Auffassung
Aspekto
| Ununombro | Multenombro | |
|---|---|---|
| Nominativo | die Auffassung | die Auffassungen |
| Genitivo | der Auffassung | der Auffassungen |
| Dativo | der Auffassung | den Auffassungen |
| Akuzativo | die Auffassung | die Auffassungen |
| Silabseparo |
- Auf·fas·sung, plurnombro: Auf·fas·sun·gen
| Elparolo |
| Signifoj |
- [1] kompreno, koncepto, percepto
Signifoj en la germana:
- [1] Meinung, Ansicht • Diese Bedeutungsangabe muss überarbeitet werden. — Kommentar: die Bedeutung ist kein Ort für Synonymauflistungen
- [2] kein Plural, kurz für: Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
| Mallongigoj |
- [1] Auff.
| Deveno |
- derivaĵo de la radiko de la verbo auffassen kun la postsilabo) -ung
| Hiponimoj |
- [1] Dienstauffassung
| Ekzemploj |
- [1] Nach Auffassung seines Lehrers hat Klaus einen schlechten Aufsatz geschrieben.
- [2] Mit seiner Auffassung kann er diesen Job nicht machen.
| Frazaĵoj |
- [1] jemandes Auffassung nach; eine Auffassung haben, teilen; eine komische, merkwürdige, schlechte, wirre Auffassung haben
- [2] eine langsame, schnelle Auffassung haben
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Auffassungsgabe - konceptokapablo
| Tradukoj |
|
| Referencoj kaj literaturo |
- [*] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Auffassung“.
- [1, 2] Goethe-Wörterbuch „Auffassung“.
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Auffassung“
- [1, 2]
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Auffassung“.
- [1, 2] The Free Dictionary „Auffassung“
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Verfassung