holen

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Verbo[redakti]

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich hole
du holst
er, sie, es holt
Is-tempo ich holte
Participo 2   geholt
Subjunktivo 2 ich holte
U-modo Ununombro hole
Multenombro holt
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: holen (konjugacio)
Silabseparo
ho·len, preterito: hol·te, participo: ge·holt
Elparolo
IFA ˈhoːlən , preterito:  ˈhoːltə , participo:  ɡəˈhoːlt 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-)
(dosiero)
preterito:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)
participo:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

Signifoj
[redakti]

[1] alkonduki, holi, irpreni, iri pro preni, (bringen, hertragen) alporti, (jemanden holen) venigi iun
[2] (Atem holen) spiri, ekspiri, (Rat holen) demandi konsilon, (sich eine Krankheit holen) kapti malsanon, (bei mir ist nichts zu holen) de mi oni povas nenion forporti

Signifoj en la germana:

[1] etwas oder jemanden herbeischaffen
[2] in Verbindung mit Luft und Atem: einatmen
[3] [1] sich eine Unpässlichkeit einfangen
[4] in Verbindung mit Aberglauben: entführt werden
[5] in diversen festen Wendungen wie zum Beispiel „den Sieg holen“ = gewinnen; „Rat holen“ = sich beraten lassen
Deveno
tutĝermana; malnovaltgermana/malnovsaksa halōn, holōn= voki, krii
Sencparencaj vortoj
[1] beibringen, nehmen, heranschaffen, herbringen, herbeibringen, herbeischaffen, herschaffen
[2] atmen, einatmen
[3] einfangen, zuziehen
Kontraŭvortoj
[1] fortbringen, fortschaffen
[2] anhalten
Hiponimoj
[1] abholen, aufholen, ausholen, einholen, erholen, fortholen, heimholen, herabholen, heranholen, heraufholen, herausholen, herbeiholen, hereinholen, herholen, herunterholen, herüberholen, hervorholen, hierherholen, hochholen, nachholen, kielholen, niederholen, ranholen, rausholen, reinholen, rüberholen, runterholen, überholen, verholen, vorholen, wegholen, wiederholen, zurückholen, zusammenholen
[2] Atemholen, Luftholen
Ekzemploj
[1] Ich geh' mal eben Zigaretten holen.
[1] Geh lieber die Kinder aus dem Kindergarten holen.
[1] Hol doch bitte die Gläser aus dem Schrank!
[2] Atme tief durch, du musst Luft holen!
[3] Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung geholt.
[3] Pass auf, dass du dir da keine Flöhe holst!
[3] Mach das Fenster zu, ich hol mir noch den Tod!
[4] Geh nicht in den Keller, da holt dich der Schwarze Mann!
[5] Die Mannschaft von Trainer Pepe holte dann doch noch den Sieg.
[5] Du könntest bei deiner Schwester Rat holen.
[5] Hol mal das eine Ende der Großschot!
[5] Nun hol doch mal jemand einen Krankenwagen!
Esprimoj (parolturnoj)
hols der Teufel, sich den Tod holen
Frazaĵoj
[2] Luft, Atem holen
[3] Erkältung, Flöhe, Grippe, Halsschmerzen, Husten, Infektion, Läuse Schnupfen geholt
[5] Arzt, Ende, Hilfe, Krankenwagen, Medaille, Polizei, Rat, Sieg, Titel holen, jemanden mitten in der Nacht aus dem Bett holen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Holschuld

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)holen“.
[1–5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „holen
[1] canoo.net „holen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonholen“.
[1–3, 5] The Free Dictionary „holen
[1, 3, 5] Duden enrete „holen

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: halten


nederlanda[redakti]

 Substantiva formo[redakti]

Silabseparo
ho·len
Elparolo
IFA ˈɦoː.lə(n) 
Sono :(lingvo -nl-)
(dosiero)
Gramatikaj trajtoj
  • Plural des Substantivs hol
holen estas fleksiita formo de hol.
Ĉiujn pliajn informojn oni trovas ĉe la ĉefkapvorto hol.
Bv. do fari kompletigaĵojn nur tie.
  1. El la verkaro de Kálmán Kalocsay