вода
rusa[redakti]
Formologio kaj kunordo[redakti]
kazo | ununombro | multenombro |
---|---|---|
nom. | вода́ | во́ды |
gen. | воды́ | во́д |
dat. | воде́ | во́дам |
ak. | во́ду | во́ды |
inst. | водо́й, водо́ю | во́дами |
pr. | воде́ | во́дах |
во-да́
Substantivo, neula, ina genro, 1-a deklinacio (tipo de deklinacio 1d' laŭ klasifikado de A. A. Zaliznjak). En koneksoj simalaj al на воду, по воду, под воду la akcento povas fali al prepozicio; la vorto вода tiam transformiĝas en klitikon.
Radiko: -вод-; finaĵo: -а.
![]() | Prononco |
- IFA: ununombro [vɐˈda] , multenombro [ˈvo̞dɨ̞]
(singularo),Sono : ( lingvo -ru- ) (dosiero)
(pluralo)Sono : ( lingvo -ru- ) (dosiero)
Homofonoj[redakti]
- вод → вот
Rimoj[redakti]
- Nominativo de singularo: -ˈda
- Instrumentalo de singularo: -ˈo̞j
- Nominativo kaj akuztivo de pluralo: -ˈo̞dɨ
- Genitivo de pluralo: -ˈo̞t
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]

Ŝablono:proto La ekskluzivo estas signifo [9] (vidu la kauzon en etimologio).
- akvo (malsekaĵo, travidebla senkolora likvo) ◆ Ключевая вода. — Fontakvo. ◆ Колодезная вода. — Puta akvo.
- kemia akvo (kiel ĥemia kombinaĵo), H₂O ◆ Температура кипения воды — 100 °C. — Bolpunkto de akvo estas 100 °C. ◆ «Мы нашли воду», — сказал Уильям Бойнтон из университета Аризоны, один из ведущих учёных проекта. — «Ni trovis akvon», — diris William Boynton el la Universitato de Arizono, unu el ĉefa scientistij de la projekto. «NASA: зонд Phoenix подтвердил наличие воды на Марсе» // «Gazeta.ru», 2008 j.
- senalkohola trinkaĵo konsistanta plejparte el akvo kun almiksitaĵoj de gaso, sukero kaj farboj — ŝaŭmakvo, gasakvo, sodakvo k.a. ◆ Газированная вода «Буратино». — Gasakvo «Buratino» ◆ Магазин «Соки и во́ды». — Vendejo «Sukoj kaj akvoj» ◆ Купи какой-нибудь воды́. — Aĉetu iun trinkaĵon.
- (politiko), pluralo akvoj (parto de mara spaco) ◆ Нейтральные во́ды. — Neŭtralaj akvoj. ◆ Территориальные во́ды. — Teritoria akvoj.
- pluralo saniga fonto aŭ kuracado per ĝi ◆ Он уехал на во́ды в Ессентуки. — Li forveturis al fontoj de Jessentuki.
- metaf. tro maldensa, malbongusta aŭ malnutra supo, saŭco aŭ trinkaĵo ◆ Ты что меня водою потчуешь?
- metaf. malenhavoriĉa teksto ◆ Прочитал его статью — сплошная вода. — Mi legis lian artikolon, ĝi estas plena je akvo.
- metaf., parol. larmoj ◆ Хватит воду лить. — Sufiĉe larmi.
- (arkaika) mezuro de kvalito de diamanto ◆ Алмаз чистой воды. — Diamanto de la plej pura akvo. ; ankaŭ metafore en signifo de perfekta, tipa ◆ Мошенник чистейшей воды. — Fripono de la plej pura akvo.
- (dialekta) fluso, malfluso, kaj ankaŭ intertempo inter ili ◆ Вода большая — прилив. Вода кроткая — отлив, состояние воды во время наибольшего отлива, затишье при смене отливно-приливных течений. Вода малая — отлив. Б. В. Шергин, «Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имён и названий», 1930-1960 j. (citaĵo el Nacia korpuso de la rusa lingvo)'
- (dialekta) jaro (pri aĝo de ŝipo) ◆ Ладья на четвёртой воде Даль
- (medicina) pluralo amnia likvo ◆ На третий день он узнал, что роды начались ночью, на рассвете прошли воды и с утра не прекращаются сильные схватки. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 j. (citaĵo el Nacia korpuso de la rusa lingvo)'
![]() | Sinonimoj |
- parte: влага
- H₂O, HOH, оксид водорода, окись водорода, дигидрид кислорода, гидроксид водорода, гидроокись водорода, дигидромоноксид
- напиток, содовая, газировка, пойло (parol., negl.)
- акватория
- parte: источник, ключ; лечение
- пойло (parol., negl.)
- пустая болтовня
- плач, рыдания
- -
- -
- -
- околоплодная жидкость
![]() | Antonimoj |

