Esperanto
Salti al navigilo
Salti al serĉilo
Por pliaj informoj pri "Esperanto" rigardu la paĝon Aldono:Esperanto. |
Esperanto[redakti]
Substantivo[redakti]
Nominativo | Esperanto |
---|---|
Akuzativo | Esperanton |
![]() | Deveno |
- Pro la pseŭdonimo de L. L. Zamenhof, "D-ro Esperanto", de esperanto, "tiu, kiu esperas".
![]() | Elparolo |
Sono : ( lingvo [eo] ) (dosiero)

Signifoj
[redakti]

- lingvo internacia iniciatita de L. L. Zamenhof en 1887.
- S-roj Langlet kaj Etzel tute libere parolis kun la rusoj sole en la lingvo Esperanto.[1]
- plumnomo sub kiu L. L. Zamenhof publikigis sian lingvo-projekton kaj kiu iĝis nomo de la lingvo mem.
- En tia aliro efektive kuniĝas la idealoj de D-ro Esperanto kaj tiuj de Unesko.[2]
![]() | Rimarkoj |
- La nomo ofte aperas kun la titolo Doktoro aŭ ties mallongigo, "D-ro".
![]() | Sinonimoj |

Tradukoj
[redakti]

|
|
![]() | Referencoj kaj literaturo |
![]() | Fontoj kaj citaĵoj |
germana[redakti]
Substantivo, neŭtra[redakti]
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | (das) Esperanto
|
|
Genitivo | des Esperanto des Esperantos
|
|
Dativo | (dem) Esperanto
|
|
Akuzativo | (das) Esperanto
|
|
![]() | Silabseparo |
- Es·pe·ran·to
![]() | Elparolo |

Signifoj
[redakti]

![]() | Deveno |
- el la esperanta vorto " Esperanto "
![]() | Samsencaĵoj |
- „Die internationale Sprache“ („La internacia lingvo“)
![]() | Supernocioj |
![]() | Ekzemploj |
- Das Esperanto ist eine Plansprache.
- → Esperanto estas planlingvo.
- Wie heißt das auf Esperanto?
- „Niemand muß sich mehr mit Volapük und Esperanto abquälen, wir haben doch das globale Englisch!“[1]
- „Leibniz denkt bei dieser ungeheuerlichen Idee nur nebenher an den Nutzen, den eine einheitliche Menschensprache gewähren könnte; man darf seinen Plan wirklich nicht auf eine Stufe stellen mit den albernen Bestrebungen unserer kleinen Zeitgenossen, die ein Volapük oder Esperanto erfinden, wie Kinder sich eine Erbsensprache erfinden, und die damit wirklich so weit kommen, wie ein Missionar, der das Vaterunser ins Hottentottische übersetzt.“[2]
![]() | Vortfaradoj |
![]() | Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Asfa-Wossen Asserate: Draußen nur Kännchen. Meine deutschen Fundstücke. 3. Auflage. Scherz, Frankfurt/Main 2010, Seite 163. ISBN 978-3-502-15157-9.
- ↑ Fritz Mauthner: Wörterbuch der Philosophie. Neue Beiträge zu einer Kritik der Sprache. Erster Band: A = A bis Goethes Weisheit. Zweite, vermehrte Auflage. Felix Meiner, Leipzig 1923, Seite 321, Kursiv gedruckt: Volapük, Esperanto. Zugriff 12.7.11.
Kategorioj:
- Paĝoj kiuj uzas ISBNajn magiajn ligilojn
- Kapvorto (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Substantivo
- Radiko esperant'
- Vortfarado
- Finaĵo o
- Lingvonomo (Esperanto)
- Lingvonomo
- Nomo (Esperanto)
- Nomo
- Paĝoj kun sondosiero (Esperanto)
- Tradukoj
- Nekonata lingvokodo
- Nekonata lingvokodo nome (als)
- Nekonata lingvokodo loke (t)
- Nekonata lingvokodo nome (frp)
- Tradukoj (astura)
- diag-t-nevalida-sc
- Nekonata lingvokodo nome (hif)
- Nekonata lingvokodo nome (bar)
- Tradukoj (platgermana)
- Nekonata lingvokodo nome (sah)
- Nekonata lingvokodo nome (li)
- Nekonata lingvokodo nome (lmo)
- Nekonata lingvokodo nome (mwl)
- Nekonata lingvokodo nome (pnb)
- Nekonata lingvokodo nome (pms)
- Nekonata lingvokodo nome (ksh)
- Nekonata lingvokodo nome (szl)
- Tradukoj (svazia)
- Nekonata lingvokodo nome (war)
- Tradukoj (vua)
- Kapvorto (germana)
- Substantivo (germana)
- Paĝoj kun sondosiero (germana)
- El Esperanto
- El Esperanto (germana)