Neigung
Aspekto
| ununombro | multenombro | |
|---|---|---|
| nominativo | -
|
-
|
| genitivo | -
|
-
|
| dativo | -
|
-
|
| akuzativo | -
|
-
|
| Silabseparo |
- Nei·gung, plurnombro: Nei·gun·gen
| Prononco |
| Signifoj |
- diatezo, emo, inklinacio, kliniĝo, kliniteco, tendenco
- (Hang zu etwas) inklino, emo, (Magnetnadel) deklinacio,
- (Medizin: Veranlagung) dispozicio, (Sympathie) simpatio
| Ekzemploj |
- Tausend ungleiche Charaktere und Handlungen können wieder aus einerlei Neigung gesponnen sein.
- [1] Er begrüßte sie mit einer leichten Neigung des Kopfes.
- [2] Die Neigung des Weges war so gering, dass alle ihn ohne Mühe bewältigen konnten.
- [3] Seine Neigung gilt besonders Italien.
- [4] Seine Neigung zum Alkohol wird ihm wohl noch zum Verhängnis.
- [5] Die Neigung seiner Familie hatte er sich mit seinem Lebenswandel verscherzt.
| Deveno |
- [1] Ableitung des Substantivs zum Stamm des Verbs neigen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung. Das Wort ist seit dem Mittelhochdeutschen belegt.
| Samsencaĵoj |
- [1] Vorgang des Schrägstellens
- [2] Ergebnis: leichte Schräglage/ Schrägstellung
- [3] Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas
- [4] Hang zu etwas
- [5] Liebe, Zuneigung, gefühlsmäßige Hinwendung zu Personen
| Kontraŭvortoj |
- [3] Pflicht
| Hiperonimoj |
- [1, 2] Schrägstellung
- [3] Vorliebe
- [4] Drang
- [5] Hinwendung
| Esprimoj (parolturnoj) |
- [3] Neigung verspüren
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
| Tradukoj |
| Referencoj kaj literaturo |