 | Vikipedio en la rusa enhavas artikolon pri: Сестра |
kazo
|
ununombro
|
multenombro
|
nom.
|
сестра́
|
сёстры
|
gen.
|
сестры́
|
сестёр
|
dat.
|
сестре́
|
сёстрам
|
ak.
|
сестру́
|
сестёр
|
inst.
|
сестро́й, сестро́ю
|
сёстрами
|
pr.
|
сестре́
|
сёстрах
|
се-стра́
Substantivo, ula, ina genro, 1-a deklinacio (tipo de deklinacio 1*d^ laŭ klasifikado de A. A. Zaliznjak). En fraziologiaĵo всем сестра́м по серьга́м uzatas varianto de akcento laŭ tipo 1*f.
Radiko: -сестр-; finaĵo: -а.
IFA: ununombro [sʲɪˈstra] , multenombro [ˈsʲɵstrɨ]
Signifologiaj ecoj[redakti]
- fratino ◆ У Мери сидела её сестра — художница Элизабет Дьюрак, потом пришли их дочери, сыновья. Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 j. (citaĵo el Nacia korpuso de la rusa lingvo)'
- parol. flegistino ◆ Врачей сопровождала сестра, не та, похожая на Любу, а другая, рыженькая, синеглазая. И. Грекова, «Перелом», 1987 j. (citaĵo el Nacia korpuso de la rusa lingvo)'
- rel. membrino de religia frataro ◆ В монастыре сёстры заняты самыми разнообразными работами: шитьём облачений для разных обрядов, вышивками, иконописью.
 | Sinonimoj |
- сестрица
- медсестра, сестра милосердия (arĥ.)
- parte: монашка
 | Antonimoj |
- брат (laŭ sekso)
- врач; медбрат
- брат
 | Supernocioj |
- родственница
- работница, медперсонал
- двоюродная сестра, кузина
- -
- -
- семья
- медперсонал
- братство, секта
- -
- -
- -
Devenas el praslava formo *sestra, el kiu ankaŭ devenis: la malnovslava сестра (greka ἀδελφή), ukraina, bulgara, belorusa, serbokroata сестра́, slovena séstra, ĉeĥa kaj slovaka sesra, pola siostra, suprasoraba sotra, malsuprasoraba sоtšа, polaba sestra.
La malnovslava *sestra estas sekvo de transformiĝo de la radiko je -r kun radika apofonio. Ĝi parencas al la litova sesuõ (genitivo seser̃s), dialekta formo sesė̃, malnovprusa swestro, malnovhinda svásar-, la avesta ẋvaŋhar-, la armena kΏоir (genitivo kΏеṙ), la gota swistar, la latina soror, la malnovirlanda siur, la greka ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός, la armena ṣаr (el *ṣäṣar); poste verŝajne ĝi estas ligita al la hindeŭropa refleksivo *sve- + sōr «virino», komparu al la malnovhinda tisrás ina (malsimiliĝinta el *tri-sres), cátasras. Komparu ankaŭ adjektivon сестрин, la malnovrusan, malnovslavan сестринъ: latina (соn-) sobrīnus «nevo, filo de frato aŭ fratino, kuzo, duavica», la litova sеsеrуnаi plurale «filoj de fato aŭ fratino». De сестра formiĝis mallonga formo ся «сестрица», сянюшка (la tvera dialekto).
Max Julius Friedrich Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch (Rusa etimologia vortaro)
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
- Всем сестрам по серьгам.
- →Al ĉiu fratino po orelpendaĵo.
- Брат сестру любит богатую, а тёщу — тороватую.
- →Frato amas fratinon riĉan kaj bopatrinon elturniĝeman.
- Брат сестру любит богатую, муж жену — здоровую.
- →Frato amas fratinon riĉan, edzo edzinon — sanan.
Sn.
|
сестра
|
Sn. obj.
|
сестра
|
Sn. subj.
|
сестрата
|
Pl.
|
сестри
|
Pl. perf.
|
сестрите
|
Komp.
|
-
|
Vok.
|
сестро
|
сес-т-ра
Substantivo, ina genro, deklinacio 41a.
IFA: ununombro [sɛsˈtra] , multenombro [sɛsˈtri]
Signifologiaj ecoj[redakti]
- fratino ◆ Имам две сестри.
 | Sinonimoj |
 | Antonimoj |
Devenas el praslava formo *sestra, el kiu ankaŭ devenis: la malnovslava сестра (greka ἀδελφή), ukraina, bulgara, belorusa, serbokroata сестра́, slovena séstra, ĉeĥa kaj slovaka sesra, pola siostra, suprasoraba sotra, malsuprasoraba sоtšа, polaba sestra.