Supernocioj
[redakti]

- жидкость; питьё, напиток; растворитель
- оксид, гидроксид, гидрид
- жидкость; питьё, напиток
- пространство; море, океан
- лечение, источник
- жидкость
- текст
- -
- мера, качество
- -
- год
- -

Subnocioj
[redakti]

- лёд, снег, дождь, роса, кипяток, пар, облако, туман, град, иней
- -
- parte: газированная вода (газировка), сок, нектар, сидр, лимонад
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- прилив, отлив
- -
- -
Meronimoj[redakti]

Derivaĵoj
[redakti]

Anagramoj[redakti]
Metagramoj[redakti]
![]() | Deveno |
Devenas el praslava formo *vodā, el kiu ankaŭ devenis malnovrusa kaj malnovslava вода (greka ύδωρ), rusa kaj ukraina вода, belorsa вада, bulgara вода, serba вода, ĉeĥa kaj slovaka voda, pola woda k.a.; devenas de la prahindeŭropa *wodor (*wedor, *uder), el radiko *wed- kun la sama signifo.
Oni opinias, ke en hindeŭropa pralingvo ekzistis du radikoj por signi akvo:
Unua radiko konservis en sanskrita āpaḥ kaj persa āb, dum el dua radiko formiĝis:
- malnovslava вода (kp. bulgara/makedona/serba/ukraina вода, bosnia/serba/slovaka/slovena/kroata/ĉeĥa voda, pola/suprasoraba woda); kaj ankaŭ выдра kaj ведро
- praĝermana watar (kp. angla water, wet, germana Wasser, islanda/norvega vatn, sveda vatten, vandala kaj frisa wetter, islanda vatna ktp.)
- sanskrita udnah
- litova vanduo
- gaela uisge (kp. skota uisge, irlanda uisce, angla whiskey, rusa виски)
- praprusa wundan
- kaj ankaŭ greka ύδωρ, kiun prunteprenis maltaj lingvoj (kp. radikojn -hydr- en germanaj, -гидр- en slavaj lingvoj).
Krome, el radiko *wed- formiĝis latina unda («ondo»), el kiu devenis hispana onda, franca onde, ondine, esperanta ondo ktp.,kaj ankaŭ Undine — nomo de akvofeino en germana mitologio.
Tiamaniere en la rusa vorto «вода» parencas:
- ведро
- выдра
- ватерлиния, ватерклозет, ватербак, ватерпруф, ватерпас, кильватер, фарватер ktp.
- виски
- гидра, гидрант, гидроэлектростанция, гидрометцентр, гидросфера, гидрохлорид, пергидроль ktp.
- Ундина
Uzo de vorto «вода» kun signifo «mezuro de kvalito de diamanto» estas, plejeble, sekvo de mistraduko el araba, kie vorto ماء /māʔ/ signifas ne nur «akvo», sed ankaŭ «brilo», «lukso».
En la rusa ankaŭ ekzistas homonima radiko -вод- (II), neniel rilata al akvo (→ завод, перевод, развод, хоровод, поводырь, проводник, …). Ekzistas ankaŭ vortoj, en kiuj renkontiĝas ambaŭ radikoj (→ водопровод, Водовзводная башня).
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
- питьевая вода
- водопроводная вода
- вода из-под крана
- кипячёная вода
- колодезная вода
- родниковая вода
- минеральная вода
- пресная вода/солёная вода/морская вода
- мягкая вода/жёсткая вода
- живая вода/мёртвая вода
- студёная вода/варёная вода
- святая вода
- талая вода
- огненная вода
- тяжёлая вода
- лёгкая вода
- дистиллированная вода
- деионизированная вода
- структурированная вода
- исторические воды
- нейтральные воды
- территориальные воды
- сточные воды
- грунтовые воды
- вешние воды
