De riqueza y santidad, la mitad de la mitad.
Aspekto
- (proverbo)
Alternativaj skribmanieroj |
- En riqueza y santidad, la mitad de la mitad.
- De dinero y amistad la mitad de la mitad.
- De dinero y calidad, la mitad de la mitad.
- De dinero y de bondad quita siempre la mitad.
- De dinero y de bondad, la mitad de la mitad.
Signifoj |
Ekzemploj |
- [1] Bueno, hay un refrán popular que dice "en riqueza y santidad, la mitad de la mitad". [1]
Tradukoj |
- Por [1] vidu tradukojn sub Pri ies riĉo kaj bono, ne kredu eĉ la duonon.
Referencoj kaj literaturo |
- Hispana Serĉu artikolon en hispana vikipedio: "De riqueza y santidad, la mitad de la mitad"
- Hispana Esperanto-Federacio, Gran Diccionario de Fernando de Diego, 2003 „calidad“
- Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al Esperanto "mitad de la mitad"
- De dinero y calidad, la mitad de la mitad
- Hombre refranero: De dinero y santidad, la mitad de la mitad
Fontoj kaj citaĵoj |