Dortmund

El Vikivortaro
Iri al: navigado, serĉi

Dortmund (germana)[redakti]

Open book 01.svgSubstantivo, neŭtra, Open book 01.svgloknomo[redakti]

Ununombro Multenombro
Nominativo (das) Dortmund
Genitivo (des Dortmund)
(des Dortmunds)

Dortmunds
Dativo (dem) Dortmund
Akuzativo (das) Dortmund
[1] Flagge der Stadt DortmundFlago de la ubo Dortmundo
[1] Lage Dortmunds (rot) in Deutschland → Situo de Dortmundo (ruĝe) en Germanujo

Rimarko:

La artikolo uzendas, se „Dortmund“ pri difinita kvalito, pri difinita tempopunkto aŭ tempero kiel subjektoobjekto en la frazo troviĝas. Male, alivorte, normale — neniu artikolo uzendas.

Hyph.png Silabseparo

Dort·mund, sen-multenombra

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA: ˈdɔʁtmʊnt[1]/ˈdɔrtmʊnt[2]
Aŭdekzemploj:
(dosiero)


Flag of Esperanto.svg Signifoj 

[1] Dortmundo

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Großstadt in Westfalen und im Ruhrgebiet, Deutschland

Mallongigo

[1] Kraftfahrzeugkennzeichen: DO
[1] UN/LOCODE: DE DTM
[1] NUTS-3-Code: DEA52

Nuvola kdict glass.png Deveno

Über Throtmanni (880–884[3][4][5], 890[6][7], 939[3][6], 960[3][4][6], 10. Jahrhundert[6], 1005[6]), Trutmunia (899[3][6]), Trutmania (899[4]), Trutmenni (927[7], 928[3][5][6][8], 938[4]), Thortmanni (933/960[4], 938[5]), Trotmannie (941[3][6], 990[3][6], 993[3][6][8], 993[3][6][8], 993[3][6]), Throtmannie (941[3][6], 1005[8]), Trotmannia (941[5], 986/1005[4]), Throtmennia (947[3]), Throtmenniā (947[8]), Throtmenni (947[8], Ende des 11. Jahrhunderts[4]), Drutmund (952[3]), Drudmunde (952[4][5][6]), Drotmanni (953[4][5]), Throtmannici (962[3][6]), Drodminne (966[3][4][6]), Drodmanni (970[4]), Trotmenni (975[3][4][6][8], Ende des 11. Jahrhunderts[4]), Thrutmanniu (978[3][5][6]), Thrutmannin (978[8]), Trutmanna (978[3][6]), Drutmanni (979[3][4][6]), Trutmonia (979[4], 1024[4][5], 1065[4]), Thertmanni (983–1002[3][5], 983/1024[4]), Therotmanni (983–1002[5], 983/1024[4]), Thertamanni (983–1002[5], 983/1024[4]), Thrutmannia (983–1002[5], 986[3][6], 1051/1052[4]), Trutmannie (997[3][6][8], 1005[3][6], 1005[3][6], 1005[3][6]), Trutmundi (997[3][4][5][6][8], 1066[3][4]), Trotmannin (997[3][6]), Trutmanniae (1000[3][6]), Trutmannia (1000[6], 1001[3][6], 1003[3][6]), Trvt[m]onia (1002–1024[3]), Throt[m]o[ni]a (1002–1024[3]), Thretmanni (1002–1024[3]), Dretmonna (1002–1034[5]), Thortmanne (1002–1034[5]), Throtmanniae (1005[6]), Throtmunni (1005[6]), Throtmuni (1005[4]), Drutmannie (1009[6]), Thruciuane (1016[6]), Thruciuanne (1016[6]), Drotmannia (1016[3][4][6]), Drodmannia (1016[4][6][8], 1016[6][8], 1016[6], 1041[4]), Drodmannie (1016[6]), Dredmonna (1024[4], 1039[4]), Trutimanni (1028[3][4]), Trytemanni (1030[4]), Trytemanne (1030[4][5]), Trutemanne (1030[4]), Trudimonia (1033[4][5]), Drotmannię (1041[3]), Trotmanni (1046[4]), Trutmannin (1059[4]), Trutmunde (1066[4]), Trotmannii (1068[4]), Drutmunde (1074[3]), Drutmunne (1074[4]), Drutmunde (1074[4][8]), Throdmannia (1092[3][4][8]), Tremunge (1103[4]), Drutmundi (1112[3]), Drutmunni (1112[8]), Throtmunde (1114[3]), Trothmunde (1114[4], 1115[5]), Trotmunde (1115[4]), Durtmundensis (1144[3]), Durdmundenses (1144[8]), Tremonia (1152ff.[4], 1153[3]), Tramonia (1184[4]), Trimonia (1194[4], 1201[4])), Tremoigne (12./13. Jahrhundert[4]), Tremogne (12./13. Jahrhundert[4]), Drutmunde (1208[4]), Thormunde (1214[3]), Dortmund(e) (1222ff.[4][5]), Dortmunde (1222[7]), Dritmunden (1241/1242[4]), Dirtmunde (1241[5]), Trimoniaborg (Mitte 13. Jahrhundert[4]), Dortmudhe (1267[3]), Dortmonde (1300[3]), Dorpmunde (1330ff.[4]).
