halleluja
Aspekto
Malnoviĝintaj skribmanieroj:
Kromformoj:
| Silabseparo |
- hal·le·lu·ja
| Elparolo |
- IFA: haleˈluːja
| Signifoj |
- [1] Interj., el la hebrea lingvo («laŭdu Javeon!»), uzata ĉe la fino de psalmoj aŭ de himnoj, aŭ ŝerce kiel refreno de kanzono: venis knab’ saltanta, barbon ne havanta, haleluja!Z. ☞ hosana.
Signifoj en la germana:
- [1] Ausruf, um Gott zu preisen und/oder zu danken
- [2] allgemein: Ausruf, um seiner Freude oder Erleichterung Ausdruck zu verleihen
| Deveno |
- atestita ekde la 14a jarcento; prunto el la eklezilatina hallelūiā → la, siaflanke el la hebrea הַלְלוּ יָהּ, CHA: halalūjāh, halalū-jāh, „(glor)laŭdi Jah(ve)“[1]; kunmetita el la imperativo multenombro de la hebrea verbo הַלְל, CHA: halal, „laŭdi, glorigi; elvoki“ kaj יָהּ, CHA: jāh, mallongigo de la di-nomo יהוה, יְהוֹה, CHA: jāhṿe, jehōṿāh [2]
| Samsencaĵoj |
| Ekzemploj |
- [2] „Halleluja, endlich Ferien!“
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Halleluja
| Tradukoj |
| Referencoj kaj literaturo |
- [1] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 745
- [1]
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „halleluja“.
| Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 sub la kapvorto »hallelujah«, p. 386
- ↑ Vikipedio enhavas artikolon pri: Halelujo
- Halleluja