Serĉrezultoj

Montri (20 antaŭajn | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 2005 -- kapvorto "interjekcio". Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al aliaj lingvoj "interjekcio" La Simpla Vortaro, „interjekcio“. Boris Kolker...
    4 KB (260 vortoj) - 18:10, 12 maj. 2023
  • husch (kategorio Interjekcio (germana))
    miaj memoraĵoj. Kaj nun, tja! Tradukoj     [1] Germana Serĉu artikolon en (de) vikipedio: "husch" [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches...
    2 KB (113 vortoj) - 19:48, 8 feb. 2023
  • o ho! (kategorio Tradukoj (germana))
    oho! Interjekcio, esprimanta surprizon: okcent… naŭcent… oho! transpasas milon!; oho! ĉu ŝi efektive estus tiel malbona?. Tradukoj germana: krass → de...
    232 bajtoj (34 vortoj) - 23:46, 13 feb. 2022
  • Waidmannsheil (kategorio Interjekcio (germana))
    Waid·manns·heil IFA:  vaɪ̯tmansˈhaɪ̯l  Signifoj [1] ĉasista saluto Signifoj en la germana: [1] Jägersprache: Jägergruß {{Lemmaverweis|Weidmannsheil|} [1] Vikipedio enhavas...
    481 bajtoj (32 vortoj) - 19:52, 8 feb. 2023
  • häh (kategorio Interjekcio (germana))
    erzeste-Form-fuer-Versteh-ich-nicht.html [1] Germana Serĉu artikolon en (de) vikipedio: "häh" [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches...
    517 bajtoj (72 vortoj) - 02:36, 23 jul. 2022
  • ui (kategorio Interjekcio (germana))
    admira esprimo: ho! Signifoj en la germana: [1] Ausdruck des Bestaunens [1] Ui hast du aber schöne Haare! [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm...
    696 bajtoj (92 vortoj) - 06:53, 15 mar. 2023
  • huch (kategorio Interjekcio (germana))
    huch! IFA:  hʊχ ,  huːχ  , Signifoj [1] ba!, ha! Signifoj en la germana: [1] Ausruf der Überraschung, wird heute als geziert bis tuntenhaft und mehr oder...
    906 bajtoj (82 vortoj) - 22:13, 8 feb. 2023
  • aha (kategorio Interjekcio (germana))
    Signifoj [1] Interjekcio, esprimanta la konstaton de io atendata aŭ suspektata [1] jen venas la du advokatoj, sinjoro! diris Clemency.—aha! ekkriis la...
    4 KB (459 vortoj) - 21:38, 3 feb. 2024
  • eh (kategorio Interjekcio (germana))
    sudgermanaĵo, aŭstra: ĉiuokaze, ĉiumaniere [2] fam. antaŭ Signifoj en la germana: [1] fam., überwiegend mitteldeutsch und süddeutsch, österreichisch, synonym...
    3 KB (279 vortoj) - 21:43, 3 feb. 2024
  • Fresse (kategorio Interjekcio (germana))
     ˈfʀɛsn̩  Signifoj [1] slange: buŝo [1] slange: vizaĝo Signifoj en la germana: [1] salopp: Mund [2] salopp: Gesicht el la verbo fressen [1] Mund, umgangssprachlich:...
    2 KB (169 vortoj) - 07:25, 12 apr. 2023
  • manno (kategorio Interjekcio (germana))
    auch noch "manno". [1] menno Tradukoj     [1] Germana Serĉu artikolon en (de) vikipedio: "manno" [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches...
    898 bajtoj (105 vortoj) - 02:38, 23 jul. 2022
  • ui! (kategorio Interjekcio (germana))
    ” [1] Ausruf des Erstaunens Tradukoj     [1] Germana Serĉu artikolon en (de) vikipedio: "ui!" [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches...
    657 bajtoj (87 vortoj) - 02:35, 23 jul. 2022
  • zack (kategorio Interjekcio (germana))
    IFA:  ʦak  Signifoj [1] familiare: bum!, pum! (subita okazo) Signifoj en la germana: [1] umgangssprachlich: drückt aus, dass etwas ganz plötzlich geschieht...
    1 KB (135 vortoj) - 21:58, 3 feb. 2024
  • papperlapapp (kategorio Interjekcio (germana))
    Wörterbuch „papperlapapp“ Tradukoj     [1] Germana Serĉu artikolon en (fr) vikipedio: "Pepperlapapp" [1] Germana Serĉu artikolon en (de) vikipedio: "papperlapapp"...
    2 KB (193 vortoj) - 22:14, 8 feb. 2023
  • so (kategorio Interjekcio (germana))
    PONS angla-Deutsch, Stichwort: „so“ [1] dict.cc angla-germana, kapvorto: „so“ [1] LEO angla-germana, kapvorto: „so“ Fernando Vallejo. Our Lady of the Assassins...
    6 KB (714 vortoj) - 21:54, 3 feb. 2024
  • au (kategorio Interjekcio (germana))
    au Signifoj en la germana: [1] Ausruf bei erlittenem Schmerz, plötzlichem Erstaunen oder Erschrecken [1] aua, autsch, auweija, auweh [1] Au! Du sollst...
    2 KB (200 vortoj) - 05:35, 12 apr. 2023
  • menno (kategorio Interjekcio (germana))
    men·no IFA:  ˈmɛnoː  Signifoj [1] aĥ! Signifoj en la germana: [1] fam., kindersprachlich, jugendsprachlich: aber nein, aber nicht doch; Ausdruck des Unwillens...
    1 KB (134 vortoj) - 02:35, 23 jul. 2022
  • Weidmannsheil (kategorio Interjekcio (germana))
    Waidmannsheil Weid·manns·heil IFA:  vaɪ̯tmansˈhaɪ̯l  Signifoj en la germana: [1] Jägersprache: der Jägergruß bei der Jagd, auf den man ebenfalls mit „Weidmannsheil“...
    2 KB (195 vortoj) - 22:07, 8 feb. 2023
  • je (kategorio Interjekcio (germana))
    jedoch, jemand siehe auch: jede, jeder, jedes Tradukoj         [1, 3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und...
    6 KB (647 vortoj) - 22:40, 14 apr. 2024
  • hoppla (kategorio Interjekcio (germana))
    hopp·la IFA:  ˈhɔpla  Signifoj [1] ho!, hu! Signifoj en la germana: [1] Ausruf der Überraschung, bei einem Versehen [1] ups [1] Hoppla! Das war keine...
    913 bajtoj (75 vortoj) - 21:20, 6 aŭg. 2022
Montri (20 antaŭajn | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)