La unua Die erste Erwähnung erfolgte im Werdener Urbar, das zwischen 880 und 884 entstand. Danach gibt es eine große Anzahl verschiedener, aber auf den gleichen Lautstamm zurückgehender Namen (siehe oben). Ihre jeweilige Verwendung in den Quellen erscheint willkürlich und zufällig. Nach 1152 verschwinden diese Bezeichnungen schlagartig aus den lateinische Quellen, stattdessen wird ausschließlich die lateinische Bezeichnung Tremonia verwendet. Erst mit dem Aufkommen deutscher Quellen im 14. Jahrhundert wird die alte Form, jetzt sprachlich weiterentwickelt in Dorpmunde oder Dortmunde, wieder aufgegriffen.[9]
Bei der Wortbedeutung von Dortmund wird im Allgemeinen von einem Determinativkompositum ausgegangen.[3] Das Bestimmungswort ist vermutlich germanisch *þrut-, *þrūt- mit der Bedeutung Kehle/Gurgel/Schlund/Hals.[3][6][8] (Vergleiche althochdeutsch drozza; spätmittelhochdeutsch drozze, drüzzel; mittelhochdeutsch drozze; neuhochdeutsch Drossel/drosseln; altenglisch þrote, þrotu, þrūtian; englisch throat; altnordisch þroti, þrúr; isländisch þroti; norwegisch dialektal trote; altfriesisch drotbolla.)[3] Die Bedeutung des Grundworts ist unklar. Nach einer Theorie ist es das altsächsiche Gewässerwort -manni, -menni, -minni. (Vergleiche altirisch môin und lateinisch manâre.) [6][7] Nach einer anderen Theorie ist es germanisch *-munt mit der Bedeutung Berg/Hügel/Anhöhe/Erhebung. (Vergleiche lateinisch mōns; französisch mont, montagne.) [3] Im der ersten Theorie Bedeutung Kehlbach/Gurgelbach/Siedlung am gurgelnden Gewässer[6][8], in der zweiten Theorie als *Throdmend- Berg mit einer Kerbe/Berg mit einem Einschnitt/Hügel mit einer Kerbe/Hügel mit einem Einschnitt.[3] Bei beiden Deutungen handelt es sich um eine geografische Besonderheit, die heute überbaut ist und nicht mehr zu erkennen ist[6] oder – in der zweiten Theorie – einen Hinweis auf eine Burg nördlich der Stadtmauern mit dem Fluss Kuckelke als Einschnitt gibt.[3] Die Existenz einer solchen Burg ist umstritten.[10][11][12][13][14]
Von spätmittelalterlichen Chronisten ist eine volksetymologische Deutung bekannt, nach der es zwei Dörfer gegeben habe, das alde und das neue Dorp, die beide bei der Burg Munda lagen. Um diese Burg habe es eine Auseinandersetzung zwischen Sachsen und Römern – oder auch Franken – gegeben.[15][16] Den Schlachtruf trucide hätten die Burgmannen als truz oder trot interpretiert und die Angreifer höhnisch Trotmanni (Trutzmänner) genannt. Die Bezeichnung sei dann auf den Ort übergegangen.[16]

Bildo sinonimo en vikivortaro.svg Samsencaĵoj

[1] Stadt Dortmund
[1] Amtlicher Gemeindeschlüssel: 05 9 13 000

Bildo hiperonimo en vikivortaro.svg Supernocioj

[1] Großstadt, Industriestadt
[1] Ruhrgebiet, Westfalen
[1] historisch: Hansestadt, Reichsstadt

