hauen
Aspekto
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Hauen |
(transitiva)
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | haue |
du | haust | |
er, sie, es | haut | |
Is-tempo | ich | haute |
Participo 2 | gehauen | |
Subjunktivo 2 | ich | haute |
U-modo | Ununombro | hau |
Multenombro | haut | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: hauen (konjugacio) |
Rimarkoj |
- neregula en la rafinita aŭ alta lingvaĵo, regula en la familiara komunuza lingvaĵo
Silabseparo |
- hau·en, preterito: hieb, hau·te, participo: ge·hau·en, ge·haut
Elparolo |
- IFA: ˈhaʊ̯ən , ˈhaʊ̯n , preterito: ˈhiːp , ˈhaʊ̯tə , participo: ɡəˈhaʊ̯ən , ɡəˈhaʊ̯n , ɡəˈhaʊ̯t
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
preterito:Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
, participo:Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
Signifoj |
- [1] (prügeln) bati, bategi
- [2] (hacken) haki, dehaki, tondi
Signifoj en la germana:
Deveno |
- mezaltgermana houwen, malnovaltgermana houwan, ĝermana *haww-a- „bati“, atestita ekde la 9a jarcento, kiel vortpeco je bihouwen ekde la 8a jarcento.[1]
Samsencaĵoj |
- [1] schlagen
Ekzemploj |
- [1] „Frechheit!”, schimpfte der Bischof und haute den Mufti mit der Bibel auf den Kopf. „Unsere Hölle ist die allerallerschlimmste!”[2]
- → „lmpertinentaĵo”, riproĉis la episkopo kaj batis la muftion per la biblio sur la kapon. „Nia infero estas la pleje plej terura!”[3]
- [1] Da hauen wir Ärzte diesem Bakterium ein halbes Jahrhundert lang Penizillin aufs Haupt, spricht es noch immer darauf an.[4]
- [1] Hans hat Peter auf die Nase gehauen.
Esprimoj (parolturnoj) |
- jemanden übers Ohr hauen - trompi iun, superruzi iun
- auf den Putz hauen
- auf den Tisch hauen
- sich aufs Ohr hauen - iomete dormi
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- konversioj: gehauen, hauend
- Substantivoj: Hau, Haue, Haudegen, Hauer, Hauklotz, Hieb
- Verboj: abhauen, anhauen, aufhauen, aushauen, behauen, danebenhauen, dazwischenhauen, durchhauen, einhauen, entzweihauen
- heraushauen - elhaki, (Umgangssprache) liberigi
- herunterhauen - (jemandem eine herunterhauen) doni vangofrapon
- hinhauen - (funktioniert) funkcias, (in Ordnung sein) esti en ordo, (Das genügt?) Tio sufiĉas?
- loshauen, niederhauen, raushauen, reinhauen, umhauen, verhauen, weghauen, zerhauen, zuhauen, zusammenhauen
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „hauen“
- [1] canoo.net „hauen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „hauen“.
- [1] The Free Dictionary „hauen“
- [1] Duden enrete „hauen“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „hauen“, Seite 396.
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
- ↑ Fernando Vallejo. Der Abgrund [trad. de Svenja Becker]. — Frankfurto ĉe Majno, Suhrkamp, 2004, paĝo 44.