Diskuto:lupo
Aldoni temonAspekto
Latest comment: antaŭ 3 jaroj by Taylor 49
Hello I work on the luxxembourgish Wiktionary and I usually add the Esperanto/Ido translation of every word. lupo is Esperanto and not Portuguese. (Sorry for not talking in Esperanto I haven't learned it yet)
- (angla) "Lupo" is a synonimous for "lúpus" in Portuguese, as shown in Priberam. It is avaliable in Orthographic Vocabulary of the Portuguese Language, published by Brazilian Academy of Letters. It is also Esperanto, indeed, meaning "wolf". CasteloBrancodiskuto 22:19, 10 dec. 2016 (UTC)
- The Esperanto section has been added. :-) Taylor 49 (diskuto) 21:11, 14 sep. 2021 (UTC)