Bildo hiponimo en vikivortaro.svg Subnocioj

[1] Stadtbezirke: Aplerbeck, Brackel, Eving, Hombruch, Hörde, Huckarde, Innenstadt-Nord, Innenstadt-Ost, Innenstadt-West, Lütgendortmund, Mengede, Scharnhorst
[1] Ortsteile und Stadtviertel: Alt-Scharnhorst, Altenderne, Aplerbeck, Aplerbecker Mark, Asseln, Barop, Benninghofen, Berghofen, Berghofer Mark, Bittermark, Bodelschwingh, Borsigplatz, Bövinghausen, Brackel, Brechten, Brücherhof, Brückstraßenviertel, Brüninghausen, Brünninghausen, Buchholz, City, Clarenberg, Deipenbeck, Derne, Deusen, Dorstfeld, Dorstfelder Brücke, Eichlinghofen, Ellinghausen, Eving, Fleier, Funkenburg, Gartenstadt, Gerichtsviertel, Grevel, Groppenbruch, Großholthausen, Hacheney, Hafen, Hallerey, Hangeney, Höchsten, Holte, Holte-Kreta, Holthausen, Holzen, Hombruch, Hörde, Hostedde, Huckarde, Husen, Jungferntal, Kaiserstraßenviertel, Kemminghausen, Kirchderne, Kirchhörde, Kirchlinde, Kleinholthausen, Kley, Klinikviertel, Körne, Kreuzviertel, Kruckel, Kurl, Lanstrop, Lichtendorf, Lindenhorst, Loh, Löttringhausen, Lücklemberg, Lütgendortmund, Marten, Mengede, Mengeder Heide, Menglinghausen, Nette, Neuasseln, Niedereving, Niedernette, Nordmarkt, Nordstadt, Oberdorstfeld, Obereving, Oespel, Oestrich, Persebeck, Rahm, Renninghausen, Ruhrallee, Salingen, Schanze, Scharnhorst-Ost, Schönau, Schnee, Schüren, Schwieringhausen, Sölde, Sölderholz, Somborn, Sommerberg, Syburg, Wambel, Wellinghofen, Westerfilde, Westfalendamm, Westfalenhalle, Westholz, Westrich, Wichlinghofen, Wickede, Wischlingen


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1] Frau Müller wurde in Dortmund geboren.
[1] Herr Schmidt fährt nach Dortmund.

Karakterizaj vortkombinaĵoj

[1] in Dortmund anlangen, in Dortmund ankommen, in Dortmund arbeiten, sich in Dortmund aufhalten, in Dortmund aufwachsen, Dortmund besuchen, durch Dortmund fahren, nach Dortmund fahren, über Dortmund fahren, nach Dortmund fliegen, über Dortmund fliegen, nach Dortmund gehen, aus Dortmund kommen, nach Dortmund kommen, in Dortmund leben, aus Dortmund pendeln, nach Dortmund pendeln, in Dortmund nächtigen, nach Dortmund reisen, in Dortmund schlafen, aus Dortmund stammen, in Dortmund übernachten, in Dortmund verweilen, von Dortmund wegziehen, in Dortmund wohnen, nach Dortmund ziehen, nach Dortmund zurückkehren, das industrielle Dortmund, das Dortmund der Hansezeit

Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj

Dortmunder, Dortmunderin, Dortmund-Ems-Kanal

Tradukoj[redakti]


? Referencoj kaj pli da informoj:

[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1]
Komunejo
La Vikimedia Komunejo havas dosierojn rilatajn al
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Dortmund
[1] canoo.net „Dortmund
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonDortmund“.
[1] The Free Dictionary „Dortmund


Fontoj:

