Schleier

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Substantivo[redakti]

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Schleier

die Schleier

Genitivo des Schleiers

der Schleier

Dativo dem Schleier

den Schleiern

Akuzativo den Schleier

die Schleier

Silabseparo
Schlei·er, plurnombro: Schlei·er
Elparolo
IFA ˈʃlaɪ̯ɐ , plurnombro:  ˈʃlaɪ̯ɐ 

Signifoj
[redakti]

[1] vualo, (mit einem Schleier überziehen) vuali
[2] figure: nebulo

Signifoj en la germana:

[1] dünner, halbdurchsichtiger Stoff zur Verhüllung von Kopf/Gesicht (einer Frau)
[2] übertragen: Nebel
[3] übertragen: Vertrübung oder Verfärbung einer Oberfläche, beispielsweise auf Fotos oder Gemälden
Hiponimoj
[1] Brautschleier, Frisurenschleier, Frisurschleier, Ganzkörperschleier, Grauschleier, Trauerschleier, Wasserwellschleier
Ekzemploj
[1] rote, spitz zulaufende Stöckelschuhe, durchbrochene Strümpfe, knallroter Rock, roter Gürtel, rote Handtasche, rote Handschuhe, rotes Perlenkollier, Hut mit rotem Schleier.[1]
pikaj, altkalkanumaj, ruĝaj ŝuoj, aĵurŝtrumpoj, brulruĝa jupo, ruĝa zono, ruĝa mansaketo, ruĝaj gantoj, ruĝa perla kolĉeno, ruĝa vualĉapo.
[1] „Sie war ganz in Schwarz und trug einen Schleier. Ich erkannte ihr Gesicht kaum unter den Spitzen, […]“[2]
[2] „Nach einer trüben, regnerischen Woche zerriß plötzlich der graue Schleier, der heitere Himmel kam zum Vorschein, […]“[3]
[2] „Diese so genannten planetarischen Nebel faszinieren die Astronomen schon lange, doch die Entstehung und Entwicklung der farbigen Schleier gibt noch immer Rätsel auf.“[4]
[3] „Zusätzlich kann bei unsachgemäßem Vorgehen eine Überfixierung entstehen, die weiße Schleier zur Folge haben.“[5]
Esprimoj (parolturnoj)
den Schleier lüften
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
verschleiern, Schleiereule, schleierhaft, Schleierfahndung

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schleier
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schleier
[1] canoo.net „Schleier
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonSchleier“.
[1] The Free Dictionary „Schleier
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj.
Bv. helpi, ilin plibonigi!
Fontoj kaj citaĵoj