandforta, maltima, rezoluta, verva

forschen - studi

Forschender - esploranto

Forscher - esploranto, esploristo

forschungsbegierig - esplorema

Forschungsreise - ekspedicio

Forschungstruppe - ekspedicio

Forst - arbaro, forsto

Forstmeister - arbarestro

Forsythia - forsitio

Forsythie - forsitio

Fort - (Militär) fortikaĵo, fuorto, fortreso

fort - for

fortan - de nun, de tiam

Fortbestand - pluekzistado

fortbestehen - pluekzisti

fortbewegen - formovi

fortbleiben - forresti

fortbringen - forporti

Fortbringung - forkonduko

Fortdauer - kontinueco, pluekzistado

fortdauern - daŭradi, persisti, pluekzisti

Fortdauern - daŭrado

Fortdauerunterbrechung - kontinurompo

Fortepiano - fortepiano

fortfahren - daŭrigi, forveturi, plui

fortfallen - forfali

fortfliegen - forflugi

Fortflug - forflugo

fortführen - daŭrigi, forkonduki

Fortführung - daŭrigo, kontinuigo

Fortgang - foriro

fortgehen - foriri

forthin - de tiam

fortjagen - forpeli

Fortkommen - antaŭeniro

fortlassen - forlasi

fortlaufen - forkuri

Fortlaufen - forkuro

fortlaufend - kontinua, sinsekva

Fortlaufendes - kontinuaĵo

fortleben - pluvivi

fortlocken - forlogi

fortnehmen - forpreni

fortpflanzen - propagi

Fortpflanzen - propago

Fortpflanzung - generado, genero, propagado, propagiĝo

Fortpflanzungszelle - ĝermeno, sporo, (Botanik) gonidio

fortreißen - fortiregi

fortrollen - forruli

fortschaffen - forigi, forporti, transporti

fortschicken - forsendi

fortschreiten - progresi

fortschreitend - diskursiva, progresa, progresanta

Fortschritt - progreso

fortschrittlich - progresa, progresema, progresiva

fortsegeln - forveli

fortsenden - ekspedi

fortsetzen - daŭrigi, kontinuigi

Fortsetzng - (in der Fortsetzung) daŭrigante

Fortsetzung - daŭrigo, kontinuigo, vastigaĵo

Fortsetzungswerk - seriaĵo

fortstreichen - elstreki, forstreki

fortstürmen - forkuregi

Fortuna - fortuno

fortwandern - forvagi

fortwerfen - forigi, forĵeti

fortwährend - ĉiam, daŭre, eterne, senĉese

fortziehen - fortiri

Forum - agoro, forumo

Forunkel - karbunklo

fossil - fosilia

Fossil - fosilio

Foto - fotografaĵo

Foto-Entwicklung - rivelado

Fotoapparat - fotilo, fotografilo, kamerao

Fotoentwickler - metolo

fotogen - fototaŭga

Fotograf - fotografisto

Fotografie - fotografaĵo, fotografarto, fotografio

fotografieren - fotiĝi, fotografi

fotografiertauglich - fototaŭga

fotografisch - fotografa

fotographieren - kodaki

Fotogravüre - fotogravuro

Fotokamera - fotografilo

Fotokopie - fotokopio, printo

fotokopieren - reprografi

Fotomontage - fotomuntaĵo

Fotoreporter - fotoraportisto, fotoreportero

Fotosammlung - fototeko

Fotostat - fotostato

Fotothek - fototeko

Fototherapie - fototerapio

Fototropie - fototropio

Fototype - fototipo

Fototypie - fototipio

Foul - (Sport) faŭlo

foul-spielen - (Sport) faŭli

Foulard - fulardo

Fourage - furaĝo

Fovea - foveo

Foveola - foveeto

Fox - (Hunderasse) vulpoteriero

Foxterrier - vulpoteriero

Foxtrott - fokstroto

Foyer - ambulatorio, promenhalo

Fracht - frajtaĵo, frajto, portaĵo, senŝarĝa kargo, ŝarĝaĵo

Frachtbrief - frajtletero, konosamento, ŝarĝatesto

Frachtgut - frajtaĵo, kargo

Frachtkosten - frajto

Frachtraum - holdo, tunaĵo

Frachtschiff - kargboato, kargoŝipo

Frachtspediteur - frajtisto

Frachtstundung - (Eisenbahn) frajtkontado

Frack - frako

Frackträger - frakulo

Frage - demando

fragebegierig - demandema

Fragebogen - demandaro, demandilo

fragen - demandi

Fragerei - demandado

Fragespiel - kvizo

Fragezeichen - ĉu-signo

fragil - fragila

Fragilität - fragileco

