Saltu al enhavo

vice

El Vikivortaro

angla[redakti]

 Substantivo[redakti]

  1. vic..; kutimaĉo; fikutimo; diboĉaĵo; malmoralaĵo(j); malmoraleco; malvirto; malvirtaĵo(j); ŝraŭbtenilo; vice admiral - vicadmiralo; vice and virtue - malvirto kaj virto; vice bishop - vicepiskopo; vice chairman - vicprezidanto; vice-chancellor - rektoro; vice foreign minister - vicministro pri eksterlandaj aferoj; vice premier - vicĉefministro; vice president - vicprezidanto; vice-regal - vicreĝa

franca[redakti]

 Substantivo[redakti]

vira


Ununombro

Multenombro

le vice

les vices


Elparolo
IFA vis 
Sono :(lingvo -fr-)
(dosiero)

Signifoj
[redakti]

[1] diboĉo, malvirto
Referencoj kaj literaturo
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „vice

itala[redakti]

 Substantivo[redakti]

vice m, f (invariable)

Signifoj
[redakti]

  1. viculo, anstataŭulo
Ekzemploj
[1] Il vescovo Werthmann, vicario generale del precedente e suo vice nell’esercito.[1]
Deveno
El la latina vicem
Derivaĵoj
Liter-reordigoj

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
  • De Agostini Scuola, Garzanti linguistica, [1]
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo, La puttana di Babilonia [italigita de Alberto Frigo]. — Modeno, 2012, paĝo 43.

latina[redakti]

 Adverbo[redakti]

Silabseparo
vi·ce
Referencoj kaj literaturo
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „vicis“ (Zeno.org)

latina[redakti]

 Adverbo[redakti]

Silabseparo
vi·ce

Signifoj en la germana:

[1] anstelle, wie
Deveno
erstarrter Ablativ, siehe das Substantiv vicis → la [Genitiv, da kein Nominativ!] „Wechsel“
Ekzemploj
[1]
Referencoj kaj literaturo
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „vicis“ (Zeno.org)