Schar

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

germana[redakti]

Open book 01.svg Substantivo, ina[redakti]

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Schar

die Scharen

Genitivo der Schar

der Scharen

Dativo der Schar

den Scharen

Akuzativo die Schar

die Scharen

[1] Eine Schar in Hong Kong → Homamaso en Hongkongo
Hyph.pngSilabseparo
Schar, pluralo: Scha·ren
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA ʃaːɐ̯ , pluralo:  ˈʃaːʀən 
Rimoj: -aːɐ̯

Flag of Esperanto.svgSignifoj
[redakti]

[1] aro, grupo, roto, (in Scharen) arope, homamaso

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Gruppe von Personen oder Tieren
Nuvola kdict glass.pngDeveno
mezaltgermana schar „Heeresteil, Menge“, malnovaltgermana scar(a), ĝermana *skarō „Abteilung“, atestite ekde la 9a jc.[1]
Bildo hiperonimo en vikivortaro.svgSupernocioj
[1] Gruppe, Menge
Bildo hiponimo en vikivortaro.svgSubnocioj
[1] Jungschar, Kinderschar, Kriegerschar, Vogelschar
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Jedenfalls eigneten sich die von Norden herandrängenden Scharen aufgrund ihrer kriegerischen Fähigkeiten vorzüglich zu militarischen Zwecken.[2]
Ĉiukaze, tiuj denorde antaŭenpuŝaj hordoj estis tiel venkavidaj batalantoj, ke ili eksterordinare bone taŭgis por militaj celoj.
[1] Zum Kindergeburtstag erwarten wir eine ganze Schar von Freunden.
[1] „Begleitet von diesen Mitstreitern und deren Gefolgsleuten, reitet er im Frühjahr des folgenden Jahres zu Thorstein und baut sich mit seiner Schar vor dessen Hof auf.“[3]
Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj
scharenweise, Scharwache

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schar
[1] canoo.net „Schar
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonSchar“.
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Schar1“, Seite 507.
  2. Hagen Schulze. Kleine deutsche Geschichte. — Munkeno, 1996, paĝo
  3. Die Siedler der Eisinsel. In: GeoEpoche: Die Wikinger. Nummer Heft 53 , Seite 102-112, Zitat Seite 111.


Open book 01.svg Substantivo, ina[redakti]

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Schar

die Scharen

Genitivo der Schar

der Scharen

Dativo der Schar

den Scharen

Akuzativo die Schar

die Scharen

Hyph.pngSilabseparo
Schar, pluralo: Scha·ren
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA ʃaːɐ̯ , pluralo:  ˈʃaːʀən 
Rimoj: -aːɐ̯

Flag of Esperanto.svgSignifoj
[redakti]

[1]

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Landwirtschaft: spitzes, eizernes Vorteil am Pflug, welcher ins Erdreich waagerecht durchschneidet
Nuvola kdict glass.pngDeveno
seit dem 9. Jahrhundert belegt; mittelhochdeutsch schar n. m. f. ‚schneidendes Eisen, Pflugschar‘, althochdeutsch scara f., scar(o) m.,[1] urgermanisch *skar(j)ōn m.,[2] außerdem nederlanda schaar → nl und angla share → en, ablautendes Deverbativ von *skeranan ‚scheren, schneiden‘, woraus scheren; siehe dort.
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSamsencaĵoj
[1] Pflugeisen, Pflugschar, schweizerisch: Wagense
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Ohne die Schar ist der Pflug nichts wert.
Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj
[1] mehrscharig

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schar
[1] canoo.net „Schar
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonSchar“.
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Pflugschar, Schar2“, Seite 507.
  2. Vladimir Orel: A Handbook of Germanic Etymology. Brill, Leiden 2003. S. 335.

Similaj vortoj (germana):

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: scharr