Saltu al enhavo

Gebot

El Vikivortaro
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): gebot

neŭtra

Ununombro Multenombro
Nominativo das Gebot die Gebote
Genitivo des Gebots
des Gebotes
der Gebote
Dativo dem Gebot
dem Gebote
den Geboten
Akuzativo das Gebot die Gebote
Silabseparo
Ge·bot, plurnombro: Ge·bo·te
Elparolo
IFA:  ɡəˈboːt , plurnombro:  ɡəˈboːte 

Signifoj

[redakti]
[1] ordono, propono, (Gesetz) leĝo, (Religion: die zehn Gebote) la Dek Ordonoj, la dekalogo

Signifoj en la germana:

[1] in Ethik, Religion oder Recht: Verpflichtung oder Anweisung
[2] Erfordernis
[3] Kaufangebot bei einer Auktion
Samsencaĵoj
[1] Grundsatz, Vordernis, Vorschrift, Befehl, Regel, Gesetz
Ekzemploj
[1] „Er ist allwissend und allgütig, aber er kann auch ganz schön zornig werden, wenn man seine Gebote nicht einhält!"[1]
→„Li estas ĉionscia kaj ĉielbona, sed li ankaŭ povas sufiĉe koleriĝi, se oni ne sekvas liajn ordonojn!"[2]
[1] Die Zehn Gebote des Juden- und Christentums sind verpflichtend.
[2] Es ist ein Gebot der Stunde, Mitgefühl zu zeigen.
[3] Sie sollten jetzt ein höheres Gebot abgeben, wenn sie die Vase wirklich für die Sammlung erwerben wollen.
Esprimoj (parolturnoj)
das Gebot der Stunde
dem Gebot der Stunde gehorchen
jemandem zu Gebote stehen
Not kennt kein Gebot
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
geboten, Gebotsschild

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1–3] Vikipedio enhavas artikolon pri: Gebot
[1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Gebot“.
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gebot
[1, 3]
Gebet
  1. Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
  2. Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.