Schicht

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Substantivo[redakti]

ina


Ununombro

Multenombro

Nominativo die Schicht

die Schichten

Genitivo der Schicht

der Schichten

Dativo der Schicht

den Schichten

Akuzativo die Schicht

die Schichten

Silabseparo
Schicht, plurnombro: Schich·ten
Elparolo
IFA ʃɪçt 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
Sono :(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

Signifoj
[redakti]

[1] sedimento, tavolo
[4] laborvico

Signifoj en la germana:

[1] [1] geologische Formation über, zwischen oder unter anderen Formationen
[2] eine in flächenhafter Ausdehnung über, unter oder zwischen anderem liegende einheitliche Masse
[3] [2] soziale Ebene, oft durch Ausbildung, Beruf und Einkommen definiert
[4] [3] Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden
[5] [4] Personen, die zusammen in einer Schicht[4] arbeiten
Deveno
aus dem Niederdeutschen, Mitteldeutschen = mittelniederdeutsch, mitteldeutsch schicht = Ordnung, Reihe; Abteilung von Menschen, auch: waagerechte Gesteinslage, Flöz; zu mittelniederdeutsch schichten, schiften = ordnen, reihen, trennen, aufteilen, verwandt mit Schiene[5]
Samsencaĵoj
[1] Flöz
[2] Auflage, Belag, Beschichtung, Beschlag, Decke, Film, Glasur, Haut, Kruste, Lasur, Rinde, Schale, Schutzschicht, Überzug
[3] Gesellschaftsklasse, Gesellschaftsschicht, Kasten, Klasse, Stand
[4] Arbeitsschicht, Arbeitszeit, Dienstzeit, Turnus
Hiperonimoj
[1] Geologie
[3] Soziologie
[4] Arbeit (Schichtbetrieb)
Hiponimoj
[1] Erdschicht, Gesteinsschicht, Schutzschicht
[2] Außenschicht, Deckschicht, Farbschicht, Elektrodenschicht, Glasschicht, Goldschicht, Gummischicht, Holzschicht, Kunststoffschicht, Metallschicht, Oberflächenschicht, Papierschicht, Pappschicht, Porzellanschicht, Plastikschicht, Schmutzschicht, Staubschicht, Steinschicht, Stoffschicht
[2] Informatik: Anwendungsschicht, Bitübertragungsschicht, Businessschicht, Datenschicht (→ Datenhaltungsschicht, Datenzugriffsschicht), Logikschicht (→ Geschäftslogikschicht), Präsentationsschicht, Steuerungsschicht, Verarbeitungsschicht
[3] Adelsschicht, Arbeiterschicht, Beamtenschicht, Berufsschicht, Bevölkerungsschicht, Gesellschaftsschicht, Mittelschicht, Oberschicht, Unterschicht
[4] Abendschicht, Doppelschicht, Frühschicht, Nachtschicht, Rückwärtsschicht, Spätschicht, Tagesschicht/Tagschicht, Vorwärtsschicht
[?] Anwendungsschicht, Darstellungsschicht, Sitzungsschicht, Transportschicht, Vermittlungsschicht, Sicherungsschicht
Ekzemploj
[1] In diesem Bereich liegen einige Schichten Lehm und Eisenerz.
[2] „Am Hause sammelte sich gemach eine Schicht Brennholzes nach der andern, von den Knechten aus den Gaben des Waldes gelesen; denn Gregor ließ nicht zu, daß ein frischer Baum gefällt werde.“[6]
[2] „Der halb geschmolzene und dann wieder gefrorene Schnee nämlich, welcher in dünnen Schichten die einzelnen Seitenflächen und Vorsprünge der vielzackigen Lavablöcke bedeckte, war in Form der zierlichsten Federn und Blätter gefroren.“[7]
[3] „Das Proletariat, die unterste Schicht der jetzigen Gesellschaft, kann sich nicht erheben, nicht aufrichten, ohne daß der ganze Überbau der Schichten, die die offizielle Gesellschaft bilden, in die Luft gesprengt wird.“[8]
[3] „Selbst aus dem in ökonomischer Hinsicht ebenbürtigen Ritterstand gelang nur selten jemandem der Einbruch in die regierende Schicht, und dies meist nur durch Protektion senatorischer Kreis, die sich von dem neuen Mann (homo novus) zusätzlichen Einfluss versprachen.“[9]
[3] Das reiche Deutschland leistet sich eine soziale Schieflage, in der jedes Jahr wieder eine neue Schicht Bildungsverlierer heranwächst – mit entsprechend hoher sozialer Sprengkraft, denn Bildung bedeutet Teilhabe, Glück und wirtschaftliches Auskommen.[10]
[4] „Obwohl die Frau wußte, daß ihr Mann noch lange nicht von der Schicht heimkommen konnte, blieb sie doch am Fenster stehen und spähte durch die dämmernden Laubkronen hinüber auf ein paar gelbrote Flecke zwischen dem Grün: das war der Waldweg.“[11]
[4] Jetz' is' Schicht, Alter! Schluss, aus, vorbei!
[4] „Wenn wir diese Schicht noch länger haben, weiß ich nicht, wie wir das aushalten sollen.“[12]
[5] „In drei Schichten wechseln wir ab, die erste Schicht beginnt um acht Uhr abends, die zweite um Mitternacht, die dritte um vier Uhr morgens.“[13]
Esprimoj (parolturnoj)
[4] Schicht im Schacht - (umgangssprachlich) etwas ist zu ende / nicht mehr möglich
[4] Schicht machen - aufhören zu arbeiten
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Adjektive: schichtenspezifisch, schichtenweise, schichtfrei, schichtig, schichtspezifisch, schichtweise
Substantive:
[1] Schichtgestein, Schichtmodell
[1, 2, 4] Schichtablösung, Schichtbeginn, Schichtende, Schichtenfolge, Schichtwechsel
[4] Schichtarbeit, Schichtarbeiter, Schichtbetrieb, Schichtenbuch, Schichtdienst, Schichtleiter, Schichtlohn, Schichtplanung, Schichtschluss
[?] Schichtenkopf, Schichtenlehre, Schichtflut, Schichtholz, Schichtkäse, Schichtpressstoff, Schichtstoff, Schichtstufe, Schichtunterricht, Schichtwolke