La malnovslava *sestra estas sekvo de transformiĝo de la radiko je -r kun radika apofonio. Ĝi parencas al la litova sesuõ (genitivo seser̃s), dialekta formo sesė̃, malnovprusa swestro, malnovhinda svásar-, la avesta ẋvaŋhar-, la armena kΏоir (genitivo kΏеṙ), la gota swistar, la latina soror, la malnovirlanda siur, la greka ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός, la armena ṣаr (el *ṣäṣar); poste verŝajne ĝi estas ligita al la hindeŭropa refleksivo *sve- + sōr «virino», komparu al la malnovhinda tisrás ina (malsimiliĝinta el *tri-sres), cátasras. Komparu ankaŭ adjektivon сестрин, la malnovrusan, malnovslavan сестринъ: latina (соn-) sobrīnus «nevo, filo de frato aŭ fratino, kuzo, duavica», la litova sеsеrуnаi plurale «filoj de fato aŭ fratino». De сестра formiĝis mallonga formo ся «сестрица», сянюшка (la tvera dialekto).
Max Julius Friedrich Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch (Rusa etimologia vortaro)
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
Морфологические и синтаксические свойства[redakti]
сестра
Substantivo, ina genro.
IFA: ununombro [ˈsɛstra] , multenombro [ˈsɛstri]
Семантические свойства[redakti]
- fratino ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.
 | Sinonimoj |
 | Antonimoj |
Devenas el praslava formo *sestra, el kiu ankaŭ devenis: la malnovslava сестра (greka ἀδελφή), ukraina, bulgara, belorusa, serbokroata сестра́, slovena séstra, ĉeĥa kaj slovaka sesra, pola siostra, suprasoraba sotra, malsuprasoraba sоtšа, polaba sestra.
La malnovslava *sestra estas sekvo de transformiĝo de la radiko je -r kun radika apofonio. Ĝi parencas al la litova sesuõ (genitivo seser̃s), dialekta formo sesė̃, malnovprusa swestro, malnovhinda svásar-, la avesta ẋvaŋhar-, la armena kΏоir (genitivo kΏеṙ), la gota swistar, la latina soror, la malnovirlanda siur, la greka ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός, la armena ṣаr (el *ṣäṣar); poste verŝajne ĝi estas ligita al la hindeŭropa refleksivo *sve- + sōr «virino», komparu al la malnovhinda tisrás ina (malsimiliĝinta el *tri-sres), cátasras. Komparu ankaŭ adjektivon сестрин, la malnovrusan, malnovslavan сестринъ: latina (соn-) sobrīnus «nevo, filo de frato aŭ fratino, kuzo, duavica», la litova sеsеrуnаi plurale «filoj de fato aŭ fratino». De сестра formiĝis mallonga formo ся «сестрица», сянюшка (la tvera dialekto).
Max Julius Friedrich Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch (Rusa etimologia vortaro)
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
kazo
|
singularo
|
pluralo
|
nom.
|
сестра
|
сестре
|
gen.
|
сестре
|
сестра
|
dat.
|
сестри
|
сестрама
|
ak.
|
сестру
|
сестре
|
vok.
|
сестро
|
сестре
|
inst.
|
сестром
|
сестрама
|
lok.
|
сестри
|
сестрама
|
сестра (sestra)
Substantivo, ina genro.
IFA: ununombro [ˈsɛ˧˥stra] , multenombro [ˈsɛ˧˥strɛ]
Signifologiaj ecoj[redakti]
- fratino ◆ Моја сестра сатима се задржава у купатилу…
 | Sinonimoj |
 | Antonimoj |
Devenas el praslava formo *sestra, el kiu ankaŭ devenis: la malnovslava сестра (greka ἀδελφή), ukraina, bulgara, belorusa, serbokroata сестра́, slovena séstra, ĉeĥa kaj slovaka sesra, pola siostra, suprasoraba sotra, malsuprasoraba sоtšа, polaba sestra.
