Schlich
Aspekto
| Ununombro | Multenombro | |
|---|---|---|
| Nominativo | der Schlich | die Schliche |
| Genitivo | des Schlichs des Schliches |
der Schliche |
| Dativo | dem Schlich dem Schliche |
den Schlichen |
| Akuzativo | den Schlich | die Schliche |
| Silabseparo |
- Schlich, plurnombro: Schli·che
| Elparolo |
- IFA: ʃlɪç , plurnombro: ˈʃlɪçə
| Signifoj |
- [1] ruzaĵo
Signifoj en la germana:
- [1] eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers
- [2] (arkaika) feinkörniges Erz
| Deveno |
- el schleichen
| Sencparencaj vortoj |
| Ekzemploj |
- [1] „kleiner Mann, hab' acht / was man mit dir macht / laß' dein Hirn nicht rosten / denn du kennst den Schlich / geht es um die Kosten / braucht man sicher dich / […]“[1]
| Esprimoj (parolturnoj) |
- [1] jemandem auf die Schliche kommen - jemanden enttarnen, jemandes Absicht durchschauen
| Tradukoj |
|
| Referencoj kaj literaturo |
- [2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schlich (Erz)
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schlich“
- [*]
- [1, 2] Duden enrete „Schlich“
| Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Kurt Marti, zitiert nach Publik-Forum Nr. 7/2012 vom 6. April 2012 Seite 44