quellen
Aspekto
| Tempo | Persono | Vortformo |
|---|---|---|
| As-tempo | ich | quelle |
| du | quillst | |
| er, sie, es | quillt | |
| Is-tempo | ich | quoll |
| Participo 2 | gequollen | |
| Subjunktivo 2 | ich | quölle |
| U-modo | Ununombro | quill |
| Multenombro | quellt | |
| Helpa verbo | sein | |
| Ĉiuj aliaj formoj: quellen (konjugacio) | ||
| Silabseparo |
- quel·len, preterito: quoll, participo: ge·quol·len
| Elparolo |
| Signifoj |
- (netransitiva) fonti, eliĝi el fonto, (schwellen, Teig, Brei u.a.) ŝveli
| Deveno |
- seit dem 10. Jahrhundert bezeugt; althochdeutsch quellan, urgermanisch *kwelnanan, auch niederländisch kwellen → nl ‚anschwellen‘, altenglisch collenferhð ‚mit geschwollenem Mut, stolz‘, zum indogermanischen *gʷelH- ‚herabträufeln, überfließen, quellen‘, vergleiche sanskritisch गलति gálati ‚träufelt, fällt herab‘, albanisch gëloj ‚wimmeln, hervorquellen‘.[1]
| Samsencaĵoj |
- [1] austreten, entspringen, herausfließen, rinnen
- [2] anschwellen, schwellen, aufgehen
| Sencparencaj vortoj |
- [2] überquellen
| Kontraŭvortoj |
- [1] abebben, austrocknen, verebben, verrinnen, versiegen
- [2] eintrocknen, schrumpfen, verschrumpeln
| Ekzemploj |
- [1] Das Wasser quoll in dicken Strömen aus allen Gullys.
- [1] „Stets beschenkte er arme Kinder, ging niemals aus ohne die Taschen voll Gaben, und es war, als ob es aus sotanen Taschen quölle und sie nimmer leer würden.“[2]
- [2] Reis quillt beim Kochen ungefähr auf das Vierfache seines ursprünglichen Volumens.
| Frazaĵoj |
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
| Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „quellen“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „quellen“
- [1]
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „quellen“.
| Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9
- ↑ Deutsches Sagenbuch. F. W. Hendel Verlag, Meersburg / Leipzig 600. Herr Augustin (http://gutenberg.spiegel.de/buch/deutsches-sagenbuch-7120/602,+abgerufen+am+7. September 2014)
| Tempo | Persono | Vortformo |
|---|---|---|
| As-tempo | ich | quelle |
| du | quellst | |
| er, sie, es | quellt | |
| Is-tempo | ich | quellte |
| Participo 2 | gequellt | |
| Subjunktivo 2 | ich | quellte |
| U-modo | Ununombro | quell |
| Multenombro | quellt | |
| Helpa verbo | haben | |
| Ĉiuj aliaj formoj: quellen (konjugacio) | ||
| Silabseparo |
- quel·len, preterito: quell·te, participo: ge·quellt
| Elparolo |
| Deveno |
| Sencparencaj vortoj |
| Ekzemploj |
- [1] „Man quellte die gut trocken geernteten Lupinen 24 Stunden in kaltem Wasser ein und machte den Anfang der Verfutterung bei 6 Dreigespannen, indem man ½ Metze mit 7½ Metzen Mengkorn verabreichte, letzteres bestehend aus gleichen Theilen Erbsen, Wicken und Hafer.“[2]
| Referencoj kaj literaturo |
| Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Duden enrete „quellen“
- ↑ Wilhelm Schumacher (Hrsg.): Jahrbuch der Landwirthschaft. Dritter Jahrgang Quandt und Händel, Leipzig paĝo 18 (Oder handelt es sich hier um ein Kompositum einquellen?, Zitiert nach Google Books)