Gerümpel
Aspekto
Ununombro | Multenombro | |
---|---|---|
Nominativo | das Gerümpel | -
|
Genitivo | des Gerümpels | -
|
Dativo | dem Gerümpel | -
|
Akuzativo | das Gerümpel | -
|
![]() | Silabseparo |
- Ge·rüm·pel, sen-multenombra
![]() | Elparolo |
- IFA: ɡəˈʀʏmpl̩
![]() | Signifoj |
- [1] (Abgelegtes) formetaĵo, (Unbenutztes) neuzataĵo, (Kram) fatraso, (wertlose Sachen) senvaloraj aĵoj, (Abfall) forĵetaĵo
Signifoj en la germana:
- [1] abwertend: altes, abgenutztes Gerät oder wertloses Zeug; alte, nicht mehr brauchbare Gegenstände
![]() | Deveno |
- [1] kombinita derivaĵo el la antaŭsilabo ge- kaj la verbo rumpeln, 'pum-pumi'; mittelhochdeutsch gerümpel „Gepolter, Lärm“; nordhochdeutsch rumpelnd wackelnden oder zusammenbrechenden Hausrat[1]
![]() | Sencparencaj vortoj |
- [1] Sperrmüll, Schrott, Unrat, Kram, Rummel, Schurrmurr, Geraffel, Gesumsel, Grusch, Kladderadatsch, Klüngel, Klimbim, Klumpert (österreichisch), Kramuri (österreichisch), Krempel, Krimskrams, Krusch, Müll, Mist, Nippes, Plunder, Ramsch, Sammelsurium, Trödel, Schleuderware, Ladenhüter, Ausschussware, Klumpatsch, Schund, Altware, Gesums, Allerlei, Tand, Tandwerk, Gelump, Kitsch, Firlefanz, Schnickschnack
![]() | Hiperonimoj |
![]() | Ekzemploj |
- [1] Durch dieselbe Tür, durch die immer die Irre hereinkam, gingen unsere Sachen hinaus: ein Sessel mit aufgeplatztem Polster, schartige Nachttöpfe, ein kopfloser Heiliger, ein wackeliger Tisch, vollgepinkelte Matratzen...[2]
- [1] Die Garage ist voller Gerümpel.
- [1] Ich werde mein Gerümpel endlich wegwerfen.
![]() | Frazaĵoj |
![]() | Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
![]() | Tradukoj |
![]() | Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Gerümpel“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gerümpel“
- [1] canoo.net „Gerümpel“
![]() | Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Duden, Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. 4. Auflage - Seite 269
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.