Saltu al enhavo

gerecht

El Vikivortaro

justa, (rechtmäßig) legitima, (eine gerechte Strafe) meritita puno, (allen Ansprüchen gerecht werden) kontentigi ĉiujn postulojn

Pozitivo Komparativo Superlativo
gerecht gerechter gerechtesten
Silabseparo
ge·recht, komparativo: ge·rech·ter, superlativo: am ge·rech·tes·ten
Elparolo
IFA ɡəˈʀɛçt 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

Signifoj en la germana:

[1] übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden
[2] meist mit Präfix: allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend
Deveno
mezaltgermana gereht, malnovaltgermana gireht, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]
Samsencaĵoj
[1] rechtens
[2] angemessen, angepasst, gut, passend
Kontraŭvortoj
[1] unfair, ungerecht
[2] unangepasst, unpassend
Hiponimoj
[1] behindertengerecht, normgerecht, verfassungsgerecht
[2] artgerecht, fachgerecht, kindgerecht, sachgerecht, selbstgerecht, termingerecht, textilgerecht, zeitgerecht
Ekzemploj
[1] Durch das Urteil erhielt der Verbrecher doch noch seine gerechte Strafe.
[1] „Gott verbietet euch nicht, zu denen, die euch nicht der Religion wegen bekämpft und nicht aus euren Häusern vertrieben haben, freundlich zu sein und sie gerecht zu behandeln. Siehe, Gott liebt die, die gerecht handeln.“[2]
[2] Durch kleine Änderungen wurde der Spielplatz den Ansprüchen der Kinder gerecht.
Frazaĵoj
[2]
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
einer Aufgabe gerecht werden
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Gerechtigkeit

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)gerecht“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „gerecht
[1] canoo.net „gerecht
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikongerecht“.
[1] The Free Dictionary „gerecht
[1] Duden enrete „gerecht
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „gerecht“, Seite 348.
  2. Deutschlandfunk: Koran erklärt. Sure 60, Vers 8, In: Sure 5 Vers 51, Über die Freundschaft zwischen Muslimen, Juden und Christen. Erläutert von Prof.Dr. Johanna Pink, 22.05.2015. Abgerufen am 22.Januar 2016
Silabseparo
ge·recht
Elparolo
IFA ɡəˈʀɛçt 
Gramatikaj trajtoj
  • Partizip Perfekt des Verbs rechen
gerecht estas fleksiita formo de rechen.
Ĉi kapvorto estis unue kreita; la ĉefkapvorto „rechen“ estu ankoraŭ starigita.

Ŝablono:Niederländisch Substantiv Übersicht

Silabseparo
ge·recht, plurnombro: ge·rech·ten
Elparolo
IFA ɣəˈrɛxt 
Sono :(lingvo -nl-)
(dosiero)
Sono :(lingvo -nl-)
(dosiero)
plurnombro:
Sono :(lingvo -nl-)
(dosiero)

Signifoj en la germana:

[1] Gericht
[2] Speise
Ekzemploj
[1]

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
Gereche, -gerecht