  1. Ŝablono:Lit-Duden: Aussprachewörterbuch, Seite 255
  2. Helmut de Boor, Hugo Moser, Christian Winkler (Hrsg.): Siebs – Deutsche Aussprache. Reine und gemäßigte Hochlautung mit Aussprachewörterbuch. 19., umgearbeitete Auflage. de Gruyter, Berlin , Seite 237
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 3,25 3,26 3,27 3,28 3,29 3,30 3,31 3,32 3,33 3,34 3,35 3,36 3,37 3,38 3,39 3,40 3,41 3,42 3,43 3,44 3,45 3,46 3,47 3,48 3,49 3,50 3,51 Jürgen Udolph: Dortmund – Neues zu einem alten Namen. In: Günther Högl, Thomas Schilp (Hrsg.): Beiträge zur Geschichte Dortmunds und der Grafschaft Mark. 2009/2010. 1. Auflage. Band 100/101, Klartext, Essen , ISBN 978-3-8375-0483-5, ISSN 0405-2021, Seite 9–40
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21 4,22 4,23 4,24 4,25 4,26 4,27 4,28 4,29 4,30 4,31 4,32 4,33 4,34 4,35 4,36 4,37 4,38 4,39 4,40 4,41 4,42 4,43 4,44 4,45 4,46 4,47 4,48 4,49 4,50 4,51 4,52 4,53 4,54 Luise von Winterfeld: Dortmund, Stadtkreis. In: Erich Keyser (Hrsg.): Westfälisches Städtebuch. Kohlhammer, Stuttgart , Seite 108 (Band Ⅲ, Deutsches Städtebuch. Handbuch städtischer Geschichte)
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 5,17 5,18 5,19 Luise von Winterfeld: Geschichte der freien Reichs- und Hansestadt Dortmund. 7. Auflage. Ruhfus, Dortmund , ISBN 3-7932-3034-1, Seite 10–12
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 6,16 6,17 6,18 6,19 6,20 6,21 6,22 6,23 6,24 6,25 6,26 6,27 6,28 6,29 6,30 6,31 6,32 6,33 6,34 6,35 6,36 6,37 6,38 6,39 6,40 6,41 6,42 6,43 6,44 Paul Derks: Der Ortsname Dortmund. Ein Forschungsbericht. In: Historischer Verein für Dortmund und die Grafschaft Mark (Hrsg.): Beiträge zur Geschichte Dortmunds und der Grafschaft Mark. Band 78, Historischer Verein Dortmund, Dortmund , ISSN 0405-2021, Seite 173–203
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Dieter Berger: Duden, Geographische Namen in Deutschland. Herkunft und Bedeutung der Namen von Ländern, Städten, Bergen und Gewässern. 2. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich , ISBN 3-411-06252-5, DNB 955146836, Seite 88
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 8,13 8,14 8,15 8,16 8,17 Hermann Jellinghaus: Der Name Dortmund. In: Historischer Verein für Dortmund und die Grafschaft Mark (Hrsg.): Beiträge zur Geschichte Dortmunds und der Grafschaft Mark. Band ⅩⅩⅥ, Historischer Verein Dortmund, Dortmund , ISSN 0405-2021, Seite 119–127
  9. Norbert Reimann: Ⅰ. Das Werden der Stadt. Neue Impulse in der Stauferzeit. In: Stadtarchiv Dortmund (Hrsg.): Gescicht der Stadt Dortmund. Harenberg, Dortmund , ISBN 3-611-00397-2, Seite 45–46 (Reihe Dortmunder Leistungen, Band 2)
  10. Norbert Reimann: Ⅰ. Das Werden der Stadt. Dortmund unter den Ottonen und Saliern. In: Stadtarchiv Dortmund (Hrsg.): Gescicht der Stadt Dortmund. Harenberg, Dortmund , ISBN 3-611-00397-2, Seite 37–38 (Reihe Dortmunder Leistungen, Band 2)
  11. Norbert Reimann: Vom Königshof zur Reichsstadt. Untersuchungen zur Dortmunder Topographie im Früh- und Hochmittelalter. In: Gustav Luntowski, Norbert Reimann (Hrsg.): Dortmund. 1100 Jahre Stadtgeschichte. Ruhfus, Dortmund , ISBN 3-7932-4071-1, Seite 41–43 (Festschrift)
  12. Leopold Schütte: Die Burg vor der Burgpforte. In: Historischer Verein für Dortmund und die Grafschaft Mark e. V. (Hrsg.): Heimat Dortmund. Stadtgeschichte in Bildern und Berichten. Zeitschrift des Historischen Vereins für Dortmund und die Grafschaft Mark e. V.. Dortmund im Mittelalter, Nummer Heft 2, Klartext, Essen , ISSN 0932-9757, Seite 44–46
  13. Karl Neuhoff: Eine Burg nördlich vom Burgtor?. Vielerlei spricht dafür. In: Historischer Verein für Dortmund und die Grafschaft Mark e. V. (Hrsg.): Heimat Dortmund. Stadtgeschichte in Bildern und Berichten. Zeitschrift des Historischen Vereins für Dortmund und die Grafschaft Mark e. V.. 1871. Dortmund zur Zeit der Reichsgründung, Nummer Heft 2, Klartext, Essen , ISSN 0932-9757, Seite 39–42
  14. Ingo Fiedler: Wo lag die Königspfalz?. Ein Plädyer für ein offenes Weitersuchen. In: Historischer Verein für Dortmund und die Grafschaft Mark e. V. (Hrsg.): Heimat Dortmund. Stadtgeschichte in Bildern und Berichten. Zeitschrift des Historischen Vereins für Dortmund und die Grafschaft Mark e. V.. Vergrabene Vergangenheit., Nummer Heft 2, Klartext, Essen , ISSN 0932-9757, Seite 29–36
  15. Norbert Reimann: Ⅰ. Das Werden der Stadt. Die Anfänge. In: Stadtarchiv Dortmund (Hrsg.): Gescicht der Stadt Dortmund. Harenberg, Dortmund , ISBN 3-611-00397-2, Seite 24 (Reihe Dortmunder Leistungen, Band 2)
  16. 16,0 16,1 Luise von Winterfeld: Geschichte der freien Reichs- und Hansestadt Dortmund. 7. Auflage. Ruhfus, Dortmund , ISBN 3-7932-3034-1, Seite 5



