Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Blau
Silabseparo
blau, komparativo: blau·er, superlativo: am blaus·ten (blau·es·ten)
IFA : blaʊ̯
deutsch:
österreichisch: Sono :( lingvo -de-, dialekto -AT- )
Rimoj : -aʊ̯
[1] blua, (intensiv blau) intense blua
[2] umgangssprachlich: ebria
[3] umgangssprachlich (Sport): verausgabt, übersäuert
[4] indekliniertes Adjektiv, nur attributiv dem Substantiv nachgestellt : Zubereitungsart von Fisch
Blau - bluo
Signifoj en la germana:
[1] eine bunte Farbe , im Spektrum eine relativ kurzwellige Farbe zwischen grün und violett ; Grundfarbe vieler Farbmodelle , insbesondere eine der drei Grundfarben des digitalen RGB-Farbraums
[2] umgangssprachlich: betrunken
[3] umgangssprachlich (Sport): verausgabt, übersäuert
[4] indekliniertes Adjektiv, nur attributiv dem Substantiv nachgestellt : Zubereitungsart von Fisch
Mallongigoj
[1, 2] bl.
Geht zurück auf mittelhochdeutsches blā, blāwes und althochdeutsches blāo, blāw mit Bedeutung blau[1], diesem stehen viele germanische Farbwörter nach Form und Bedeutung nahe. Weitere verwandte Worte aus dem westeuropäisch-indogermanischen Sprachbereich, etwa lateinisch flavus → la flāvus = goldgelb, weichen nach Bedeutung teils stärker ab. Man führt blau letztlich auf eine indogermanische erschlossene Wurzel *bhel zurück.
Die übertragenen Verwendungen sind etymologisch oft nicht geklärt. blau = betrunken soll dadurch motiviert sein, dass es dem Betrunkenen blau (heutiger Ausdruck: schwarz) vor Augen werde. Für den blauen ( = arbeitsfreien) Montag und blau machen = sich von der Arbeit drücken werden mehrere, aber keine letztlich schlüssigen Erklärungen genannt.[1]
Samsencaĵoj
[2] besoffen , betrunken , voll , zu , benebelt , angesäuselt , einen Affen haben
[3] ausgelaugt , ausgepumpt , fertig , fix und fertig , übersäuert , verausgabt
Kontraŭvortoj
[2] nüchtern
[3] fit , topfit
[4] gebraten , gegrillt
Hiperonimoj
[1] Farbe
[2, 3] körperlicher Zustand
[4] Zubereitungsart
Hiponimoj
[1] aquamarinblau , azurblau , blassblau , dunkelblau , dunkelmarineblau , eisblau , enzianblau , graublau , grünblau , hellblau , himmelblau , indigoblau , kobaltblau , königsblau , kornblumenblau , marineblau , rotblau , stahlblau , taubenblau , tiefblau , türkisblau , veilchenblau , wüstenblau
[2] veilchenblau
Ekzemploj
[1] Eine Frage die sich mir schon seit Jahren stellt. Wenn man sich im Web umsieht, sind ca. 90% der Designs immer und immer wieder blau. “[2]
[2] Der Seemann ist schon wieder blau und passt damit in ein abgedroschenes Klischee.
[3] Die Hälfte der Marathonläufer wurde unterwegs blau.
[4] Möchten Sie Ihre Forelle blau oder nach Müllerin Art?
Esprimoj (parolturnoj)
blau machen = nicht zur Arbeit oder zur Schule gehen
blauer Dunst = Pfeifenrauch , Zigarrenrauch , Zigarettenrauch
blauer Fleck = Hämatom
blaues Auge = Hämatom ums Auge
blaues Blut haben = adeliger Abkunft sein
grün und blau schlagen = verprügeln
das Blaue vom Himmel versprechen = uneinhaltbare Versprechen machen
das Blaue vom Himmel herunter lügen
blauer Montag = arbeitsfreier erster Wochentag
blaue Stunde
sein blaues Wunder erleben
Frazaĵoj
[1] blaue Augen
[4] Forelle blau, Karpfen blau
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Adjektive: blauäugig , blaublütig , blaufarben , blaufarbig , blaugestreift , blaugrau , blaugrün , blaukariert , bläulich , blaurot , blauschwarz , blaustichig
Substantive: Blau, Blaualge , Blaubart , Blaubeere , Blaue , Bläue , Blaueisenerz , Blauelster , Blaufärbung , Blaufelchen , Blaufuchs , Blauhelm , Blauhemd , Blaukraut , Blaulicht , Blaumann , Blaumeise , Blaupapier , Blaupause , Blausäure , Blauschimmelkäse , Blaustich , Blaustrumpf , Blautanne , Blauton , Blauverfärbung , Blauwal , Himmelsblau
Verben: blauen , bläuen , blaufärben , verbläuen
albana: [1] blu → sq
armena: [1] կապույտ → hy kapujt
eŭska: [1] urdin
bosnia: [1] modar → bs , plav → bs
bretona: [1] glas → br
bulgara: [1] син sin
ĉina:
ĉina (tradicia): [1] 藍 → zh lán
ĉina (simpligita): [1] 蓝 → zh lán