La malnovslava *sestra estas sekvo de transformiĝo de la radiko je -r kun radika apofonio. Ĝi parencas al la litova sesuõ (genitivo seser̃s), dialekta formo sesė̃, malnovprusa swestro, malnovhinda svásar-, la avesta ẋvaŋhar-, la armena kΏоir (genitivo kΏеṙ), la gota swistar, la latina soror, la malnovirlanda siur, la greka ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός, la armena ṣаr (el *ṣäṣar); poste verŝajne ĝi estas ligita al la hindeŭropa refleksivo *sve- + sōr «virino», komparu al la malnovhinda tisrás ina (malsimiliĝinta el *tri-sres), cátasras. Komparu ankaŭ adjektivon сестрин, la malnovrusan, malnovslavan сестринъ: latina (соn-) sobrīnus «nevo, filo de frato aŭ fratino, kuzo, duavica», la litova sеsеrуnаi plurale «filoj de fato aŭ fratino». De сестра formiĝis mallonga formo ся «сестрица», сянюшка (la tvera dialekto).
Max Julius Friedrich Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch (Rusa etimologia vortaro)
Substantivo.
IFA: [[[Kategorio:Bezone transskribo]]]
Signifologiaj ecoj[redakti]
- fratino ◆ Mankas ekzemplo de uzo por ĉi tiu signifo. Vi povas helpi Vikivortaron, aldononte la ekzemplo el iu literatura verko.
Devenas el praslava formo *sestra, el kiu ankaŭ devenis: la malnovslava сестра (greka ἀδελφή), ukraina, bulgara, belorusa, serbokroata сестра́, slovena séstra, ĉeĥa kaj slovaka sesra, pola siostra, suprasoraba sotra, malsuprasoraba sоtšа, polaba sestra.
La malnovslava *sestra estas sekvo de transformiĝo de la radiko je -r kun radika apofonio. Ĝi parencas al la litova sesuõ (genitivo seser̃s), dialekta formo sesė̃, malnovprusa swestro, malnovhinda svásar-, la avesta ẋvaŋhar-, la armena kΏоir (genitivo kΏеṙ), la gota swistar, la latina soror, la malnovirlanda siur, la greka ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός, la armena ṣаr (el *ṣäṣar); poste verŝajne ĝi estas ligita al la hindeŭropa refleksivo *sve- + sōr «virino», komparu al la malnovhinda tisrás ina (malsimiliĝinta el *tri-sres), cátasras. Komparu ankaŭ adjektivon сестрин, la malnovrusan, malnovslavan сестринъ: latina (соn-) sobrīnus «nevo, filo de frato aŭ fratino, kuzo, duavica», la litova sеsеrуnаi plurale «filoj de fato aŭ fratino». De сестра formiĝis mallonga formo ся «сестрица», сянюшка (la tvera dialekto).
Max Julius Friedrich Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch (Rusa etimologia vortaro)
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
- IFA: ununombro [seˈstra] , multenombro [ˈsɛstre]
- fratino ◆ У мене є два брати і сестра.
Devenas el praslava formo *sestra, el kiu ankaŭ devenis: la malnovslava сестра (greka ἀδελφή), ukraina, bulgara, belorusa, serbokroata сестра́, slovena séstra, ĉeĥa kaj slovaka sesra, pola siostra, suprasoraba sotra, malsuprasoraba sоtšа, polaba sestra.
La malnovslava *sestra estas sekvo de transformiĝo de la radiko je -r kun radika apofonio. Ĝi parencas al la litova sesuõ (genitivo seser̃s), dialekta formo sesė̃, malnovprusa swestro, malnovhinda svásar-, la avesta ẋvaŋhar-, la armena kΏоir (genitivo kΏеṙ), la gota swistar, la latina soror, la malnovirlanda siur, la greka ἔορ ̇ θυγάτηρ, ἀνεψιός, la armena ṣаr (el *ṣäṣar); poste verŝajne ĝi estas ligita al la hindeŭropa refleksivo *sve- + sōr «virino», komparu al la malnovhinda tisrás ina (malsimiliĝinta el *tri-sres), cátasras. Komparu ankaŭ adjektivon сестрин, la malnovrusan, malnovslavan сестринъ: latina (соn-) sobrīnus «nevo, filo de frato aŭ fratino, kuzo, duavica», la litova sеsеrуnаi plurale «filoj de fato aŭ fratino». De сестра formiĝis mallonga formo ся «сестрица», сянюшка (la tvera dialekto).
