einen Frosch im Hals haben

El Vikivortaro

germana[redakti]

 Esprimo[redakti]

Kromformoj:

einen Frosch im Halse haben
Silabseparo
ei·nen Frosch im Hals ha·ben
Elparolo
IFA aɪ̯nən fʀɔʃ ɪm hals ˈhabm̩ 

Signifoj
[redakti]

[1] esti raŭka

Signifoj en la germana:

[1] vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben
Deveno
wegen der Froschgeschwulst, die das Sprechen erschwert, lateinisch ranula → la „Fröschlein“, wegen der Ähnlichkeit zum aufgeblähten Kehlsack der Frösche[1]
Ekzemploj
[1] „Ich muß mich mehrmals räuspern, denn ich habe einen Frosch im Hals.[2]
[1] „Du hast einen Frosch im Hals. Hans wird dir Kamillentee kochen.“[3]
[1] „Du wachst auf, hast einen Frosch im Hals, Kaugummi zwischen den Zähnen und vor dir steht ein Glas kuhwarmer Milch.“[4]

Tradukoj
[redakti]

Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Hals#Redewendungen
[1] Redensarten-Index „einen Frosch im Hals haben
[1] Duden enrete „einen Frosch im Hals haben
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Redensarten-Index „einen Frosch im Hals haben
  2. Thomas Rother: Das plötzliche Verstummen des Wilhelm W. Scherz Verlag, Bern und München 1981, Seite 158.
  3. Spectaculum 20. Suhrkamp Verlag, 1974, Seite 162.
  4. Vinzenz Erath: Zwischen Staub und Sternen. Wunderlich Verlag, Tübingen 1966, Seite 118.