weichen

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo
Disambig.svg Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Weichen

germana[redakti]

Open book 01.svg Verbo, neregula[redakti]

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich weiche
du weichst
er, sie, es weicht
Is-tempo ich wich
Participo 2   gewichen
Subjunktivo 2 ich wiche
U-modo Ununombro weiche
Multenombro weicht
Helpa verbo   sein
Ĉiuj aliaj formoj: weichen (konjugacio)
Hyph.pngSilabseparo
wei·chen, preterito: wich, participo: ge·wi·chen
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA ˈvaɪ̯çn̩ , preterito:  vɪç , participo:  ɡəˈvɪçn̩ 
österreichisch:
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
, preterito: , participo:
deutsch:
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
, preterito:
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
, participo:
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
Rimoj: -aɪ̯çn̩
Flag of Esperanto.svgSignifoj
[1] foriri, cedi la pason, moligi, (einweichen) trempi, (nachgeben) cedi, (verschwinden) malaperi, foriĝi, (durchweichen) trempigi, (nicht weichen) ne cedi

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] sich entfernen, weggehen/Platz machen
[2] gehoben: nach und nach die Wirkung verlieren, mit der Zeit nachlassen
[3] sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen
Nuvola kdict glass.svgDeveno
Das starke Verb weichen stammt vom althochdeutschen wīhhan und dem mittelhochdeutschen wīchen ‚ausweichen, aus dem Weg gehen, Platz machen‘ ab. Es besteht eine Verbindung zum altsächsischen wīkan, dem mittelniederdeutschen und mittelniederländischen wīken, dem altenglischen wīcan → ang, dem altnordischen vīkja → non, vīkva → non und ȳkva → non ‚weichen, wenden, gehen‘ und zum schwedischen vika → svnachgeben, weichen‘. Außergermanische Verwandte sind das altindische विजते (vijátē) → saWurzel विज् (vij) → sa –‚wogt, flieht, hebt sich von einer Woge in die Höhe‘, das altgriechische εἴκειν (eíkein) → grc zurückgehen, nachstehen‘ und das litauische vìglas → lt und vigrùs → ltmunter, wendig‘. Sie alle gehen auf das indoeuropäische *ṷeig- beziehungsweise bezüglich des Griechischen auf *ṷeik-biegen, winden‘ zurück, wobei es sich um Gutturalerweiterungen zur indoeuropäischen Wurzel *ṷei-drehen, biegen‘ handelt.[1]
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSamsencaĵoj
[3] zurückweichen
Almostequal.svgSencparencaj vortoj
[1] entfernen, verschwinden
Fairytale left red.pngKontraŭvortoj
[1] bleiben
Bildo hiponimo en vikivortaro.svgSubnocioj
[1] abweichen, ausweichen, entweichen
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Wir weichen der Gefahr.
[1] Für den Neubau eines Altersheims mussten viele schöne Bäume weichen.
[2] Alle Unruhe wich von ihm.
[2] Erst nach wenigen Tagen war die Befangenheit zwischen Ulla und Hinnerk gewichen.
[3] Ob seines schauderhaften Aussehens wich alle Welt vor ihm.
[3] Die gegnerischen Soldaten wichen uns nach ihrer Niederlage.
Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj
[1] Weiche
[1] abweichen, auseinanderweichen, ausweichen, entweichen, zurückweichen

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)weichen“.
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „weichen
[1–3] The Free Dictionary „weichen
[*] canoo.net „weichen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonweichen“.
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9, „2weichen“, Seite 1547 f.


Open book 01.svg Verbo, regelmäßig[redakti]

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich weiche
du weichst
er, sie, es weicht
Is-tempo ich weichte
Participo 2   geweicht
Subjunktivo 2 ich weichte
U-modo Ununombro weiche
Multenombro weicht
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: weichen (konjugacio)
Hyph.pngSilabseparo
wei·chen, preterito: weich·te, participo: ge·weicht
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA ˈvaɪ̯çn̩ , preterito:  ˈvaɪ̯çtə , participo:  ɡəˈvaɪ̯çt 
Rimoj: -aɪ̯çn̩

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] '(transitiva) Hilfsverb haben: etwas biegsamer, nachgiebiger machen
[2] '(netransitiva) Hilfsverb sein: weich werden
Nuvola kdict glass.svgDeveno
Das schwache Verb weichen geht auf die althochdeutschen Wörter giweihhen, weihhen ‚weich machen‘, weihhēn und weihhōn ‚weich werden‘ sowie auf das mittelhochdeutsche weichen ‚weich machen oder werden‘ zurück.[1]
Fairytale left red.pngKontraŭvortoj
[1] stärken
Bildo hiponimo en vikivortaro.svgSubnocioj
[1] einweichen
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Trockenfrüchte können in Wasser geweicht werden.
[1] Ich finde kein Mittel, Lilos Herz zu weichen.
[1] Der Regen hat den Boden geweicht.
[2] Die Bohnen sind im Wasser geweicht.
Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj
[1] abweichen, aufweichen, durchweichen, erweichen, zerweichen

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)weichen“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „weichen
[1, 2] The Free Dictionary „weichen
[*] canoo.net „weichen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonweichen“.
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9, unter „weich“, Seite 1547


Open book 01.svg Deklinaciita formo[redakti]

Hyph.pngSilabseparo
wei·chen
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA ˈvaɪ̯çn̩ 
Rimoj: -aɪ̯çn̩
AggreGate Platform Logo.jpgGramatikaj trajtoj
  • Genitiv Singular Maskulinum Positiv der starken Flexion des Adjektivs weich
  • Akkusativ Singular Maskulinum Positiv der starken Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Neutrum Positiv der starken Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Plural Positiv der starken Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Maskulinum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Singular Maskulinum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Akkusativ Singular Maskulinum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Femininum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Singular Femininum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Neutrum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Singular Neutrum Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Plural Positiv der schwachen Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Maskulinum Positiv der gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Singular Maskulinum Positiv der gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Akkusativ Singular Maskulinum Positiv der gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Femininum der Positiv gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Singular Femininum der Positiv gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Genitiv Singular Neutrum der Positiv gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Dativ Singular Neutrum Positiv der gemischten Flexion des Adjektivs weich
  • Plural Positiv der gemischten Flexion des Adjektivs weich
weichen estas fleksiita formo de weich.
Ĉiujn pliajn informojn oni trovas ĉe la ĉefkapvorto weich.
Bv. do fari kompletigaĵojn nur tie.