dana: [1] blå → da ; [2] fuld → da
angla: [1] blue → en ; [2] drunk → en , boozed → en
Esperanto: [1] blua ; [2] ebria
estona: [1] sinine
feroa: [1] bláur → fo
finna: [1] sininen → fi
franca: [1] bleu → fr ; [2] soûl → fr
greka: [1] μπλε → el ble
gvarania: [1] hovy
hebrea: [1] כחול → he kekhol
Ido: [1] blua → io
indonezia: [1] biru → id
Interlingvao: [1] blau → ia
irlanda: [1] gorm
islanda: [1] blár → is
itala: [1] blu → it ; [1] azzurro → it , celeste → it ; [2] ubriaco → it , sbronzo → it
japana: [1] 青い → ja あおい, aoi ; [2] 酔っ払い → ja よっぱらい, yopparai
kataluna: [1] blau vira , blava ina
korea: [1] 파란색 → ko parangsaek , 푸르다 → ko pureuda
kornvala: [1] glas
kroata: [1] modar → hr , plav → hr
kurda: [1] şîn , [2] serxweş
latina: [1] caeruleus → la
latva: [1] zils vira , zila ina
litova: [1] mėlynas → lt
malta: [1] ikhal
manksa: [1] gorrym
naura: [1] blu → na
nederlanda: [1] blauw → nl
samea norda: [1] alit
norvega: [1] blå → no , [2] full → no , brun → no
Novialo: [1] blui
persa: [1] آبی → fa ābi
pola: [1] niebieski → pl , selten: modry → pl ; [2] błękitny → pl
portugala: [1] azul → pt
romanĉa: [1] blau → rm
rumana: [1] albastru → ro ; [3] băut → ro , beat → ro
rusa: [1] синий → ru sinij dunkelblau , голубой → ru golubój lichtblau ; [2] синий → ru sinij , бухой → ru buchój
skotgaela: [1] gorm
sveda: [1] blå → sv ; [2] full → sv ; [3] slut → sv
serba: [1] плав → sr plav
slovaka: [1] belasý → sk , modrý → sk
slovena: [1] moder → sl
soraba:
hispana: [1] azul → es ; [2] borracho → es , celeste → es
tamila: [1] நீலம் → ta nīlam
ĉeĥa: [1] modrý → cs ; [2] opilý → cs vira ; [4] na modro → cs
turka: [1] hellblau mavi → tr , dunkelblau lacivert → tr , [2] (mecazi ) sarhoş → tr
hungara: [1] kék → hu
kimra: [1] glas → cy
frisa: [1] blau
Dialekttabelle=
Düsseldorferisch: [1–4] blo
frankona ripuara koelsch: [1, 2] blau [blɔu]
D-rechts=
Niedersächsisch: [1] blau, blaag
vilamovica: [1] błöw
[1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Blau
[1–4] Vikipedio enhavas artikolon pri: Blau (Begriffsklärung)
[1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „blau “.
[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „blau “
[1–4] canoo.net „blau “
[1–4] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „blau “.
[1] Referenztabelle auf SELFHTML
Kromformoj:
blaue
Silabseparo
blau
IFA : blaʊ̯
Rimoj : -aʊ̯
Gramatikaj trajtoj
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs blauen
blau estas fleksiita formo de blauen . Ĉi kapvorto estis unue kreita; la ĉefkapvorto „blauen “ estu ankoraŭ starigita.
Similaj vortoj:
simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Bau , Beau , Blag , blauet , blaut , bleu , flau , lau , Plau , Plaue , Plauen
Ŝablono:Katalanisch Adjektiv Übersicht
Silabseparo
blau
IFA : bɫaw , plurnombro: eraro
, plurnombro:
Signifoj en la germana:
[1] Farbe : blau
[1] über fränkisch blao aus germanisch *blæwaz „blau“.
Kontraŭvortoj
[1] vermell , verd , groc , roig , marró , negre , blanc , gris
Ekzemploj
[1] Vaig de vacances a la Costa Blava.
Ich fahre an die Côte d'Azur (kat.: Costa Blava) in Urlaub.
Frazaĵoj
[1] blavós (= bläulich)
[1] Ŝablono:Ref-DIEC2
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „blau “
Ŝablono:Katalanisch Substantiv Übersicht
Silabseparo
, plurnombro: eraro
, plurnombro:
Signifoj en la germana:
[1] das Blau
[2] familiär: der blaue Fleck
Substantivierung des katalanischen Adjektivs "blau"
Ekzemploj
[1]
[2] Tens un blau a la cama.
Du hast ja einen blauen Fleck am Bein.
Por [1] vidu tradukojn sub Blau
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Blau
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Blauer Fleck
[1] Vikipedio en la kataluna enhavas artikolon pri: Blau
[1] Ŝablono:Ref-DIEC2
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „blau “
Ŝablono:Okzitanisch Adjektiv Übersicht
Silabseparo
, plurnombro: eraro
, plurnombro:
Signifoj en la germana:
[1] blau
Ekzemploj
[1]
[1] Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona ISBN 84-95317-98-2 , Seite 70, Eintrag "blau"