Eifer
Aspekto
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Eifer
|
-
|
Genitivo | des Eifers
|
-
|
Dativo | dem Eifer
|
-
|
Akuzativo | den Eifer
|
-
|
Silabseparo |
- Ei·fer
Elparolo |
- IFA: ˈaɪ̯fɐ
Signifoj |
- [1] fervoro,
- [2] (Leidenschaft) pasio, (Glut) ardo, (im Eifer des Gefechtes) pro troa fervoro
Signifoj en la germana:
- [1] ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels
- [2] Begeisterung für eine Sache
- [3] aufgeregte Eile
Deveno |
- el la malnovaltgermana eibar, ankaŭ eivar „scharf, bitter, widerwärtig, heftig“ im 8. Jahrhundert, entsteht um 1000 das Substantiv eiver „Bitteres, Erbitterung“; das Substantiv Eifer erfährt im 15. Jahrhundert zunächst die Bedeutung „Eifersucht“ und wird von Luther in der Bibelübersetzung für latina zelus → la (greka antikva ζῆλος zēlos) in der Bedeutung "aus Sorge und liebevoller Anteilnahme erwachsende zornige Erregung" in die neuhochdeutsche Literatursprache eingeführt; die ursprüngliche Bedeutung „Eifersucht“ tritt im 18. Jahrhundert zugunsten der heutigen Bedeutung zurück[1]
Samsencaĵoj |
- [1] Arbeitslust, Beflissenheit, Dynamik, Eifrigkeit, Emsigkeit, Intensität, Tatendrang
- [2] Begeisterung, Enthusiasmus, Inbrunst, Verve
- [3] Aufregung, Eile, Hast, Überstürzung
Kontraŭvortoj |
- [1] Arbeitsunlust, Bequemlichkeit, Faulheit
- [2] Teilnahmslosigkeit
- [3] Coolness, Lässigkeit
Hiperonimoj |
Hiponimoj |
- [1, 2] Arbeitseifer, Bekehrungseifer, Belehrungseifer, Biereifer, Bildungseifer, Diensteifer, Feuereifer, Glaubenseifer, Jagdeifer, Lerneifer, Pflichteifer, Reformeifer, Sammeleifer, Übereifer, Wetteifer
Ekzemploj |
- [1] Er zeigte deutlichen Eifer, als er seine Hausaufgaben erledigte.
- [1] Die Grundlage der nächsten Budgetsanierung wird gerade mit großem Eifer geschaffen.[2]
- [1] Wie eine Schlange glitt er zurück, während der junge Harpunier, der seine erste Reise in dieser Eigenschaft machte, vor Eifer zitternd nach vorn sprang und die schon bereit liegende Lanze aufgriff.[3]
- [2] Sie wurde von dem Junker Henning geleitet, sein Landsmann, der Ritter Apitz von Rochow, führte die Ursula und umwarb sie wiederum mit feurigem Eifer.[4]
- [2] Diese folgten seinem lauten, deutlichen Gebell, dessen Eifer ihnen verrieth, daß das treue Thier endlich das Ziel ihrer Begierde aufgefunden hatte.[5]
- [3] Mit Eifer und Gewalt faßt sie die Hände beider Ehegatten, drückt sie zusammen und eilt auf ihr Zimmer.[6]
- [3] Das Kuratorium rät zu einer defensiven Fahrweise. Auch wenn einen nach einem langen Sommer der Eifer packt, sollten regelmäßig Pausen eingelegt werden.[7]
- [3] Dazu gehört Stanley Milgrams Gehorsamsexperiment, in dem er zeigte, wie Menschen in ihrem Eifer, Befehle auszuführen, ihren Mitmenschen tödliche Stromstöße verabfolgten.[8]
Esprimoj (parolturnoj) |
- im Eifer des Gefechts — in der Eile, in der Aufregung
- blinder Eifer schadet nur. — Unüberlegtes Handeln schadet oft mehr als es nützt.
- ohne Zorn und Eifer (sine ira et studio)
- Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
Frazaĵoj |
- [1] großer, guter, rechter, später, sportlicher Eifer
- [1, 2] Eifer belohnen, vortäuschen
- [2] apostolischer, blinder, brennender, ergreifender, fanatischer, feuriger, glühender, heiliger, idealistischer, messianischer, missionarischer, patriotischer, religiöser Eifer
- [2] Eifer für das Gesetz, die Gerechtigkeit, den Glauben, das Haus des Herrn, für Gott, Jesus Christus
- [3] gefährlicher, krampfhafter, übertriebener, verdächtiger Eifer; im ersten Eifer
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Arbeitseifer, Bekehrungseifer, Belehrungseifer, Biereifer, Bildungseifer, Diensteifer, Eiferer, Eifersucht, eifervoll, eifrig, Feuereifer, Lerneifer, Pflichteifer, Sammeleifer, Übereifer
Tradukoj |
|
|
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Eifer
- [1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Eifer“.
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Eifer“
- [*] canoo.net „Eifer“
- [1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Eifer“.
- [1–3] The Free Dictionary „Eifer“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 6. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9 , Seite 265.
- ↑ Hauptsache, vier Jahre Spaß gehabt. In: DiePresse.com. (URL) .
- ↑ Der Walfischfänger. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 1 (URL) .
- ↑ Die Gred. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 2 (URL) .
- ↑ Reisen und Abenteuer des Kapitän Hatteras. Zweite Abtheilung. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweite Abtheilung - Kap. 17 (URL) .
- ↑ Die Wahlverwandtschaften. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 17 (URL) .
- ↑ 60.000 Verletzte auf heimischen Pisten erwartet. In: DiePresse.com. (URL) .
- ↑ Versuchsweise gescheitert. In: Zeit Online. Nummer 42 ISSN 0044-2070 (URL).