fraglich - duba, dubinda, hipoteza, problema

Fragment - fragmento

fragmentarisch - fragmenta

fragmentieren - fragmentigi

fragwürdig - dubebla, dubinda

Fraktion - frakcio, partio

Fraktur - frakturo

Frame - framo

Franchise - franĉizo

Francium - Francio

Frankatur - afrankado, afranko

Franke - frankoniano

Franken - franko, Frankonio, (Geld) franko

Frankenau - Frankanovo

Frankfurt - Frankfurto

frankfurterisch - frankfurta

frankieren - afranki

frankiert - afrankite

franko - afrankite

Frankolin - frankolino

Frankreich - Francio, Francujo

Franse - franĝo

Franziskaner - franciskano

Franzose - franco

frapieren - frapi

frappant - frapanta

fraternisieren - fratiĝi

Fratze - grimaco, vivaĝaĉo

Frau - homino, sinjorino, virino

Frauchen - virineto

Frauenarzt - ginekologiisto, ginekologo

Frauenbewegung - feminismo

Frauenfeind - mizogino

frauenfeindlich - mizogina

Frauengemach - gineceo

frauenhaft - virineca

Frauenhasser - mizogino

Frauenhaus - virinejo

Frauenhaß - mizogenio

Frauenheilkunde - ginekologio

Frauenkirchen - Boldogasono

Frauenmantel - alĉemilo, dammantelo

Frauenrechtler - feministo

Frauenrechtlerin - feministino

Frauenrechtlertum - feminismo

Frauenrock - jupo

Frauenschuh - venusŝuo

Frauenverführer - donĵuano

Frauenzimmer - fivirino, virinaĉo

fraulich - virineca

Fraulichkeit - virineco

Fraß - fikuiraĵo, fimanĝaĵo, manĝo, (Tier) manĝaĵo

frech - malrespekta

Frechheit - impertinenteco

Frechhit - impertinentaĵo

frecht - impertinenta

Fregatte - fregato

Fregattenvogel - fregato

frei - kvita, libera

Freibeuter - filibustro, flibustro, korsaro, rabisto

Freibeuterkapitän - korsaro

Freibeuterware - kaperaĵo

Freidenker - liberpensulo, libertino

Freidenkerei - libertinismo

Freidenkertum - libertinismo

Freien - (im Freien lagern) bivaki, kampadi, kampi

freien - svatiĝi

Freier - amanto, svatiĝanto

Freifrau - baronino

freigeben - forpermesi

freigebig - donema, malavara

Freigehege - liberaera instalaĵo

Freigeistigkeit - libertinismo

freigemacht - afrankite

freigiebig - donacema, malavara, oferema

Freigiebigkeit - malavareco

Freigläubigkeit - liberkredo

freihalten - regali

Freihandel - libera komerco

Freiheit - libereco, libero

freiheitlich - liberala

freiheitsliebend - liberama

Freiheitssinn - liberalismo

Freiherr - barono

freihändig - libermane, senapoge

freikaufen - elaĉeti

Freikörperkultur - nudismo

freilassen - forliberigi, lasi, liberigi, malkapti

Freilauf - (Technik) idlado, idlo

Freilauf-Mechanismus - (Technik) idlilo

freilaufen - (Technik) idli

freilegen - malkovri, senbalastigi

Freileitung - (Elektrik) supertera kablo

freilich - certe, efektive, fakte, ja

Freilichtbühne - liberaera scenejo

Freimachen - afrankado

freimachen - afranki, nudigi

Freimaurer - framasono

Freimaurerloge - loĝio

freimütig - malkaŝa, verdirema

Freimütigkeit - verdiremo

freischlagen - trabati

Freischärler - partizano

freisinnig - liberala

freisprechen - absolvi, (Religion) malkondamni

Freisprechung - absolvo

Freistaat - respubliko

freistellen - malokupadi

Freistoß - libera ŝoto

Freistätte - rifuĝejo

Freitag - vendredo

Freitagnachmittag - vendredposttagmezo

freitags - vendrede

freitragend - kantilevra

Freitreppe - perono

freiweg - senzorga

freiwillig - libervola, nedeviga, propravola, volanta, volonta

Freiwillige - volontulo

Freiwilliger - memvolulo, volontulo

Freizeit - feria tempo, libertempo

Freizeitbeschäftigung - hobio

Freizeitraum - hobiejo

freizügig - malpruda

fremd - eksterlanda, fremda

fremdartig - ekzota, ekzotika, heterogena