- дождевая вода
- большая вода; прибылая вода / малая вода; сухая вода
Tipaj koneksoj[redakti]
- вода льётся, течёт, капает, плещется; бьёт (ключом, фонтаном); брызгает, пенится; журчит, шумит, булькает, бурлит; искрится, блестит; закипает, кипит; зацветает, цветёт
- воду пьют, лакают, хлебают; наливают, переливают, выливают, спускают; подогревают, кипятят; дистиллируют
- воды́ отливают, наливают, плескают; нахлёбываются, могут глотнуть
- по́ воду ходят
- в воду ныряют, окунаются; окунают
- в воде плавают, плещутся, барахтаются, тонут; топят; растворяют, разводят; отражаются; мокнут
- водой, водою (реже) захлёбываются; плескаются, брызгаются; обливаются; разбавляют, разводят; заправляют (паровозы); заливают, тушат; поливают
- по воде плавают (птицы и суда), ходят (корабли)
- на воду спускают (суда)
- во́ды отходят
Frazeologiaĵoj[redakti]
Proverboj[redakti]
- под лежачий камень вода не течёт
- вода (водичка) дырочку/щёлочку найдёт
- вода камень то́чит
- тихие воды глубоки́
- вода дороже золота
- истина в вине, здоровье в воде
- не зная броду, не суйся в воду
- кто опоздает, тот воду хлебает
- пойдёт вода Кубань-реки, куда хотят большевики
- вода и мельницы ломает
- обжёгся на молоке, дует и на воду
Popolaj superstiĉoj[redakti]
Enigmoj[redakti]
- в печь положишь — размокнет, в воду положишь — высохнет
- в земле не гниёт, бросишь в воду — поплывёт
- в лесу родилась, на воде живёт
- чёрная корова целый ушат воды выпила
- две сестрицы пошли в воду купаться, а братец на берегу живёт
bulgara[redakti]
Formologio kaj kunordo[redakti]
Sn. | вода |
Sn. obj. | вода |
Sn. subj. | водата |
Pl. | води |
Pl. perf. | водите |
Komp. | - |
Vok. | - |
во-да
Substantivo, ina genro, deklinacio 41.
![]() | Prononco |
IFA: [vɔˈda]
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]

- akvo ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.
Frazeologiaĵoj[redakti]

Derivaĵoj
[redakti]

Parencaj vortoj | |
![]() | Deveno |
Vidu etimologio de la rusa vorto.
makedona[redakti]
Formologio kaj kunordo[redakti]
во-да
Substantivo, ina genro.
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]

- akvo ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.

Derivaĵoj
[redakti]

![]() | Deveno |
Vidu etimologio de la rusa vorto.
serba[redakti]
Formologio kaj kunordo[redakti]
kazo | singularo | pluralo |
---|---|---|
nom. | вода | воде |
gen. | воде | вода |
dat. | води | водама |
ak. | вода | воде |
vok. | водо | воде |
inst. | водом | водама |
lok. | водом | водама |
во-да
Substantivo, ina genro.
![]() | Prononco |
IFA: [ˌvɔda]
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]

- akvo ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.

Derivaĵoj
[redakti]

Parencaj vortoj | |
![]() | Deveno |
Vidu etimologio de la rusa vorto.
Slovio[redakti]
Formologio kaj kunordo
- deklinacio: вода, водас, водаф, водафс
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]

- akvo ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.

