den Geist aufgeben

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

germana[redakti]

Open book 01.svg Esprimo[redakti]

Kromformoj:

seinen Geist aufgeben
Hyph.pngSilabseparo
den Geist auf·ge·ben
Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA deːn ɡaɪ̯st ˈʔaʊ̯fɡeːbn̩ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
Flag of Esperanto.svgSignifoj


[1] morti

[2] ne plu funkcii, damaĝiĝi

Signifoj en la germana:

[1] ursprünglich, heute veraltet: sterben
[2] fam. übertragen: kaputtgehen, nicht mehr funktionieren
Nuvola kdict glass.svgDeveno
Die Umschreibung für „sterben“ findet sich schon im Alten Testament der Bibel: „Zu ihren Müttern sprechen sie: Wo ist Brot und Wein?, da sie auf den Gassen in der Stadt verschmachten wie die tödlich Verwundeten und in den Armen ihrer Mütter den Geist aufgeben.“ (Klagelieder 2,12 LUT) und wieder im Neuen Testament: „Als Hananias diese Worte hörte, fiel er zu Boden und gab den Geist auf.“ (Apostelgeschichte 5,5 LUT).
Bildo sinonimo en vikivortaro.svgSamsencaĵoj
[1] den Geist aushauchen, sterben
[2] kaputtgehen
[1, 2] das Zeitliche segnen
Fairytale left red.pngKontraŭvortoj
[1] leben
[2] funktionieren, gehen, laufen
Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[1] „Die Soldaten trugen ihn in die Wirthsstube zurück und schienen in Verlegenheit darüber, was sie thun sollten; denn sie fürchteten, er möchte unter ihren Händen den Geist aufgeben.[1]
[1] „Der alte Moor gibt seinen Geist auf.“[2]
[2] Die Festplatte hat den Geist aufgegeben, zum Glück haben wir eine Datensicherung.
[2] „Dieser Motor hat seinen Geist aufgegeben, ein Austauschmotor lohnt sich nicht mehr, wir werden ein neues Auto brauchen.“

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonden Geist aufgeben“.
[1, 2] Redensarten-Index „den Geist aufgeben
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „aufgeben
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj
  1. Heinrich Zschokke: Der Flüchtling im Jura – Die Flucht
  2. Friedrich Schiller: Die Räuber, 5. Akt, 2. Szene.