taco
![]() |
Vidu ankaŭ: Taco |
Enhavo
taco (franca)[redakti]
Substantivo, vira[redakti]
Ununombro | Multenombro |
---|---|
taco | tacos |
- ta·co, pluralo: ta·cos
- IFA: tako, pluralo: takɔs
- Aŭdekzemploj:
(dosiero) [[Dosiero:|noicon|175px]] ([[:Dosiero:|dosiero]])
- [1] manĝeto
- atestita prunto el la naŭatla ekde 1988[1]
- [1] plat
- [1]
Karakterizaj vortkombinaĵoj
Tradukoj[redakti]
? Referencoj kaj pli da informoj:
- [1] Vikipedi-artikolo „taco“
- [1] Larousse: Dictionnaires Français „taco“
- [1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris , ISBN 978-2-84902-386-0 (ĉe Klett/PONS aperinta sub la ISBN 978-3-12-517608-9) , Seite 2496.
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris , ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 987.
Fontoj:
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris , ISBN 978-2-84902-386-0 (ĉe Klett/PONS aperinta sub la ISBN 978-3-12-517608-9) , paĝo 2496.
taco (hispana)[redakti]
Substantivo, vira[redakti]
- , pluralo:
- IFA: ˈtako
- 1. ŝtipo (tarugo)
- 2. kojno (cuña)
- 3. bilard-bastono, bilard-stango
- 4. dubelo (para sujetar algo en la pared)
- 5. ŝargo-stango (baqueta de fusil)
- 6. prem-ŝtopaĵo (de barreno)
- 7. bloko (para escribir)
- 8. bloko (de calendario, de cheques, de billetes de metro, etc.)
- 9. fasko: un taco de billetes de 1000 pesetas, fasko da biletoj de 1000 pesetoj
- 10. stumpo (parte que queda de un cheque, recibo, etc.)
- 11. manĝeto (refrigerio)
- 12. peco (trocito): un taco de jamón, ŝinko-peco
- 13. sportoj led-najlo (de bota de fútbol)
- 14. vin-gluto
- 15. fivorto, triviala vorto (palabrota)
- 16. malordo, kverelo (lío)
- 17.
Ameriko kalkanumo (tacón)
- 18. calendario de taco, bloko-kalendaro
- 19. figure, familiare estar hecho un taco, esti tute perpleksa; kompreni nenion
- 20. hacerse un taco, embarasiĝi; konfuziĝi
- 21. soltar tacos, blasfemi; fiparoli
- [22] lignocilindreto
- [22] He aquí lo que hacen: papeletas, tacos, totes, chorrillos, buscaniguas, luces de bengala, pilas y voladores.[1]
- → Jen...
Samsencaĵoj
- cuña, tarugo, madero, bloque, tapón varilla, baqueta, palo, bastón blasfemia, juramento, palabrota, reniego, maldición lío, enredo, follón, confusión
- [22] Canuto de madera con que juegan los muchachos lanzando por medio de aire comprimido tacos de papel o de otra materia.
Tradukoj[redakti]
? Referencoj kaj pli da informoj:
- [1] Vikipedi-artikolo „taco“
Portugala[redakti]
Elparolo[redakti]
- IFA: /takʊ/
Substantivo[redakti]
Ununombro | Multenombro | |
---|---|---|
maskla genro | o taco | os tacos |
- ↑ Fernando Vallejo. Los días azules. — Bogoto, 1985, p.