erschließen
Aspekto
| Tempo | Persono | Vortformo |
|---|---|---|
| As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
| du | {{{Präsens_du}}} | |
| er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
| Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
| Participo 2 | erschlossen | |
| Subjunktivo 2 | ich | erschlösse |
| U-modo | Ununombro | erschließ(e) |
| Multenombro | erschließt | |
| Helpa verbo | haben | |
| Ĉiuj aliaj formoj: erschließen (konjugacio) | ||
| Alternativaj skribmanieroj |
- Svisujo kaj Liĥŝtenŝtejno: erschliessen
| Silabseparo |
- er·schlie·ßen, preterito: er·schloss, participo: er·schlos·sen
| Elparolo |
- IFA: ɛɐ̯ˈʃliːsņ , ɛɐ̯ˈʃliːsən , preterito: ɛɐ̯ˈʃlɔs , participo: ɛɐ̯ˈʃlɔsn̩ , ɛɐ̯ˈʃlɔsən
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
| Signifoj |
- [1] (terkulturo) evoluigi, ekkulturi, malfermi
- [2] eltrovi, utiligi
- [3] esplori
Signifoj en la germana:
- [1] auffinden und nutzbar machen, zum Beispiel Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen
- [2] durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen
- [3] erkunden, einen Überblick gewinnen
| Samsencaĵoj |
- [1] nutzbar oder urbar machen
- [2, 3] darstellen, zugänglich machen
| Kontraŭvortoj |
- [1] in den Urzustand versetzen
| Ekzemploj |
- [1] Das Baugelände ist voll erschlossen.
- [2] Das Werk des Dichters erschließt sich erst bei intensivem Studium.
- [3] Erst der Blick aus der Luft erschließt die Struktur der ganzen Anlage.
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
| Tradukoj |
|
| Referencoj kaj literaturo |
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „erschließen“
- [3]
- [1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „erschließen“.