kvitigi (t.e. fari iun kvita [t.e plene liberigita je ŝuldo], reguligi
 | Silabseparo |
- be·glei·chen, preterito: be·glich, participo: be·gli·chen
- IFA: bəˈɡlaɪ̯çn̩ , preterito: bəˈɡlɪç , participo: bəˈɡlɪçn̩
Signifoj en la germana:
- [1] einer finanziellen Forderung nachkommen, einen geschuldeten Betrag entrichten
- Ableitung zu gleichen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) be-, belegt seit Ende des 19. Jahrhunderts[1]
 | Samsencaĵoj |
- [1] tilgen
 | Sencparencaj vortoj |
- [1] Geldbetrag: bezahlen, entrichten, zahlen
 | Ekzemploj |
- [1] Ich möchte meine Schulden möglichst bald begleichen.
- [1] Begleichen Sie bitte die Forderung bis Monatsende.
- [1] „Sie beglich auch bei allen anderen Gläubigern die Spielschulden ihres Vaters.“[2]
 | Frazaĵoj |
- [1] eine Forderung begleichen, eine Rechnung begleichen, eine Schuld begleichen, Schulden begleichen
 | Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- [1] Begleichung
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „begleichen“
- [1]
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „begleichen“.
- [1] The Free Dictionary „begleichen“
- [1] Duden enrete „begleichen“
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „gleich“.
- ↑ Kein schönes Land in dieser Zeit. Das Märchen von der gescheiterten Integration. Goldmann, München ISBN 978-3-442-15737-2 , Seite 67.
- begleiten