darum
Aspekto
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): darům |
Kromformoj:
- veraltet: darumb
- umgangssprachlich: drum
Silabseparo |
- da·r·um
Prononco |
- [1] nur, [2] mit Nachdruck: ˈdaːʁʊm , [2]: daˈʁʊm
- [2]:
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
Signifoj |
- [1] (deswegen) tial, (ursächlich) tiukaŭze, pro tio, (es handelt sich darum} temas pri tio, (ich würde viel darum geben) mi multon donus, (nicht drum herumkommen) ne povi eviti, (alles, was drum und dran hängt) ĉio, kio estas en konekso kun tio
- [2] ĉirkaŭ ĝi
Signifoj en la germana:
- [1] aus d(ies)em Grund
- [2] um die(se) Sache
Deveno |
- bezeugt im Althochdeutschen dâr umbi sowie in den mittelhochdeutschen Formen dâ dar umbe, derumbe und drumbe Ŝablono:QS Herkunft
Samsencaĵoj |
- [1] also, folglich, deshalb, mithin, infolgedessen, demnach, somit, deswegen, ergo, daher, aus diesem Grund
Kontraŭvortoj |
Ekzemploj |
- [1] Ich brauche etwas frische Luft, darum gehe ich jetzt nach draußen.
- [1] Warum? Darum!
- [2] Ich werde darum kämpfen.
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [*] Serĉu artikolon en germana vikipedio: "darum"
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „darum“
- [*] canoo.net „darum“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „127575“
- [1, 2] The Free Dictionary „darum“
- [1, 2] Duden enrete „darum“
- [1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „drum darum, drum“.
- [1, 2] Goethe-Wörterbuch „darum“.
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „darum“.