ziemlich
Aspekto
![]() | Silabseparo |
- ziem·lich
![]() | Elparolo |
![]() | Signifoj |
- iom; relative, (beträchtlich) konsiderinda, (angemessen) konvena, (fast) preskaŭ, treeta, (ziemlich groß) sufiĉe granda, (genug) sufiĉa
![]() | Samsencaĵoj |
- [1] einigermaßen, recht, relativ
![]() | Sencparencaj vortoj |
- [1] sehr
![]() | Kontraŭvortoj |
![]() | Ekzemploj |
- [1] „Ich glaube, sie sind sich nicht einig, in welchem dieser Häuser der Herr Gott nun wohnt“, antwortete der Fuchs und fügte leise hinzu: „Wenn ihr mich fragt, geht besser nicht dorthin! Die Leute da oben sind ziemlich verrückt!“[1]
- →[2]
- [1] Der Regen ist ziemlich stark.
![]() | Frazaĵoj |
![]() | Referencoj kaj literaturo |
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ziemlich“
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „ziemlich“.
- [1] canoo.net „Die Gradpartikeln“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „ziemlich“.
- [1] The Free Dictionary „ziemlich“
- [1] Duden enrete „relativ vergleichsweise ziemlich“
- [1] wissen.de – Wörterbuch „ziemlich“
- [1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „ziemlich“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „289905“
Pozitivo | Komparativo | Superlativo |
---|---|---|
ziemlich | ziemlicher | am ziemlichsten |
![]() | Silabseparo |
- ziem·lich, komparativo: ziem·li·cher, superlativo: am ziem·lichs·ten
![]() | Elparolo |
- IFA: ˈʦiːmlɪç , komparativo: ˈʦiːmlɪçɐ , superlativo: am ˈʦiːmlɪçstn̩
, komparativo: , superlativo:Sono : ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero)
![]() | Signifoj |
![]() | Frazaĵoj |
- mit ziemlicher Sicherheit, mit ziemlicher Genauigkeit
![]() | Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
- ↑ „Mi kredas, ke ili ne konsentas pri la demando, en kiu domo ĝuste loĝas sinjoro Dio”, respondis la vulpo kaj mallaŭte aldonis: „Se vi demandas min, mi konsilas ne iri tien. La homoj tie supre estas iom frenezaj!”Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.