Fremdartiges - ekzotaĵo, ekzotikaĵo

Fremdartigkeit - ekzotiko, ekzoto

Fremdbestäubung - (Botanik) alogamio

Fremde - fremdejo, fremdlando

Fremdenfeind - ksenofobo

fremdenfeindlich - ksenofoba

Fremdenfeindlichkeit - ksenofobio

Fremdenführer - ĉiĉerono, gvidisto

Fremdenheim - pensiono

Fremdenverkehr - turismo

Fremder - fremdulo

fremdgesetzlich - heteronomia

Fremdkörper - fremdaĵo

Fremdling - fremdulo

fremdländisch - alialanda, ekzota, ekzotika, fremdlanda

Fremdländisch - ekzotiko

Fremdwerden - fremdiĝo

Fremdwort - neologismo

frequentieren - frekventi, vizitadi

Frequenz - frekvenco

Frequenzmesser - frekvencometro

Freske - fresko

Fresken - freskoj

Fresko - fresko

Fressack - manĝegulo

fressen - manĝaĉi, manĝegi, (Tier) manĝi

fressend - vora

Fresserei - ekscesa manĝemo

Fressgier - voremo

fressgierig - manĝavida, vorema

Fresszellen - fagocito

Frettchen - ĉasputoro, furo

Freud - Freŭdo

Freude - ĝojo, plezuro, (mit Freuden) ĝoje

Freudengeschrei - ĝojkriado

Freudenhaus - prostituejo

Freudenmädchen - bordelanino, hetajro, publikulino

Freudenschrei - ĝojkrio

freudig - ĝoja

freudlos - ĝojomanka, senĝoja

freuen - ĝoji

Freund - amiko

Freundeskreis - kliko

Freundin - amikino

freundlich - kompleza, komplezema

freundlicherweise - afable

Freundlichkeit - afablaĵo, afableco, komplezo

Freundschaft - amikeco

freundschaftlich - kolega, amikeca

Freundschaftsdienst - amikaĵo

Frevel - blasfemo, krimo, profanigo, sakrilegio

freveln - atenci, krimi, sakrilegii

Freßsack - glutemulo

Freßsucht - bulimio

Friede - paco

Friedensfreund - pacisto

Friedenspfeife - (indianische Friedenspfeife) kalumeto

Friedensstiftung - pacigo

Friedensverhandlung - pactraktado

Friedensvermittlung - interpaciĝo, paciĝperado

friedfertig - kvieta, pacama

Friedhof - tombejo

friedlich - idilia, kvieta, pacanima, pacema

friedliebend - pacama, pacanima, pacema, paciĝema

frieren - frosti

Friese - friso, Frizono

friesisch - frisa

Friesland - Frisio, Frisujo, Frizonio

frigide - frigida

Frigidität - frigideco

Frikadelle - buleto

Frikadellenbrötchen - hamburgero

Frikassee - frikasaĵo

frikassieren - frikasi

Frikativ - frikativo

Frisbee - frisbeo

frisch - freŝa, vigla, vitala

frischbelaubt - freŝfolia

Frische - freŝeco

Frischling - aprido

frischweg - senhezite

Friseur - barbiro, frizejo, frizisto

frisieren - frizi

Frisiersalon - frizejo

Frisierstab - frizilo

Frisiertisch - tualeto

Frisierumhang - pudromantelo

Frist - indulto, intervalo, limdato, templimo, tempolimo

fristen - prokrasti

fristlos - senprokraste

Frisur - fasono, frizaĵo, frizo, hararanĝo

Frisör - barbiro, frizisto

Friteuse - fritilo

Fritieren - fritado

fritieren - friti

Fritte - frito

Fritten - frito, terpomfingro

frivol - frivola

Frivolität - frivoleco

froh - feliĉa, ĝoja

frohlocken - ĝojegi, ĝoji

Frohsinn - gajeco, gajo, jovialeco

frohsinnig - joviala

fromm - kvieta, pia, pietata

frommen - utili

Frondienst - servuto

Frone - servuto

fronen - servuti

Fronleichnam - Kristoporpo

Front - antaŭaĵo, fronto

frontal - frontala, fronte al

Frontispiz - frontispico

Frontseite - fasado

frontseitig - fronte al

Frosch - rano

Froschlurche - batrako, ekaŭdatoj, senvostuloj

Froschmann - ranhomo, ranulo

Frost - frosto, gelo

Frostbeule - frostoŝvelaĵo, (Medizin) pernio

frostempfindlich - frostema

frostig - frosta, glacia

frottieren - froti

Fruchgemüse - fruktolegomoj

Frucht - frukto

Fruchtbalg - foliklo

fruchtbar - fekunda, fertila, fruktema, fruktodona, fruktoporta, naskema, produktema, produktiva