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1–4] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schicht
[1–5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schicht
[1–4] canoo.net „Schicht
[1–4] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonSchicht“.
[1–5] Duden enrete „Schicht
[1, 3, 4] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Schicht“.
Fontoj kaj citaĵoj
  1. El la verkaro de Kálmán Kalocsay
  2. El la verkaro de Kálmán Kalocsay
  3. El la verkaro de Kálmán Kalocsay
  4. El la verkaro de Kálmán Kalocsay
  5. Schicht www.duden.de, abgerufen am 13. Mai. 2014
  6. Vikifontaro-fontoteksto „Der Hochwald, Adalbert Stifter“.
  7. Vikifontaro-fontoteksto „Besteigung des Pik von Teneriffa, Ernst Häckel“.
  8. Vikifontaro-fontoteksto „Manifest der Kommunistischen Partei - Karl Marx, Friedrich Engels“.
  9. Kleine römische Geschichte. Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte Auflage. Primus Verlag, Darmstadt ISBN 978-3534250967, Seite 19.
  10. OECD-Studie - Kein Grund zum Jubeln. Das reiche Deutschland liege bei den Bildungsausgaben international hinterher und leiste sich eine soziale Schieflage, in der jährlich wieder eine neue Schicht Bildungsverlierer heranwachse, kommentiert Christiane Habermalz. Dies habe hohe soziale Sprengkraft: Denn Bildung bedeute Teilhabe, Glück und Auskommen. In: Deutschlandradio. (URL, abgerufen am 15. September 2017).
  11. Das Märchen von der verschleierten Frau. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 1 (URL).
  12. Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln ISBN 978-3-7857-2456-9, Seite 137.
  13. Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart ISBN 978-3-15-018688-6, Seite 72. Erstauflage 1933.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Gicht, Schacht