Kopf
Aspekto
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Kopf
|
die Köpfe
|
Genitivo | des Kopfs des Kopfes
|
der Köpfe
|
Dativo | dem Kopf dem Kopfe
|
den Köpfen
|
Akuzativo | den Kopf
|
die Köpfe
|
Silabseparo |
- Kopf, plurnombro: Köp·fe
Elparolo |
- IFA: kɔpf , plurnombro: ˈkœpfə
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) ( lingvo -de- ) (dosiero) - plurnombro:
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) ( lingvo -de- ) (dosiero)
Signifoj |
- kapo; kranio
- estro, (Chef) ĉefo
- plenkreskformo de legomoj kiel la brasiko; pli-malpli densa, globa aŭ preskaŭ globa parto de vegetaĵo, i.a. de ŝoso: kapo (dense volviĝintaj folioj) de brasiko, laktuko; kapo (floro) de papavo; artiŝokkapo.
Deveno |
- atestita ekde la 8a jarcento; althochdeutsch: choph (mittelhochdeutsch: kopf) = Trinkgefäß, Schale, Hirnschale; von lateinisch: cupa, cuppa = Becher entlehnt [1]
Samsencaĵoj |
Sencparencaj vortoj |
- [1] Schädel
Kontraŭvortoj |
- [1a] Fuß, [1b] Schwanz
- [2] Fußvolk
- [4] Schaft, Spitze
- [5] Hals
- [6] Schaft, Stiel, Griff
- [7, 9] Fuß
- [8] Zahl
Malgrandigformoj |
- [1] Köpfchen
Hiperonimoj |
- [1] Körperteil
Hiponimoj |
- [1] Gipskopf, Glatzkopf, Hinterkopf, Januskopf, Kalbskopf, Kinderkopf, Ochsenkopf, Schafskopf, Schrumpfkopf, Totenkopf
- [1] übertragen: Betonkopf, Bubikopf, Damenkopf, Dickkopf, Gipskopf, Glatzkopf, Hitzkopf, Holzkopf, Kindskopf, Mohrenkopf, Querkopf, Schwachkopf, Wirrkopf
- [3] Kohlkopf, Salatkopf
- [6] Pfeifenkopf, Stecknadelkopf
- [7] Briefkopf
- [9] Druckkopf, Schröpfkopf, Sprengkopf, Zylinderkopf
- übertragen: Brückenkopf
Ekzemploj |
- [1] Der Hut ist zu groß für deinen Kopf.
- [2] Das ist der Kopf der Verbrecherbande.
- [3] Sie deckte den Topf wieder zu, und weiter ging’s Richtung Grundstück und Gemüsegarten, um die Salat- und Kohlköpfe, die Minze, den Koriander, die steil auragenden Zwiebeln mit ihrem grünen Schwanz gründlich zu wässern.[2]
- →Ŝi denove kovris la poton kaj plu iris direkte de la konstru-tereno kaj legomĝardeno por belakvumi la laktukojn, brasikojn, la menton, la koriandron, la rigidkrutajn verdvostajn cepojn.
- [3] Ich habe einen Kopf Wirsing gekauft.
- [4] Durch den Kopf einer Sticknadel zieht man den Faden.
- [5] Eine ganze Note besteht nur aus dem Kopf.
- [6] Dieser Hammer hat einen schwereren Kopf.
- [7] Im Kopf des Briefes stand die falsche Adresse.
- [8] Lass uns eine Münze werfen; was wählst du, Zahl oder Kopf?
- [9] Wir müssen nur noch den Kopf montieren, dann sind wir fertig.
Esprimoj (parolturnoj) |
- (auf dem Kopf) surkape
- (mit bloßem Kopf) nudkape
- (etwas aus dem Kopf wissen) parkere scii ion
- (alles auf den Kopf stellen) renversi ĉion
- (nicht auf den Kopf gefallen sein) ne esti stulta
- (sich den Kopf zerbrechen, grübeln) rompi al si la cerbon, cerbumi
- (durch den Kopf gehen lassen) pripensi ion
- (sich etwas in den Kopf setzen) obstiniĝi io
- (pro Kopf) popersona
- [1] den Kopf aus der Schlinge ziehen
- [1] den Kopf hängen lassen: sich mutlos fühlen
- [1] den Kopf verlieren: nicht mehr wissen, was zu tun ist
- [1] ein Brett vor dem Kopf haben
- [1] etwas im Kopf haben: intelligent sein, etwas auswendig wissen
- [1] etwas wächst jemandem über den Kopf
- [1] Hals über Kopf
- [1] jemandem den Kopf verdrehen: einen anderen Menschen verwirren
- [1] jemandem den Kopf waschen: jemandem die Meinung sagen
- [1] jemandem etwas an den Kopf werfen: jemanden beschuldigen
- [1] jemandes Kopf fordern: jemandes Rücktritt fordern
- [1] keine Augen im Kopf haben
- [1] Kopf hoch!
- [1] Kopf und Kragen kosten: um Leben und Tod gehen
- [1] Kopf und Kragen riskieren
- [1] mit dem Kopf durch die Wand wollen: stur und unüberlegt handeln
- [1] nicht richtig im Kopf sein: verrückt sein
- [1] sich etwas in den Kopf setzen: etwas unbedingt wollen
- [1] sich um Kopf und Kragen reden
- [1] Sülze im Kopf haben
- [1] von Kopf bis Fuß: komplett, ganz
- [1] was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen
- [1] zu Kopf steigen: sich betrunken fühlen
- [4] den Nagel auf den Kopf treffen
- [4] Nägel mit Köpfen machen: etwas konsequent durchführen
- [8] Kopf oder Zahl? (Standardfrage bei Auslosungen)
Frazaĵoj |
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- : kopflastig, kopflos, kopfscheu
- : Großkopferter, Großkopfeter, Kopfairbag, Kopfarbeit, Kopfbahnhof, Kopfball, Kopfende, Kopfform, Kopffüßler, Kopfgeburt, Kopfgeld (-jäger), Kopfgras, Kopfhaar, Kopfhaut, Kopfhörer, Kopfjäger, Kopfkissen, Kopflaus, Kopfnuss, Kopfputz, Kopfrechnen, Kopfsalat, Kopfschmerz, Kopfschmuck, Kopfschuss, Kopfschütteln, Kopfsprung, Kopfstand, Kopfsteinpflaster, Kopfstand, Kopfsteuer, Kopfstimme, Kopfstütze, Kopfteil, Kopftuch, Kopfwäsche, Kopfweh, Kopfzahl, Kopfzeile, Kopfzerbrechen
- : köpfeln, köpfen
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio en la germana enhavas artikolon pri: Kopf
- [1, 5, 6, 8] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „kopf“.
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Kopf“
- [1, 2, 9] canoo.net „Kopf“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Kopf“.
- [1–4, 7] The Free Dictionary „Kopf“
- [1–3] Duden enrete „Kopf“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite 528.
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.