Fruchtbarkeit - fekundeco

Fruchtbecher - kupulo

Fruchtblatt - fruktofolio, karpelo

Fruchtbonbon - dropso

fruchtbringend - fruktoporta

Fruchtfleisch - mezokarpo, pulpo, sarkokarpo

Fruchthülle - koso, (Botanik) silikvo

Fruchtkern - grajno

Fruchtknoten - (Botanik) ovario

fruchtlos - senfrukta, vana

Fruchtmark - pulpo

Fruchtspeise - fruktaĵo

fruchttragend - fruktoporta

Fruchttraube - grapolo

Fruchtwasser - (Biologie) ĉirkaŭfeta fluidaĵo

Fruchtzucker - fruktozo

fruktoj - Obst

Fruktose - fruktozo

Frustration - frustracio, frustriĝo

frustrieren - frustracii, frustri

fränkisch - frankonia

Fräse - frezmaŝino

fräsen - frezi

Fräser - frezilo, frezisto

Fräsmaschine - frezmaŝino

Fräulein - fraŭlino

fröhlich - gaja, gajema

Fröhliche - gajo

Fröhlichkeit - gajeco, gajemo

Frömmelei - bigoteco, pietismo

Frömmeln - bigoto

frömmelnd - bigota

Frömmigkeit - pieco, pietismo

Frömmler - bigotulo

Frösche - ranedoj

frösteln - frosteti, frostotremi

Früchtchen - fruktero

Früchte - fruktoj

früh - frua, frue

Frühe - frueco, mateno

früher - antaŭe, eks~, eksa, iama

frühestens - plej frue, plejfrue

Frühgebet - matutino

Frühjahr - printempo

Frühling - primavero, printempo, (im Frühling) printempe

Frühlingsknotenblume - martofloro

frühmorgens - frumatene, matene

Frühschicht - tagskipo

Frühstück - matenmanĝo

frühstücken - matenmanĝi

Frühzeit - arkaismo

frühzeitig - frua, frutage, frutempe

frühzeitlich - arkaika

Frühzündung - (Kfz) frusparkado

Früjahr - printempo

Fuchs - vulpo

Fuchsbau - vulpejo

Fuchsie - fuksio

Fuchsin - anilinruĝo, fuksino

Fuchsschwanz - amaranto, vostosegilo

fuchteln - svingegi

fuchtig - kolera

Fuder - ĉaro

Fuflattich - (Botanik) tusilago

Fuge - artiko, fugo, junto

Fuhre - ĉaro, plenĉaro, ŝarĝo

Fuhrmann - veturigisto

Fuhrpark - aŭtofloto

Fuhrwerk - ĉaro, transportilo, veturilo

Fuji-Jama - Fiĵi-Monto, Foĵi-Monto

fulminant - fulmina

fulminieren - fulmini

fumigieren - fumigacii

Fund - trovaĵo

Fundament - fundamento, subkonstruaĵo

fundamental - fundamenta

Fundamentalfolge - Koŝi-vico, koŝia vico

Fundamentalgruppe - fundamenta grupo

fundamentieren - fundamenti

Fundamentierung - fundamentado

fundamentlos - senfundamenta

Fundbüro - trovaĵejo

fundieren - fondi, fundi

Fundort - trovejo

Fundsache - trovaĵo, trovitaĵo

Fundstätte - trovejo

Funeralien - funeraloj

Fungizide - fungicidoj

Fungulus - funguso

Fungus - funguso

Funiculus - funiklo

Funkcionale - (Mathematik) funkcionalo

Funke - fajrero, sparko

funkeln - scintili, trembrili

funken - radiomorsi, radiotelegrafii

Funken - radiotelegrafio

Funkeninduktion - fajrera induktilo

Funkenstrecke - fulmogardilo

Funker - radiomanipulisto, radiotelegrafisto

Funkfeuer - (Radio) faraso

Funkortung - radiolokigo

Funkpeilung - radiobirado

Funksprechverkehr - radiofonia interkomunikiĝo

Funkspruch - depeŝo, radiotelegramo

Funktelefon - poŝtelefono

Funktelegrafie - radiotelegrafio

Funktelegramm - radiogramo, radiotelegramo

Funktion - (EDV, Programmierung, Mathematik) funkcio

