iridáceo

El Vikivortaro

hispana[redakti]

 Adjektivo[redakti]

Vira Ina
Ununombro   iridáceo      
Multenombro   iridáceos      
Elparolo

Signifoj
[redakti]

[1] irida
Deveno
(el íride kaj -áceo).
Samsencaĵoj
[1] bot. Se dice de las hierbas angiospermas monocotiledóneas, con rizomas, tubérculos o bulbos, hojas estrechas y enteras, flores actinomorfas o zigomorfas con el periantio formado por dos verticilos de aspecto de corola, fruto en cápsula y semillas con albumen córneo o carnoso; p. ej., el lirio cárdeno, el lirio hediondo y el azafrán. U. t. c. s. f.

2. f. pl. Bot. Familia de estas plantas.

Rimarkoj
Ŝablono:ORTOGR. Escr. con may. inicial.
Ekzemploj
[1] Y los católicos reyes después de echar a los judíos siguieron con los moriscos: para quitarles sus acequias, sus naranjales, sus azahares, sus limoneros, sus abalorios y las palabras que los designaban: acequia, adoquín, adalid, adarga, azar, azahar, ataúd, azul, azucena, naranja, abalorio... Acequia: as-saqiya, la zanja o reguera. Adoquín: ad-dukkan, la piedra escuadrada [...] Zahareño: zahra, el pájaro blanco. Abalorio: al-balluri, la cuenta de vidrio [...] Zaguán: ustuwan, la entrada o el pórtico. [...] Aljibe: al-jubb, la cisterna o el pozo. Alféizar: al-fasha, el espacio vacío [...] Azafrán: az-zafran, la planta iridácea [...] Zagal: zagall, el mozo gallardo...[1]
Frazaĵoj

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
Hispana Esperanto-Federacio, Gran Diccionario de Fernando de Diego, 2003 „iridáceo
Hispanlingva Serĉu artikolon en (es) vikipedio: "iridáceo"
Real Academia Española, Diccionario de la Real Academia Española, 2001 „iridáceo
Fontoj kaj citaĵoj