voll

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

germana[redakti]

Open book 01.svg Adjektivo[redakti]

Pozitivo Komparativo Superlativo
voll voller vollsten
Ĉiuj aliaj formoj: voll (deklinacio)
[1] ein volles Stadion, ein voll besetztes Stadion
[2] die Jungs sind beide voll
[3] ein volles Glas
Hyph.pngSilabseparo
voll, komparativo: vol·ler, superlativo: am volls·ten
Nuvola apps edu languages.pngPrononco
IFA fɔl 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
,
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
Rimoj: -ɔl

Flag of Esperanto.svgSignifoj
[redakti]

[1] masiva, plena, ŝvelplena, (Stimme) sonora, (volltönend) plensona, (vollständig) kompleta, tuta, (betrunken) ebriega, (rund) ronda, (aufgebläht) ŝvelplena, (voll und ganz) tutplene, (mit voller Kraft) plenforte, (aus voller Kehle) plengorĝe, (in vollem Ernst) tute serioze, (zum vollem Preis) senrabate

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] sen komparacio: mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört
[2] fam. betrunken
[3] fast vollständig angefüllt mit etwas
[4] mit einem kräftigen, würzigen Aroma oder Geschmack
[5] mit einer dicklichen, rundlichen Figur
[6] ganz, uneingeschränkt
Nuvola kdict glass.svgDeveno
Adjektiv im Sinne von: gefüllt, bedeckt, malnovaltgermana fol → goh, (8. Jahrhundert), mezaltgermana vol → gmh, malnovsaksa ful → osx, ›fol → osx[1], mez-malaltgermana vul → gml, meznederlanda vol → dum, nederlanda vol → nl, anglosaksa ful → ang[1], full → ang, Ŝablono:non. fullr → non, Ŝablono:sv. full → sv, gota fulls → got, (germanisch *fulla-) Ŝablono:da. fuld → da, Ŝablono:no. fuld → no, malnovfrisa ful → ofs, fol → ofs[1] und altindisch pūrṇáḥ - voll, gefüllt, Ŝablono:lt. pìlnas → lt, altslawisch plьnъ () → cu, Ŝablono:ru. полный (pólnyj) → ru - voll sowie (ablautend) latina plēnus → la - voll sind alte Partizipialbildungen mit dem Suffix indogermanisch [[:-no#-no (Ŝablono:ine)|-no]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]], führen also auf indogermanisch *[[:pḷno-#pḷno- (Ŝablono:ine)|pḷno-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]] beziehungsweise *[[:plēno-#plēno- (Ŝablono:ine)|plēno-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]] angefüllt (im Germanischen mit Assimilation von [[:-ln-#-ln- (Ŝablono:ine)|-ln-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]] zu [[:-ll-#-ll- (Ŝablono:ine)|-ll-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]]). Vergleichbar sind Ŝablono:el. πιμπλάναι (pimplánai) → el - füllen, latina plēre → la - füllen, so dass eine Wurzel indogermanisch *[[:pel-#pel- (Ŝablono:ine)|pel-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]], *[[:pelə-#pelə- (Ŝablono:ine)|pelə-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]], *[[:plē-#plē- (Ŝablono:ine)|plē-]] → ine[[Kategorio:Tradukoj (Ŝablono:ine)]] - gießen, fließen, aufschütten, einfüllen, füllen zu Grunde gelegt werden kann (wozu auch viel gehört, siehe dort).[2]
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSinonimoj
[1] ausgebucht, belegt, besetzt, gefüllt
[2] abgefüllt, besoffen, blau, breit, hacke, zu
[3] voller
[5] drall, füllig
[6] völlig, vollständig
Fairytale left red.pngKontraŭvortoj
[1] angebrochen, leer
[2] nüchtern
[5] hager
Bildo hiponimo en vikivortaro.svgSubnocioj
[1] angstvoll, bumsvoll, prallvoll, proppenvoll, rammelvoll, rappelvoll, übervoll
[1, 2] randvoll
[2] sternhagelvoll
[3] anspruchsvoll, gedankenvoll, gefühlvoll, liebevoll, mitleidvoll, mühevoll, seelenvoll, verständnisvoll, verantwortungsvoll, verheißungsvoll, vertrauensvoll, verdienstvoll
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Ein voller Bus hält nicht mehr.
[1] Die Packung ist noch voll.
[1, 3] „[...] Mich faßt Erstaunen an, | Daß zwar so reiche, auserles'ne Speisen, | Doch für den durstgequälten Jägersmann | Nicht auch des Weines volle Beche kreisen!“ (1883)[3]
[1, 3] „Sein ist die Braut im Hoheitsaale, | Sein des Weines volle Pokale, | Golden und silbernes Gut!“ (1824)[4]
[2] Sein Bruder ist voll und schläft seinen Rausch aus.
[2] Einer von uns beiden scheint voll zu sein.
[3, 1] Er hat noch einen Blister mit Pillen aus der vorigen Packung dazu gesteckt; nun ist die Packung voller als voll.
[3] Links ist der volle Schuppen, der ist fast bis unter die Decke voll mit Krimskrams.
[3] Ich habe den Kopf voll.
[3] In Arbeitszeugnissen bedeutet „zu unserer vollen Zufriedenheit“ ein „befriedigend“; für die Note „sehr gut“ ist der Text „stets zu unserer vollsten Zufriedenheit“ erforderlich zusammen mit weiterem Lob.
[3] „Ich habe diesen Saal schon voller gesehen; ich habe ihn auch schon leerer gesehen. Aber so voller Lehrer habe ich ihn noch nie gesehen […].“[5]
[3] „Ja! so Herr! mag des Kummers volle Schale über mich ausgegossen werden [...]“ (1844)[6]
[4] Die Suppe hat einen vollen Geschmack.
[5] Der Kleine hat aber volle Backen.
[6] Das ist mein voller Ernst.
[6] Im Frühjahr steht der Garten immer in voller Blüte.
[6] ... das alles ist hier voll mein Ding. [7]
[6] Sie hat ihre Arbeit stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt.
Anmerkung: In der Fachsprache für Arbeitszeugnisse ist nur „vollste Zufriedenheit“ ein „sehr gut“, obwohl „voll“ hier semantisch ein Absolutadjektiv ist; „voll“ ist hier nur ein „gut“, entsprechend der Schulnote 2.