Max Julius Friedrich Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch (Rusa etimologia vortaro)
Idiomaĵoj kaj stabilaj koneksoj[redakti]
- abaza: ахща
- abĥaza: аеҳәшьа
- avara: яц
- adigea: шыпхъу
- azerbajĝana: bacı
- ajmara: kullalla → ay, kullaka → ay
- alabama:cháachi,ibahlo,obàali
- albana: motër
- altaja: сыйын, эје
- angla: sister → en
- araba: أخت → ar (uḫt); اخت → ar
- amhara: እኅት (əhət)
- aramea: חתא (ħātā’) juda
- aramea: ܚܬܐ (ḥatā) siria
- arĉia: дошдур
- asama:বা (bā)
- afrikansa: suster → af
- bambara: balimamuso
- eŭska: arreba, ahizpa
- baŝkira: апай, һеңле, ҡәрендәш
- belorusa:сястра (bon)
- bengala: বোন
- bulgara: сестра
- bosnia: sestra → bs
- bretona: c'hoar ina
- buriata: эгэшэ; дүү басаган (pli juna)
- orientmaria:ака,шӱжар
- ĉeĉena: йиша
- ĉeĥa: sestra → cs
- ĉuvaŝa: йӑмӑк (pli juna), аппа (pli aĝa)
- ŝora:қарындаш
- kimra: chwaer → cy
- malnovslava: сєстра cirile
- malnovslava: ⰔⰅⰔⰕⰓⰀ glagolice
- dana: søster → da
- dargva:рузи
- malsuprasoraba: sotša ina
- maldiva: ދައްތަ → dv (datta); ކޮއްކޮ → dv (kokko)
- Esperanto: fratino
- hispana: hermana → es ina
- estona: õde, sõsar
- evea:nɔvinyɔnu
- evenka:экин,нэкун
- evena:экэн,ну
- persa: خواهر (xâhar)
- feroa: systir → fo ina
- finna: sisar → fi, sisko → fi
- franca: sœur → fr ina
- frisa: suster
- friula: sûr
- hungara: nővér → hu; húg → hu (pli juna) (leánytestvér → hu?), nővér → hu; nőtestvér → hu
- haŭsa: ya → ha, šàƙı̋ƙȉ → ha
- hebrea: אחות → he (aḥôt)
- hindia: बहन → hi (bahan)
- kroata: sestra → hr ina
- armena: քույր → hy (k’uyr)
- arumana:sorã
- suprasoraba: sotra ina
- havaja: kaikuaʻana, kaikaina
- haitia: sè
- gagauza: kızkardaş
- manksa: shuyr
- galega: irmá
- gota: swistar
- greka: αδερφή → el (αδελφή → el) ina
- irlanda: deirfiúr
- gvarania: tyke, kypy’y, teindy, reindy
- guĝarata: બેન (ben)
- nanaja:эйкэ,эгэ,асиа нэу,нэу
- skotgaela: piuthar
- germana: Schwester → de ina =, -n
- greka antikva: ἀδελφή ina
- jida: שװעסטער → yi (švester)
- inguŝa:йиша
- indonezia: saudara → id, saudara perempuan → id
- inuktituta: mitsiaqati → iu
- inupiaka: aakauraġa, nukatchiaġa
- islanda: systir → is
- itala: sorella → it ina
- japana: 姉妹 → ja (しまい → ja; shimai) 妹 → ja (いもうと → ja, pli juna); 姉 → ja (あね → ja, pli aĝa)
- joruba: é̩gbo̩n obìnrin → yo, àbúrò obìnrin → yo
- ĥakasa:пиӌе,хыс туңма
- kabarda:шыпхъу
- kazaĥa: апа, сіңлі
- kanara: ಸಹೋದರಿ (sahōdari); ಅಕ್ಕ (akka); ತಂಗಿ (taṃgi)
- gronlanda: qatanngut arnaq
- kartvela: და → ka (da)
- karakalpaka:apa,qarındas
- karaĉaja-balkara: эгеч
- karela: sizär, čikko
- kataluna: germana ina
- kaŝuba: sostra → csb
- keĉua: ñaña → qu
- kirgiza: эже (pli aĝa); карындаш (pli juna rilate fraton); синди (pli juna rilate fratinon)
- komia:чой,соч
- komipermjaka:сой
- konkana:भैणि (bʰaiṇi)
- kornvala: whor
- korea: 언니 → ko (eonni); 누나 → ko (nuna); 동생 → ko (dongsaeng)
- korsika: surella
|
|