Derivaĵoj
[redakti]

Parencaj vortoj | |
|
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
![]() | Deveno |
Vidu etimologio de la rusa vorto.
malnovslava[redakti]
Formologio kaj kunordo[redakti]
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]


Derivaĵoj
[redakti]

![]() | Deveno |
El la prahindeŭropa *wodor (*wedor, *uder), el radiko *wed- — akvo. Vidu etimologio de la rusa vorto.
ukraina[redakti]
Formologio kaj kunordo[redakti]
Radiko: -вод-; finaĵo: -а.
![]() | Prononco |
Sono : ( lingvo -uk- ) (dosiero)
Signifologiaj ecoj[redakti]

Signifoj
[redakti]

- akvo ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.
Frazeologiaĵoj[redakti]
- ані за холодну воду
- багато/чимало води спливло/сплило/упливло/утекло
- буря у склянці води
- варити воду
- в вогонь і в воду
- взяла вода
- вивести на свіжу/чисту воду
- вийти сухим з води
- вилами по воді (писано)
- в ложці води не піймаєш/спіймаєш
- вода не відсвятиться/і вода відсвятиться
- водою не розілляти/розлити
- воду товкти
- все одно з мосту та в воду
- втопити в ложці води
- грішна вода
- кінці в воду
- з роси та з води
- і води не замутить/не закаламутити води
- і за холодну воду братись
- іти проти води
- каламутити воду
- канути у воду
- краще з мосту та в воду
- линути холодною водою/лити холодну воду за комір
- лити воду на млин
- лізти у воду, не знаючи броду
- ловити рибу в мутній/каламутній воді
- лопнути, як булька на воді
- носити/міряти воду решетом, решетом у воді зірки ловити
- мов вода вмила
- мов камінь у воду
- мов облитий зимною водою/мов холодною водою обдати
- набрати води в рот/як води в рот набрати
- на ясні зорі, на тихі води
- не братися ані за холодну воду
- немає промитої води
- перебиватися з хліба/юшки на воду/посадити на хліб та воду
- пливти, куди вода несе
- пройти (крізь) вогонь і воду (і мідні труби)
- сьома/десята вода на киселі
- тих(і)ший (від) води, нижчий (від) трави
- товкти воду в ступі
- хоч води напийся
- хоч водою розливай
- хоч з гори та в воду
- хоч з лиця води пий/напийся
- хоч у воду стрибай
- чистісінької води/чистої води
- як вода змила
- як водою облитий
- як дві каплі води
- як дідько свяченої води
- як з гусака/гуски вода
- як линули водою з льодом
- як лист за водою
- як плюнути на воду
- як риба з водою/як риба у воді
- як скупаний у мертвій воді
- як у воду глянути/дивитися
- як у воду опущений/як у воду шубовснути

Derivaĵoj
[redakti]

Parencaj vortoj | |
![]() | Deveno |
- Vidu etimologio de la rusa vorto.
- Kapvorto (rusa)
- Substantivo (rusa)
- Substantivo
- Substantivo neula (rusa)
- Ina genro
- Substantivo (Rusa) kun deklinacio 1d'
- Paĝoj kun sondosiero (rusa)
- Politiko (rusa)
- Politiko
- Parola esprimo/ru
- Arkaika (rusa)
- Arkaika
- Dialekta (rusa)
- Dialekta
- Medicina (rusa)
- Medicina
- Kapvorto (bulgara)
- diag-uzo-de-vikipedio-lingvo
- Substantivo (Bulgara)
- Substantivo (Bulgara) kun deklinacio 41
- Ina genro/bg
- Kapvorto (makedona)
- Substantivo (Makedona)
- Ina genro/mk
- Kapvorto (serba)
- Substantivo (serba)
- Kapvorto (Slovio)
- Kapvorto (malnovslava)
- Kapvorto (ukraina)
- Paĝoj kun sondosiero (ukraina)