Silabseparo
nei·gen, preterito : neig·te, participo: ge·neigt
IFA : ˈnaɪ̯ɡn̩
, Sono :( lingvo -de-, dialekto -AT- )
[1] (sich neigen) sin klini, kliniĝi, (zur Meinung neigen) inklini al la opinio, (leicht zu Krankheit neigen) facile ekhavi malsanon
[2] klini, (Neige zu etwas haben, Vorliebe haben) inklini, emi
Signifoj en la germana:
[1] in Schräglage geraten ; schräg werden
[2] in Schräglage versetzen ; schräg machen
[3] eine häufige Begebenheit sein
[4] (Verhalten ) eine Veranlagung zu etwas zeigen
mittelhochdeutsch neigen , althochdeutsch hneigan [ 1]
Das Wort neigen war ursprünglich ein starkes Verb mit den Formen neigen, nieg, geniegen , hat sich jedoch im Laufe der Zeit zu einem schwachen Verb entwickelt.[ 2]
Hiponimoj
[1] entgegenneigen , verneigen , zuneigen
Ekzemploj
[1] Aber meine Probleme neigen dazu, anderer Leute Probleme zu werden..[ 3]
→ Sed miaj problemoj emas fariĝi alies problemoj.
[1] Das Brett neigte sich.
[2] Er neigte den Kopf.
[3] Die Säge neigt zu starkem Splittern.
[4] Sie neigt dazu, wild um sich zu schlagen.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Neige , Neigung
hungara: [1, 3, 4] hajlik → hu ; [2] hajlít → hu
kataluna: [1] inclinar-se , decantar-se ; [2] abaixar , inclinar ; [4] tendir , tenir tendència a
portugala: [1] inclinar-se → pt ; [2] tender → pt
sveda: [1, 2] böja → sv , luta → sv ; [3, 4] luta åt → sv , tendera åt → sv , ha benägenhet → sv
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „neigen “
[1] canoo.net „neigen “
[1] The Free Dictionary „neigen “
[1] Duden enrete „neigen “
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „neigen “.
Ŝablono:Referenzen prüfen
Similaj vortoj:
simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: :neiden