alsupri

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Esperanto[redakti]

Open book 01.svg Verbo[redakti]

[1] Alsupri.
[1] Alsupri monton sur kreston.
[1] Alsupri sur poneon.
Basic Notebook.svgRimarkoj
Alsupri kaj alvali estas interesaj el tri vidpunktoj: unue, ili nature ekestis, ne pro iu serĉado, sed dum interparolo (alivorte, ilin naskis parola esperanto); due, ili ne estas pli longaj ol ascendi kaj descendi; trie, ili estas tute konformaj al la vortfaraj reguloj de la lingvo.[1]
Tempo Estinteco Estanteco Estonteco
Indikativo alsupris alsupras alsupros
Adjektiva aktiva participo alsuprinta alsupranta alsupronta
Adjektiva pasiva participo alsuprita alsuprata alsuprota
Substantiva aktiva participo alsuprinto alsupranto alsupronto
Substantiva pasiva participo alsuprito alsuprato alsuproto
Adverba aktiva participo alsuprinte alsuprante alsupronte
Adverba pasiva participo alsuprite alsuprate alsuprote
Moduso
Infinitivo alsupri
Volativo alsupru
Kondicionalo alsuprus

Flag of Esperanto.svgSignifoj
[redakti]

[1] direktiĝi supren, iri ĝis la supro de io, aŭ en la direkto de la supro
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSamsencaĵoj
[1] supreniri, grimpi, altiĝi, plialtiĝi
Fairytale left red.pngKontraŭvortoj
[1] desupri
Bildo hiperonimo en vikivortaro.svgSupernocioj
[1] iri
Bildo hiponimo en vikivortaro.svgSubnocioj
[1] alpinti
Dialog ballons icon.svgFrazaĵoj
alsupri ŝtuparon, etaĝon; alsupri sur la liton; alsupri per ŝtupoj; pene alsupri
Almostequal.svgSencparencaj vortoj
leviĝi
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] Dum la skiferioj organizitaj en Svislando de Kultura Centro Esperantista, la neceso konstante paroli pri irado supren kaj malsupren – kiu ja estas la esenco de skiado – kondukis al la spontana apero de du sinonimoj al la klasikaj supreniri kaj malsupreniri, nome alsupri kaj alvali.[2]
[1] La strato, kiu alsupris ĝis milducent metroj super la marnivelo, realvalas enirante vastan arbaron.[3]
Mi ekkriis surprize, suprenĵetis miajn brakojn por kaŝi la vizaĝon, kaj rapidante al mia konfidenculo, la hindo, petegis ke li lasu neniun alsupri al mi.[4]
Nuvola apps tree.svgDerivaĵoj
alsuprismo

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Claude Piron, La bona lingvo. — Vieno, 1989.18.
  2. Claude Piron, La bona lingvo. — Vieno, 1989.18.
  3. C. kaj A. Gacond: Nia feria migrado en Alpoj, Radioprelego, 1975-09-03
  4. Sylvan Zaft (trad.), “La Viro kun la Tordita Lipo” de Arthur Conan Doyle.