Dialog ballons icon.svg Esprimoj

[1] das Maß ist voll
[2] voll wie eine Haubitze/Strandhaubitze oder Radehacke
[3] alle Hände voll zu tun haben
[6] voll und ganz
aus dem Vollen schöpfen
Dialog ballons icon.svgFrazaĵoj
[1] ein volles Haus
Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj
Adjektive/Adverbien: randvoll, vollauf, vollautomatisch, vollbrüstig, vollbusig, volljährig, vollkommen, vollmundig, vollständig, vollzählig
Substantive: Fülle, Handvoll, Vollbauer, Vollbier, Völle, Vollgas, Volljude, Vollmitglied, Vollname, Vollpension, Vollpfosten, Vollrausch, Vollschleier, Vollsilbe, Vollstufe, Volltext, Volltreffer, Volltrunkenheit, Vollverb, Vollvertonung, Vollvokal, Vollwort
Verben: volltanken, füllen

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1–6] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)voll“.
[1–6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „voll
[*] canoo.net „voll
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonvoll“.
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. 1,0 1,1 1,2 Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)voll“.
  2. Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „voll“.
  3. F. Hirsch: Siegfried's Tod. In: Mittheilungen des Nordböhmischen Excursions-Clubs. Redigirt von Prof. A. Paudler. Sechster Jahrgang. Böhm.-Leipa, 1883, S. 292
  4. Ewald: Die Schlacht am Kapellenberge bei Lauban. Erzählung aus den Zeiten der Hussitenkriege. Leipzig, 1824, S. 201
  5. Jakob Stoll und die Israelitische Lehrerbildungsanstalt. Königshausen & Neumann, paĝo 76 (Zitiert nach Google Books)
  6. Blüthen aus Salem. Ein katholisches Gebeth- und Erbauungsbuch in Prosa und Poesie herausgegeben aus Eigenem und Fremden durch Ludwig Diernacher. Passau und Prag, 1844, S. 302
  7. König von Mallorca. Liedtext von Jürgen Drews

Open book 01.svg Rolvorteto, Open book 01.svg Postpozicio[redakti]

Inv-Icon tools.png Ĉi kapvorto bezonas pli da redaktado. Helpu ĝin plibonigi, kaj deprenu ĉi markilon.

Jeno estas pliredaktenda: Die Wortart ist unbelegt und bei den hier angeführten Referenzen steht deutlich "(als Adjektiv eingeordnet)" dabei, d.h. die Wortartangabe ist womöglich 'Theoriefindung'. Aber selbst wenn sich die Wortartangabe belegen ließe, voll kann flektiert und mit Genitiv auftreten, es ist also ein Adjektiv wie z.B. unkundig (DWDS-Beispiel: "des Lesens, Schreibens unkundig").

Hyph.pngSilabseparo
voll
Nuvola apps edu languages.pngPrononco
IFA fɔl 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
,
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
Rimoj: -ɔl

Flag of Esperanto.svgSignifoj
[redakti]

[1] plenplena je

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] als Präposition, seltener Postposition, mit dem Genitiv: angefüllt mit
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSinonimoj
[1] voller
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Voll Sorge blickt sie in die Zukunft.
[1] Sie waren voll des Lobes über seinen Vortrag.
[1] „Himmel und Erde sind seiner Ehre voll.[1]
[1] Des jungen Weines voll wurden sie sehr schnell streitlustig.

Dialog ballons icon.svg Esprimoj

[1] voll des süßen Weines

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1] The Free Dictionary „voll(als Adjektiv eingeordnet)
[1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „voll(als Adjektiv eingeordnet)
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Johann Sebastian Bach: Hohe Messe in h-moll

Open book 01.svg Partikulo[redakti]

Hyph.pngSilabseparo
voll
Nuvola apps edu languages.pngPrononco
IFA fɔl 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
,
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
Rimoj: -ɔl

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] fam. meist emotional: in hohem Maße, sehr
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSinonimoj
[1] sehr, total
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Das Essen ist voll lecker.
[1] Das ist eine voll geniale Idee!
[1] Du hast voll die geile Party verpasst.

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1] Duden enrete „voll

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: doll, Moll, oll, Poll, Soll, soll, toll, Volk, Volt, Zoll