Schein

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Substantivo[redakti]

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Schein

die Scheine

Genitivo des Scheins
des Scheines

der Scheine

Dativo dem Schein
dem Scheine

den Scheinen

Akuzativo den Schein

die Scheine

Silabseparo
Schein, plurnombro: Schei·ne
Elparolo
IFA ʃaɪ̯n 

Signifoj
[redakti]

[1] bankbileto, brilo, lumbrileto, lumo

(der Schein trügt) la ŝajno trompas

Signifoj en la germana:

[1] Plural selten: schwaches Leuchten (Schimmer) bis helles grelles Blenden
[2] Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis
[3] Plural selten: äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich
Mallongigoj
Sch.
Deveno
[1] althochdeutsch scīn, mittelhochdeutsch schīn (siehe auch „scheinen“) für „(stumpfer) Glanz“ oder „Schimmer“;[1][2] belegt seit dem 9. Jahrhundert [Fontoj mankas]
[2] spätmittelhochdeutsch abgeleitet von [1] im Sinne sichtbarer Beweis, schriftlicher Beweis [Fontoj mankas]
[3] von [1] im Sinne von „aussehen wie“, „trügendes Aussehen“, belegt seit dem 15. Jahrhundert[3]
Samsencaĵoj
[2] Beleg, Note, Quittung
[3] Anschein, Eindruck, Vorspiegelung, Täuschung, Trugbild
Sencparencaj vortoj
[1] Blendung, Glanz, Schimmer
[3] Illusion, Schall und Rauch, Spiegelung
Kontraŭvortoj
[3] Beleg, Beweis, Nachweis, Tatsache
Hiperonimoj
[1] Leuchten
[2] Dokument
[3] Zweifel
Hiponimoj
[1] Kerzenschein, Lampenschein, Lichtschein, Mondschein, Sonnenschein
[2] Banknote
[2] Angelschein, Anteilsschein, Arbeitsschein, Bestellschein, Bezugsschein, Erlagschein, Fahrschein, Flugschein, Führerschein, Geldschein, Grundschein, Gutschein, Jagdschein, Lieferschein, Lottoschein, Parkschein, Passierschein, Persilschein, Rücksendeschein, Seminarschein, Sendeschein, Urlaubsschein, Taufschein, Totoschein, Zahlschein
[3] Anschein
Ekzemploj
[1] Und bitte schön, Ihre Schein.[4]
.
[1] Der Schein ihrer Taschenlampen konnte die Dunkelheit kaum durchdringen.
[1] Im Schein der Straßenlaterne sah man die Schneeflocken niederrieseln.
[2] Der Bankangestellte gab mir die 8000 Euro in kleinen Scheinen.
[2] Zum Abschluss der Vorlesung bekam der Student seinen Schein.
[3] Sie ging zum Schein auf das Angebot ein.
[3] Alle Freundlichkeit, die man mir so offen entgegenbrachte, war nur Schein.
Esprimoj (parolturnoj)
[3] der Schein trügt – sich von jemandem oder etwas aufgrund des ersten Eindrucks ein falsches Bild machen
[3] mehr Schein als Sein
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Scheinwerfer
[3] scheinbar, scheinheilig, scheintot
[3] Erscheinung; Scheinangriff, Scheinarchitektur, Scheinargument, Scheinbild, Scheindemokratie, Scheinehe, Scheinfirma, Scheinidentität, Scheininskribient, Scheinpartnerschaft, Scheinstaat, Scheintod

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1–3] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schein
[1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)GS06083“.
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schein
[*] canoo.net „Schein
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonSchein“.
[1–3] The Free Dictionary „Schein
[1–3] Duden enrete „Schein
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Duden enrete „Schein
  2. Duden enrete „Schein
  3. Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7 Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-04074-2, Stichwort: „scheinen“.
  4. Er ist wieder da [Li revenis]. Reĝisorita de David Wnendt. Verkita de Mizzi Meyer kaj David Wnendt. Constantin FilmGermanujo, 2015. Elsendfluo. Netflix. 31-a de majo 2016.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Schrein, Schwein, Stein