- krime-tatara: apte, tata, abla, qız qardaş (pli juna)
- kumika: къызардаш
- kurda: xwîşk; sorane: خوشک (xuşk)
- judhispana: אירמאנה (ermana)
- laka: ссу
- laosa: ເອື້ອຍ (ʉ̄́ay); ນ້ອງ (nɔ̄́ṅ)
- latgala:muosa
- latina: soror → la ina
- latva: māsa
- lezga: вах → lez
- limburga:zöster
- lingala: ndeko
- litova: sesuo
- luksemburga: Schwëster → lb
- erzja: патя, сазор
- makedonia: сестра
- malagasa: anabavy, rahavavy, zoky vavy
- malaja: kakak perempuan
- malajala: സഹോദരി (sahōdri)
- malta: oħt
- maoria: tuahine → mi, hāmua → mi, tuakana → mi, taina → mi
- marata: बहिण (bahiṇ)
- masaja:enganashe
- miranda:armana
- mokŝa:сазор,ака
- moldava: сорэ
- mongola: эгч → mn, охин дүү → mn
- naŭatla: hueltiuhtli, teicuh
- napola:sóra
- navaha: adeezhí, hádí
- neneca: ня, не ня, нябако, не папа, не папако
- nederlanda: zus → nl ina, zuster → nl ina
- malaltgermana: Swester, Süster
- novialo: fratra → nov
- norvega: søster → no, lillesøster → no (pli juna), storesøster → no (pli aĝa)
- okcitana: sòrre → oc, sòr → oc
- oseta: хо → os
- panĝaba: ਭੈਣ → pa (bʰæṇ)
- papiamento: ruman, ruman mohé
- daria:خواهر (ḫ[v]āhar)
- polaba:sestră ina
- pola: siostra → pl ina
- portugala: irmã → pt ina
- paŝtoa:خور (ḫor)
- rapanuia: taína vahine
- romanĉa: sor → rm (sora → rm)
- rumana: soră ina
- ruanda: mwene manyu
- romaa:пхэн
- rutula:риши
- kildin-samea:вуэррьпэнҍ
- sangoa:ītä-wālï
- Sanskrito: स्वसरः → sa (svasaraḥ); भगिनी → sa (bhaginī)
- sarda: sorre
- svazia: dzádze
- nordsamea: oabbá
- serba: сестра ina
- serba: sestra ina latinskribe
- sota:kgaitsedi
- silezia-pola:šwestera ina
- sinda: ڀيڻ (bʰeṇa); ديدي (dīdī)
- sicilia: soru → scn
- slovaka: sestra → sk ina
- slovena: sestra → sl ina
- anarsamea:uábbi
- somala: walaal, huunno
- svahila: dada (-; ma-), ndugu mke (-), uhutina (-); umbu (ma-) (ĉe parolo de frato al fratino)
- tabasara:чи
- tagaloga: kapatid na babae
- taĝika: хоҳар
- tahitia: tuahna, teina, tuahine, taeaʻe
- tajlanda: พี่สาว → th (pī̀sāw); น้องสาว → th (nɔ̄́ṅsāw)
- tamila: உடன் பிறந்த சகோதரி → ta (uṭaṉ piṛanta cakōtari)
- tatara: кыз кардәш, апа, сеңел cirile
- tata:хэгьер (כאהאיר)
- telugua: తోడబుట్టినది (tōḍabuṭṭinadi); సహోదరి (sahōdari)
- tuva:угба,дуңма
- turka: abla → tr, kızkardeş → tr, kardeş → tr
- turkmena: uýa, ejeke
- udmurta:апа,апай,сузэр
- ujgura: ئاچا → ug (acha → ug), ача → ug); سىڭىل → ug (singil → ug, сиңил → ug)
- uzbeka: opa, singil
- ukraina: сестра → uk
- urduo: بہن → ur (bahan)
- sveda: syster → sv
- ŝerpa: अई (aī); नुम (num)
- jakuta:аҕас,балыс
- ŝona: munin'ina
- skota: sister
- jukatanmajaa: kiik
- vepsa:sizar
- Volapuko: sör → vo
- volofa: mag ju jigéen → wo, rakk ju jigéen → wo
- voroa: sysar'
- vjetnama: chị → vi, em gái → vi
- zazaa:ate,wake
- zulua: udade → zu, usisi → zu
- ligura: seu
- ĉina: 姊妹 → zh (zǐmèi) tajvana
- ĉina: 姊妹 → zh
- kalmuka: эгч, дү күүкн
- kosa: sisi → xh
|
Ino en religia societo[redakti]