Frucht

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Disambig.svg Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): frucht

germana[redakti]

Open book 01.svg Substantivo, ina[redakti]

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Frucht

die Früchte

Genitivo der Frucht

der Früchte

Dativo der Frucht

den Früchten

Akuzativo die Frucht

die Früchte

[2] verschiedene Früchtediversaj fruktoj
Hyph.pngSilabseparo
Frucht, plurnombro: Früch·te
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA fʁʊxt 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
Rimoj: -ʊxt

Signifoj en la germana:

[1] Ummantelung der oder des Samen einer Pflanze
[2] speziell eine Frucht[1] mit essbarem Fruchtfleisch
[3] übertragen: etwas Hervorgebrachtes
[4]  # # Erara uzo de ŝablono {{fak}}. Legu ĝian dokumentaĵon. # #  kurz für „Leibesfrucht“
[5] in Zusammensetzungen: in Landwirtschaft und Gartenbau angebaute Pflanze
[6] Schweiz: Getreide
[7]  # # Erara uzo de ŝablono {{fak}}. Legu ĝian dokumentaĵon. # #  wiederkehrende, wirtschaftliche Erträge
Nuvola kdict glass.svgDeveno
mittelhochdeutsch vruht, althochdeutsch fruht, im 9. Jahrhundert von gleichbedeutend lateinisch fructus → la frūctus entlehnt[1]
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSamsencaĵoj
[2] Obst
[4] Leibesfrucht, Embryo, Fetus, Fötus
[5] Feldfrucht

Karesformoj

[4] Früchtchen - freches Kind
Bildo hiponimo en vikivortaro.svgSubnocioj
[1] Beere, Hülse, Kapsel, Nuss, Obst, Pistazie, Schote
[1] Ananasfrucht, Apfelfrucht, Becherfrucht, Beerenfrucht, Brotfrucht, Dörrfrucht, Durianfrucht, Einmachfrucht, Erdfrucht, Gartenfrucht, Halmfrucht, Hülsenfrucht, Kakifrucht, Kapselfrucht, Kernfrucht, Klettfrucht, Knollenfrucht, Körnerfrucht, Mangofrucht, Ölfrucht, Passionsfrucht, Sammelfrucht, Schalenfrucht, Scheinfrucht, Schleuderfrucht, Schließfrucht, Schotenfrucht, Senffrucht, Spätfrucht, Springfrucht, Steinfrucht, Streufrucht, Südfrucht, Wildfrucht, Zitrusfrucht
[3] Lesefrucht
[5] Ackerfrucht, Deckfrucht, Eierfrucht, Hackfrucht, Sommerfrucht, Stoppelfrucht, Stützfrucht, Überfrucht, Vorfrucht, Winterfrucht, Zwischenfrucht
[7] Interkalarfrüchte[2], Kapellfrucht, Kirchenfrucht
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] In der Frucht befinden sich die Kerne.
[2] Esst mehr Früchte und ihr bleibt gesund.
[2] „Die Früchte baumelten an langen, dünnen Stängeln; mit ihren hauchdünnen Häuten erinnerten sie an grüne und rote Lampions.“[3]
[2] „Wenn mein Vater die Frucht aufbrach, krachte es leise.“[4]
[3] Die Früchte seiner Bemühungen waren schon sichtbar.
[3] Schließlich trugen ihre Bemühungen Früchte, und sie konnte im darauffolgenden Monat mit dem Studium beginnen.
[3] Eines Tages wirst auch du die Früchte deiner Arbeit ernten können.
[4] Dadurch könnte die Frucht geschädigt werden.
[5] An Erntedank freut man sich über die Früchte des Feldes.
[6] „Die Saat ging wunderbar auf und das Getreide wuchs sehr schnell. Bis Ende Juni stand die Frucht ohne jegliche Lagerflächen.“[5]
[7] Mieteinnahmen sind ein Beispiel für zivile Früchte.

Dialog ballons icon.svg Esprimoj

[3] Frucht tragen, Früchte tragen
Dialog ballons icon.svgFrazaĵoj
[1] verbotene Früchte
[7] zivile Früchte
Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj
[*] fruchtbar, fruchten, fruchtlos
[1] Fruchtgehäuse, Fruchtkörper
[2] Früchtebrot, Früchtequark, Früchtetee, Fruchtfleisch, Fruchtfliege, Fruchtgeschmack, Fruchtgummi, Fruchtjoghurt, Fruchtquark, Fruchtsaft, Fruchtsalat, Fruchtsäure, Fruchtschaumwein, Fruchtsorte, Fruchtwein, Meeresfrüchte
[4] Fruchtblase, fruchtschädigend, Fruchtwasser
[5] Fruchtfolge, Fruchtwechsel

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1, 4, 5, 7] Vikipedio enhavas artikolon pri: Frucht (Begriffsklärung)
[1–4, 6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Frucht
[1, 2, 4–7] Duden enrete „Frucht
[1–6] The Free Dictionary „Frucht
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Frucht“, Seite 319.
  2. Duden enrete „Frucht
  3. Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München ISBN 978-3-89405-249-2, paĝo 122.
  4. Sechzehn Wörter. Roman. btb, München ISBN 978-3-442-71754-5, Seite 150.
  5. Emmer. Islandpferdehof Weihungstal, abgerufen am 6. April 2013).|.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: feucht, flucht, Flucht, Fracht