buchen
Aspekto
| Tempo | Persono | Vortformo |
|---|---|---|
| As-tempo | ich | buche |
| du | buchst | |
| er, sie, es | bucht | |
| Is-tempo | ich | buchte |
| Participo 2 | gebucht | |
| Subjunktivo 2 | ich | buchte |
| U-modo | Ununombro | buch |
| Multenombro | bucht | |
| Helpa verbo | haben | |
| Ĉiuj aliaj formoj: buchen (konjugacio) | ||
| Silabseparo |
- bu·chen, preterito: buch·te, participo: ge·bucht
| Elparolo |
- IFA: ˈbuːχn̩ , preterito: ˈbuːχtə , participo: ɡəˈbuːχt
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero)
| Signifoj |
- [1] enskribi, (notieren) noti, (registrieren) registri
- [2] gajni, konkeri
- [3] rezervi
Signifoj en la germana:
- [1] (transitiva) in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
- [2] [1] etwas erlangen, erringen
- [3] (transitiva) etwas reservieren lassen
- [4] (transitiva) eine Reservierung entgegennehmen
| Deveno |
- vermutlich englische Entlehnung von gleichbedeutend to book → en[2]
| Samsencaĵoj |
- [1, 2] verbuchen
- [3] vorbestellen
- [4] reservieren
| Hiponimoj |
| Ekzemploj |
- [1] Er buchte die Ein- und Ausgänge.
- [2] Sie konnten vor Gericht einen Sieg für sich buchen.
- [3] Ich habe heute einen Flug gebucht.
- [4] Würden Sie uns bitte einen Platz in der Oper buchen?
| Frazaĵoj |
- [3] einen Flug buchen
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Konversionen: Buchen, buchend, gebucht
- Substantive: Bucher, Buchung
- Verben: abbuchen, ausbuchen, rückbuchen, überbuchen, umbuchen, verbuchen
| Tradukoj |
| Referencoj kaj literaturo |
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „buchen“
- [1–3]
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „buchen“.
- [1–3] The Free Dictionary „buchen“
- [1, 2, 4] Duden enrete „buchen“
| Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 340, Eintrag „buchen“.
| Pozitivo | Komparativo | Superlativo |
|---|---|---|
| buchen | — | — |
| Silabseparo |
- bu·chen, sen komparacio
| Elparolo |
- IFA: ˈbuːχn̩ , ˈbuχən
Signifoj en la germana:
- [1] attributiv: aus Buchenholz (bestehend, gemacht)
| Deveno |
- bezeugt im Mittelhochdeutschen buochīn, das seinerseits aus dem Althochdeutschen buohhīn entstammt
| Hiperonimoj |
- [1] hölzern
| Ekzemploj |
- [1] Ihre Wohnung war voller buchener Möbel.
| Tradukoj |
| Referencoj kaj literaturo |
- [1]
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „buchen“.