lance

El Vikivortaro
Jump to navigation Jump to search

angla[redakti]

Open book 01.svgsubstantivo[redakti]

lance (multenombro lances)


Flag of Esperanto.svg Signifoj 

[1] lanco


Fontoj:

  • O'Connor, J. C. kaj Hayes, C. F. English-Esperanto Dictionary. Londono: Review of Reviews, 1906.

hispana[redakti]

Open book 01.svgsubstantivo, vira[redakti]

Ununombro Multenombro
  lance     lances  

Separo

, multenombro:

Nuvola apps edu languages.pngElparolo

[[IFA|'lanθe}}, pluralo: 'lanθes
Helpo:Aŭdekzemplo: —, pluralo:


Flag of Esperanto.svg Signifoj

[1] (al)ĵeto (lanzamiento): el lance de la red, la (al)ĵeto de la reto
2 okazaĵo, evento
3 situacio: un lance imprevisto, neatendita okazaĵo
[4] kriza momento, epizodo (en un drama, etc.)
5. afero: un lance de honor, afero de honoro; duelo
6. kverelo, interbatiĝo (riña)
7. movo, bato, ĵeto (jugada): un lance de ajedrez, ŝakluda movo
8. arbalesta sago
9. taŭrbataloj mantela pas-movo
10. libros de lance, brokantaj libroj
11. lance apretado, embarasa, malfacila situacio
12. lance de amor, am-afero; am-aventuro
13. lance de fortuna, neatendita bonŝanco
14. ¡vaya un lance!, tia historio!

Nuvola kdict glass.png Deveno

el la

Bildo sinonimo en vikivortaro.svg Samsencaĵoj

[1] m. Acción y efecto de lanzar (‖ arrojar).

2. m. Acción de echar la red para pescar. 3. m. Pesca que se saca de una vez. 4. m. Trance u ocasión crítica.

[5] m. En el poema dramático, o en cualquier otro análogo, y en la novela, suceso, acontecimiento, situación interesante o notable.

6. m. Encuentro, riña. 7. m. En el juego, cada uno de los accidentes algo notables que ocurren en él. 8. m. Taurom. Cada una de las suertes de la lidia. 9. m. desus. Arma lanzada, en la caza, por la ballesta. ~ de fortuna. 1. m. Casualidad, accidente inesperado. ~ de honor. 1. m. Desafío entre dos para un duelo. a pocos ~s. 1. loc. adv. A breve tiempo, sin tropiezos ni dificultades. de ~. 1. loc. adj. de ocasión (‖ de segunda mano o que se adquiere en condiciones ventajosas). de ~ en ~. 1. loc. adv. De una acción en otra, o de una razón en otra. echar alguien buen ~. 1. loc. verb. coloq. Conseguir su intento. echar alguien mal ~. 1. loc. verb. coloq. Frustrársele sus cálculos o esperanzas. jugar alguien el ~. 1. loc. verb. Manejar un negocio que pide destreza o sagacidad. tener pocos ~s algo. 1. loc. verb. coloq. Ser poco agradable, divertido o interesante.


Wikiquote-logo.svg Ekzemploj

[4] En el tiempo en que escribí estos nuevos lances de Lázaro...[1]

Dialog ballons icon.svg Esprimoj

[1]

Karakterizaj vortkombinaĵoj

[1]

Nuvola apps tree.png Derivaĵoj

[1]

Globe of letters.svg Tradukoj[redakti]

{{Tradukojn aldirekti|1||}

? Referencoj kaj pli da informoj:

Hispana Esperanto-Federacio, Gran Diccionario de Fernando de Diego, 2003 „lance
Hispanlingva Vikipedi-artikolo „lance
Real Academia Española, Diccionario de la Real Academia Española, 2001 „lance


Fontoj:

  1. Sara Suárez Solís. El léxico de Camilo José Cela. — Madrido, 1969, p.

Similaj vortoj