funktional - (Grammatik) funkcionala

Funktional - funkcionalo

funktionell - funkcia

Funktionfolge - funkcivico, vico de funkcioj

Funktionieren - funkciado

funktionieren - funkcii, (Technik) iri

Funktionreihe - funkciserio, serio de funkcioj

Funktionseinheit - modulo

Funktionär - funkciulo

Funkturm - radioturo

Funkverbindung - radiokomunikado

Funkverständigung - radiofonia interkomunikiĝo

Funkwesen - radiofonio

Funkzeichen - radiosignalo

Furche - krevaĵo, sulko

furchen - sulkigi

furchlos - sentima

Furcht - timo

furchtbar - terura, timiga

furchterregend - timekscita, timiga

furchtlos - maltima, neniotima, sentima, temerara

Furchtlosigkeit - sentimeco

furchtsam - tima, timema

Furchtsamer - (Mensch) timemulo, timulo

Furchtsamkeit - timemo

Furie - furio, megero

Furier - furiero

Furnierplatte - tavolligno

Furnitur - furnituro

Furore - furoro

Furt - travadejo, vadejo

Furunkel - furunko

Furunkulose - furunkozo

Furz - furzo

furzen - furzi

Fusel - brandaĉo, fuzelo, trinkaĵaĉo

Fusion - fandiĝo, fuzio

fusionieren - fuzii

Fussballspieler - ŝotisto

Fussbremse - ŝubremso

fusseln - fadeneti

Fusseln - fadenetoj

Fussrücken - instepo

Futter - furaĝo, manĝaĵo, nutraĵo

Futtergestell - raŭfo

Futterplatz - nutrejo

Futterrübe - furaĝbeto

Futterstelle - nutrejo

Futterstoff - (Textil) subŝtofo

Futur - (Grammatik) futuro

Futurismus - futurismo

Futurum - estonteco

Futurust - futurano

Fuß - bazo, futo, kruro, piedo

Fuß-Gicht - podagro

Fußabdruck - spuro

Fußbad - piedbano

Fußball - futbalo, piedpilko

Fußball-Schuss - (Kick) kiko

Fußball-Spiel - futbalo

Fußball-Sport - futbalo

Fußballer - futbalisto

Fußballspiel - piedpilkado

fußballspielen - kiki

Fußballspieler - futbalisto, kikisto, ŝotisto

Fußbank - piedbenketo, skabelo

Fußboden - planko

Fußbodentür - plankopordo

Fußbrett - piedbreto

fußen - baziĝi

Fußgelenk - maleolo

Fußgewölbe - (Architektur) piedarko

Fußgicht - podagro

Fußgänger - piediranto

Fußgängerstraße - piedira strato

Fußhebel - pedalo

Fußhornhaut - piedkalo

Fußlappen - piedvindaĵo

Fußnote - piednoto, subnoto

Fußpflege - pedikuro

fußpflegen - pedikuri

Fußpunkt - nadiro

Fußpunktenkurve - podajro

Fußschemel - piedbenketo

Fußsohle - plando

Fußsoldat - infanteriano, musketisto

Fußspur - piedsigno

Fußtritt - piedbato, piedpaŝo, piedsigno

Fußtruppen - infanterio

Fußweg - vojeto

Fußwickel - piedvindaĵo

Fußwurzel - tarso

fächeln - ventumi

Fächer - ventumilo

Fächermuschel - pekteno

Fächerübergreifend - interfaka

Fädchen - fadenetoj

Fähe - vulpino

fähig - kapabla, lerta

Fähigkeit - Fakulto, kapableco, kapablo, povo, talento

Fähnrich - standardisto, subleŭtenanto

Fähre - pramo, pramŝipo

Fährmann - pramisto

Fährschiff - pramŝipo

Fährte - postsigno, premsigno, spuro

fäkalisch - ekskrementa

Fällaxt - toporo

fällen - (Urteil) elparoli, (Baum) haki, faligi

fällig - pagenda

fälschen - falsi

Fälscher - monfalsisto

fälschlich - malvera

fälschlicherweise - false

Fälschung - falsado, falsaĵo, imitaĵo

Fältchen - sulketo

