Waschlappen
Aspekto
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Waschlappen
|
die Waschlappen
|
Genitivo | des Waschlappens
|
der Waschlappen
|
Dativo | dem Waschlappen
|
den Waschlappen
|
Akuzativo | den Waschlappen
|
die Waschlappen
|
Silabseparo |
- Wasch·lap·pen, plurnombro: Wasch·lap·pen
Elparolo |
- IFA: ˈvaʃˌlapn̩
Signifoj |
- [1] lavĉifono, lavtuko, lavoĉifono, lavotuko, lavotuketo
- [2] malbravulo; fiige: invertito, samseksemulo, ineculo, ineskulo.
Signifoj en la germana:
- [1] Tuch zum feuchten Reinigen
- [2] Feigling, Schwächling; jemand, der nichts wagt oder zu schwach ist
Deveno |
- determina kunmetaĵo el la verba radiko de waschen kaj la substantivo Lappen
Samsencaĵoj |
- [1] Waschtuch, Reinigungstuch, Waschfetzen
- [2] Feigling, Weichling, Schwächling, Jammerlappen
Ekzemploj |
- [1] Er soll gesagt haben, die Bewohner Antioquias seien Waschlappen, uns sein kleines Flugzeug stürzte herab wie eine Feuerkugel.[1]
- → Onidire li diris, ke antjokianoj estis ineculoj, kaj ekfalis lia aviadilo en flamoj, kiel fajr-ĉielkorpo.
- [1] Zum Aufwischen von Lacken sollte der Waschlappen auch schon feucht sein.
- [1] „Es langt nur zum Zähneputzen und für eine Katzenwäsche mit dem Waschlappen.“[2]
- [2] Du bist ein Waschlappen, wenn du dich nicht einmal vom Beckenrand ins Wasser zu springen traust.
- [2] „Das Ergebnis ist ein Waschlappen, ein moderner Werther.“[3]
- [2] „Wenn sie heute die Büffel schafften, blieben nur noch die Nashörner, dann hätte der Waschlappen sein gefährliches Spielchen abgehakt, und die Lage könnte sich entspannen.“[4]
Inecaj tradukoj
[redakti]Referencoj kaj literaturo |
- [1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Waschlappen
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Waschlappen“
- [1] canoo.net „Waschlappen“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Waschlappen“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 23
- ↑ Lothar-Günther Buchheim: Jäger im Weltmeer. Piper, München/Zürich/Bonn 2009, Seite 58. ISBN 978-3-492-24470-1. Geschrieben 1943, erstmals publiziert 1996, Vorwort Seiten 9-18: 1996.
- ↑ Christoph Scheuermann: Lieber nicht. In: DER SPIEGEL 3, 2012, Seite 126-127, Zitat Seite 126.
- ↑ Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek , Zitat Seite 206. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.