Barcelona

El Vikivortaro
Iri al: navigado, serĉi

Barcelon/o. Havenurbo k ĉefurbo de Katalunio; 5a U.K. en 1909 (2°10’E, 41°22’N).

Barcelona (germana)[redakti]

Open book 01.svgSubstantivo, neŭtra, Open book 01.svgLoknomo[redakti]

Singular Multenombro
Nominativo (das) Barcelona
Genitivo (des) Barcelonas
Dativo (dem) Barcelona
Akuzativo (das) Barcelona
[1] Das Stadtwappen von Barcelona

Rimarko:

La artikolo uzendas, se „Barcelona“ pri difinita kvalito, pri difinita tempopunkto aŭ tempero kiel subjektoobjekto en la frazo troviĝas.

Hyph.png Silabseparo

Bar·ce·lo·na, sen-multenombra

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA: ˌbaʁsəˈloːnaː, auch: ˌbaʁtsəˈloːnaː
Aŭdekzemploj:
[[Dosiero:|noicon|175px]] ([[:Dosiero:|dosiero]])

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Hauptstadt Kataloniens

Bildo hiperonimo en vikivortaro.svg Supernocioj

[1] Hauptstadt, Großstadt, Stadt


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1] Das mittelalterliche Barcelona lag auch schon am Mittelmeer.

Globe of letters.svg Tradukoj[redakti]


? Referencoj kaj pli da informoj:

[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonBarcelona“.

Barcelona (kataluna)[redakti]

Open book 01.svgSubstantivo, ina, Open book 01.svgLoknomo, ohne Artikel[redakti]

Ŝablono:Katalanisch Substantiv Übersicht

Hyph.png Silabseparo

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA:
Aŭdekzemploj:
[[Dosiero:|noicon|175px]] ([[:Dosiero:|dosiero]])

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Barcelona ist die Hauptstadt Kataloniens (auf Katalanisch: Barcelona és la capital de Catalunya)

Mallongigo

[1] Barna, Bcn

Nuvola kdict glass.png Deveno

Die Etymologie von „Barcelona“ ist über den iberischen Namen der Stadt „Barcino“ hinaus ungeklärt. Der Name "Barcelona" stammt von dem iberischen "Barcinone", einer Beugungsform des iberischen "Barcino" (der präromanische Name der Stadt). Die Annahmen eines punisch-phönizischen Ursprungs des Namens aus dem IV. Jhdt. vor Christus oder sogar einer Ableitung von dem Eigennamen des karthagischen Feldherrn Hamilkar Barkas - wie zuweilen auch in einer Sage vertreten - sind sprachwissenschaftlich nicht begründbar.
Die Stadt ist offensichtlich viel älteren Ursprungs: "Auf einer Inschrift der Casa de la Ciudad, dem Rathaus, von 1550 heißt es nämlich: "Barcino ab Hercule condita, a Poenis aucta, a Romanis culta, a Gothis nobilitata" - Barcelona, von Herkules gegründet, von den Puniern vergrößert, von den Römern kultiviert, von den Goten veredelt.[1]
In Angesicht der ungeklärten etymologischen Situation und der herausragenden Bedeutung der Stadt unterwirft sich der Etymologe Joan Coromines in seinem Onomasticon Cataloniae, Bd. II, hinsichtlich etymologischen Spekulationen einem selbstverordneten Schweigen. Dies ist unter Etymologen bei solch herausragenden Orten guter Brauch und wird bei Städten wie „Rom“, „Paris“ und „Athen“ in ähnlicher Weise gehandhabt. Zukünftige Forscher erhalten somit bei einer (hoffentlich) verbesserten Quellenlage alle Freiheiten für die Klärung einer solchen Frage. Die derzeitige Quellenlage ist bei Coromines allerdings sehr gut dokumentiert.[2][3]


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1] El barri del port i dels pescadors de Barcelona és la Barceloneta.
Der Hafen- und Fischerstadtteil von Barcelona heißt Barceloneta (Klein-Barcelona).

Dialog ballons icon.svg Esprimoj

[1] Barcelona és cosa bona, si la bossa sona. (Geflügeltes Wort in Katalonien)
[1] Tant si sona com si no sona, Barcelona és bona. (Die Antwort der Barceloner auf die Besucher der Stadt.)
Barcelona ist eine feine Sache, wenn das Portemonnaie klingelt (gut gefüllt ist)
Freie Übersetzung: Wenn du nach Barcelona gehst, nimm ein gut gefülltes Portemonnaie mit.
Egal, ob es (im Portemonnaie) klingelt oder nicht, Barcelona ist immer gut. (Die Antwort der Barceloner auf die Besucher der Stadt.)
[1] „Qui no ha vist Barcelona, no ha vist cosa bona.“
„Hast du Barcelona noch nicht gesehen, dann hast du noch nichts Gutes gesehen.“
[1] Qui no ha anat a Barcelona, no és mitja persona.
Derjenige, der noch nicht Barcelona besucht hat, ist nur ein halber Mensch.“

Karakterizaj vortkombinaĵoj

[1] FC Barcelona

Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj

[1] barcelonès vira / barcelonesa ina; barceloní vira / barcelonina ina; barcelonista (FC Barcelona)

Globe of letters.svg Tradukoj[redakti]


? Referencoj kaj pli da informoj:

[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] Ŝablono:Lit-Catalana: Enciclopèdia Catalana, Band 3, Seite 188 f., Artikel „Barcelona“
[1]
Komunejo
La Vikimedia Komunejo havas dosierojn rilatajn al



Fontoj:

  1. Gustav Faber, Spaniens Mitte und Katalonien, Seite 36, zitiert nach: Ŝablono:Lit-Rudloff: Romanisches Katalonien, Seite 18; Rudloff referenziert hier folgende Literatur: Heinz Finke / Richard Grossmann: Katalonien, Landschaft und Kunst, Seite 39
  2. Ŝablono:Lit-Alcover: Diccionari Català - Valencià - Balear, Band 2, Seite 297 f., Eintrag „Barcelona“
  3. Ŝablono:Lit-Coromines:Onomasticon Cataloniae, Seite 347 ff., Artikel „Barcelona“

Barcelona (pola)[redakti]

Open book 01.svgSubstantivo, ina, Open book 01.svgLoknomo[redakti]

Ŝablono:Polnisch Substantiv Übersicht

Hyph.png Silabseparo

Bar·ce·lo·na, sen-multenombra

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

IFA: barʦɛˈlɔna
Aŭdekzemploj:
(dosiero)

Flag of Germany.svg Signifoj en la germana

[1] Stadt in Spanien: Barcelona

Bildo hiperonimo en vikivortaro.svg Supernocioj

[1] miasto


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[1] Barcelona jest stolicą Katalonii.
Barcelona ist die Hauptstadt Kataloniens.

Nuvola apps kreversi.pngVortfaradoj

[1] barcelończyk, barceloński

Globe of letters.svg Tradukoj[redakti]


? Referencoj kaj pli da informoj:

[1] Wikipedia puce.png
Wikipedia-logo-v2-eo.svg
Vikipedio enhavas artikolon pri:
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „Barcelona
[1] Ŝablono:Ref-SJP-PWN
[1] Słownik Ortograficzny – PWN: „Barcelona


Fontoj:


Similaj vortoj

Barzel