weg
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Weg |
germana[redakti]
Adverbo[redakti]
Silabseparo |
- weg
Elparolo |
Signifoj
[redakti]
- for, (weg sein, verschwunden) malaperinta, (fortgegangen) foririnta
Samsencaĵoj |
- [1] anderswohin, fort
- [2] anderswo
- [3] abwesend, anderswo, unauffindbar, verlegt, verschollen
- [4] abwesend, anderswo
Kontraŭvortoj |
Ekzemploj |
- [1] „Sofort weg hier!”, rief es. „Das sind Menschenfresser! Wenn die schon den Sohn vom Herrn Gott verspeisen, wer weiß, was die kleinen Igeln und Ferkeln antun...”[1]
- [1] Die Gäste hatten im Nu den leckeren Puter verspeist.
- [1] Ich muss weg!
- [1] Das Buch kann doch jetzt weg, oder?
- [2] So, der Besuch ist jetzt wieder weg.
- [3] Mein Geld ist weg!
- [3] Wieso sind die Schlüssel schon wieder weg?
- [4] Hast du den Wagen weit weg geparkt?
- [4] Wie weit weg von hier ist das denn genau?
- [5] Einen Moment war ich ganz weg, was hast du gesagt?
- [5] Ich bin hin und weg von deinen Kunstkenntnissen!
Esprimoj (parolturnoj) |
Frazaĵoj |
- [1] Hände weg!, weg da!, jemand oder etwas kann oder muss weg
- [4] weit weg
- [5] hin und weg
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- wegblasen, wegdenken, wegessen, wegfahren, wegfliegen, weggeben, weggehen, wegkomplimentieren, weglassen, weglaufen, weglegen, wegloben, wegschalten, wegschicken, wegschieben, wegschwimmen, wegtrinken, wegzappen, wegziehen
Referencoj kaj literaturo |
- [1–5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „weg“
- [*] canoo.net „weg“
- [1–5] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „weg“.
- [1, 3–5] The Free Dictionary „weg“
nederlanda[redakti]
Substantivo[redakti]
Silabseparo |
- weg, plurnombro: we·gen
Elparolo |
Sono : ( lingvo -nl- ) (dosiero)
Referencoj kaj literaturo |
- ↑ Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke. Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel. - Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen. — Aschaffenburg, 2009.
- ↑ Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke. Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido. Aschaffenburg, 2011. Elgermanigita de Libera Pensantino.