Open book 01.svgEigenname[redakti]

Ununombro Multenombro
Nominativo Dortmund
Genitivo Dortmunds
Dativo Dortmund
Akuzativo Dortmund

Hyph.png Silabseparo

Dort·mund, Dort·munds

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA: ˈdɔʁtmʊnt
Aŭdekzemploj:
(dosiero)

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] umgangssprachlich: ein Sportverein, eine Sportmannschaft aus Dortmund
[2] umgangssprachlich: eine Organisationseinheit in Dortmund

Mallongigo

[1] Borussia Dortmund: Borussia, Borussen, BVB, BVB 09


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1] Dortmund spielt gegen München.
[2] Die Rechnung erstellt Dortmund.



Open book 01.svgSubstantivo, vira, ina, Open book 01.svgfamilinomo[redakti]

Singular m Singular f Plural
Nominativ der Dortmund
(Dortmund)
die Dortmund
(Dortmund)
die Dortmunds
Genitiv des Dortmund
des Dortmunds
(Dortmunds)
der Dortmund
(Dortmund)
der Dortmunds
Dativ dem Dortmund
(Dortmund)
der Dortmund
(Dortmund)
den Dortmunds
Akkusativ den Dortmund
(Dortmund)
die Dortmund
(Dortmund)
die Dortmunds
vidu ankaŭ: Grammatik der deutschen Namen

Rimarko:

La parola, familiara uzo de la artikolo ĉe familinomoj ne estas unuforma. La norda germana uzas neniun artikolon, ĉe la centra germana la uzo estas neunueca, en la suda germana, aŭstra kaj svisa idiomoj, la artikolon oni emas uzi.
Por la uzo de artikolo aplikiĝas: la „Dortmund“ - por unuopaj virseksuloj, la „Dortmund“ en ununombro – por virinaj individuoj; ein kaj/aŭ eine „Dortmund“ por membro kaj/aŭ membrino de la familio „Dortmund“ kaj/aŭ la grupo de nomo-portantoj. Die en multemombro aplikeblas al la familio kaj/aŭ ĉiuj nomportantoj de la sama nomo. La skribita, norma lingva uzo de familinomoj principe senartikolas.

Hyph.png Silabseparo

Dort·mund, Dort·munds

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA: ˈdɔʁtmʊnt, Genitiv und Plural: ˈdɔʁtmʊnts
Aŭdekzemploj:
(dosiero)

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] unterdurchschnittlich häufig auftretender, deutscher Familienname/Nachname


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1] Familie Dortmund fährt in den Urlaub.



Dortmund (pola)[redakti]

Open book 01.svgSubstantivo, vira, Open book 01.svgLoknomo[redakti]

Ŝablono:Polnisch Substantiv Übersicht

Hyph.png Silabseparo

Dort·mund, sen-multenombra

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA: ˈdɔrtmunt
Aŭdekzemploj:
[[Dosiero:|noicon|175px]] ([[:Dosiero:|dosiero]])

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Stadt im deutschen Bundesland Nordrhein-Westfalen; Dortmund

Bildo hiperonimo en vikivortaro.svg Supernocioj

[1] miasto


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1]

Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj

[1] dortmundzki

Tradukoj[redakti]


? Referencoj kaj pli da informoj:

[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju; Główny Geodeta Kraju (Hrsg.): Nazewnictwo geograficzne świata. 1. Auflage. Heft 12: Europa, Teil II, Warszawa , ISBN 978-83-254-0825-1 (PDF), Seite 149.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „Dortmund