Fältelung - ruŝo

Fänger - kaptisto

Färbemaschine - ĵigro

Färbemittel - kolorilo

färben - alitinkturi, farbi, kolorigi, tinkturi

Färber - tinkturisto

Färberbaum - sumako

Färberei - tinkturejo

Färbung - koloriĝo, koloro

Fäule - putrado

Fäulnis - putrado, sepso

Fäulnisgift - neŭrino

Fäulnisverhinderung - kontraŭsepso

fäulniswidrig - antisepsa

föderal - federala

Föderalismus - federaciismo, federalismo

föderalistisch - federaciista

Föderation - federacio, federo

föderativ - federacia, federala

föderieren - federacii, federi

Föderierter - federito

Föhn - feno

Föhre - pino

Fön - feno, harsekigilo

fönen - feni

Förderer - patrono, (Kunst) mecenato

Förderkorb - (Bergbau) ŝaktlifto, ŝaktokorbo

förderlich - akcela, profita, utila

fördern - antaŭenigi, progresigi, prosperigi, protekti, (Bergbau) elminigi

Förderung - prosperigo, protekto, (Bergbau) elminigo

förmlich - ceremonia, formaĵa, formala, formalema, laŭetiketa, laŭtradicia, prohonora

Förmlichkeit - ceremonieco, ceremonio, formaleco, oficialeco

Förster - arbaristo, forstisto

Fötus - feto

Füchsin - vulpino

fügen - konveni

füglich - konvena

fügsam - cedema, obeema

Fügung - sorto

fühlbar - palpebla, pozitiva

fühlen - (sich fühlen) sensi, (etwas fühlen) senti

Fühlen - sentado

fühlend - palpe

Fühler - anteno, palpilo, sensilo, sensoro, sentilo, tentaklo

Fühlerträger - tentakluloj

Fühlhorn - anteno

Fühlung - kontakto

Fühlungnahme - kontakto

führen - direkti, gvidi, irigi, konduki, konduti, piloti

Führen - kondukado, konduko, teno

führend - gvida

Führer - gvidanto, gvidfolio, gvidilo, kondukisto, konduktoro

Führerhaus - kondukistejo, ŝoforkupeo, (Schiff) navigejo

führerlos - sengvide

Führerschein - konduklicenco, kondukpermesilo, ŝoforlicenco

Führung - antaŭeco, direktado, gvidado, gvidantaro, kondukado, konduko, (Technik) gvido

Führungsgruppe - stabo

führungslos - sendirekta, sengvide

Führungsschiene - (Technik) gvidrelo

Führungsstab - stabo

Fülle - abundeco, farĉaĵo, pleneco, sufiĉego

Füllen - ĉevalido

füllen - farĉi, plombi

Füller - fontoplumo, fontplumo

Füllfeder - fontoplumo, fontplumo

Füllfederhalter - fontoplumo

füllig - korpulenta

Füllmaterial - spacaĵo

Füllung - farĉaĵo, farĉo, plombo, ŝtopaĵo

fünf - kvin

Fünf - kvino

Fünfeck - kvinlatero, (Mathematik) pentagono

Fünfflach - kvinedro

Fünfflächner - kvinedro

Fünfkampf - (Sport) pentatlono

fünfte - kvina

fünfzehn - dek kvin

fünfzig - kvindek

für - por

Fürbitte - propeto

fürbitten - propeti

fürchten - timeviti

fürchterlich - katastrofa

Fürchterliches - timaĵo

fürder - estonte

fürliebnehmen - kontentigi

Fürsorge - prizorgado

Fürsorger - prizorgisto

fürsorglich - amoplena

Fürsprache - pledado, propeto

fürsprechen - propeti

Fürsprecher - pledanto, porparolanto

Fürst - princo

Fürstentum - princio, princlando, princujo

Fürstin - princino

fürstlich - princa

fürwahr - vere

Fürwort - pronomo

Füsilier - fusilisto, fuziliero

füsilieren - mortpafi

füttern - manĝigi, (Textil) subŝtofi

Fütterung - manĝigo, nutrado