Waschlappen

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Substantivo[redakti]

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Waschlappen

die Waschlappen

Genitivo des Waschlappens

der Waschlappen

Dativo dem Waschlappen

den Waschlappen

Akuzativo den Waschlappen

die Waschlappen

Silabseparo
Wasch·lap·pen, plurnombro: Wasch·lap·pen
Elparolo
IFA ˈvaʃˌlapn̩ 

Signifoj
[redakti]

[1] lavĉifono, lavtuko, lavoĉifono, lavotuko, lavotuketo
[2] malbravulo; fiige: invertito, samseksemulo, ineculo, ineskulo.

Signifoj en la germana:

[1] Tuch zum feuchten Reinigen
[2] Feigling, Schwächling; jemand, der nichts wagt oder zu schwach ist
Deveno
determina kunmetaĵo el la verba radiko de waschen kaj la substantivo Lappen
Samsencaĵoj
[1] Waschtuch, Reinigungstuch, Waschfetzen
[2] Feigling, Weichling, Schwächling, Jammerlappen
Ekzemploj
[1] Er soll gesagt haben, die Bewohner Antioquias seien Waschlappen, uns sein kleines Flugzeug stürzte herab wie eine Feuerkugel.[1]
Onidire li diris, ke antjokianoj estis ineculoj, kaj ekfalis lia aviadilo en flamoj, kiel fajr-ĉielkorpo.
[1] Zum Aufwischen von Lacken sollte der Waschlappen auch schon feucht sein.
[1] „Es langt nur zum Zähneputzen und für eine Katzenwäsche mit dem Waschlappen.[2]
[2] Du bist ein Waschlappen, wenn du dich nicht einmal vom Beckenrand ins Wasser zu springen traust.
[2] „Das Ergebnis ist ein Waschlappen, ein moderner Werther.“[3]
[2] „Wenn sie heute die Büffel schafften, blieben nur noch die Nashörner, dann hätte der Waschlappen sein gefährliches Spielchen abgehakt, und die Lage könnte sich entspannen.“[4]

Inecaj tradukoj[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Waschlappen
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Waschlappen
[1] canoo.net „Waschlappen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonWaschlappen“.
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 23
  2. Lothar-Günther Buchheim: Jäger im Weltmeer. Piper, München/Zürich/Bonn 2009, Seite 58. ISBN 978-3-492-24470-1. Geschrieben 1943, erstmals publiziert 1996, Vorwort Seiten 9-18: 1996.
  3. Christoph Scheuermann: Lieber nicht. In: DER SPIEGEL 3, 2012, Seite 126-127, Zitat Seite 126.
  4. Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek , Zitat Seite 206. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.