ĝeni
Salti al navigilo
Salti al serĉilo
Esperanto[redakti]
Verbo transitiva[redakti]
![]() | Vorterseparo |

Signifoj
[redakti]

- [1] Malfaciligi aŭ malhelpi ies movojn; maloportuni al iu, malkomfortigi iun.
- ĉu la pakaĵo ĝenas vin?
- ne ĝenu la iradon, al la irado
- tiu senĉesa bruo ĝenas min
- [2] Malfaciligi ies agojn aŭ decidojn pro moralaj malhelpoj.
- via ĉeesto ĝenis lin
- li havis mienon tre ĝenitan
- tre ĝenas min, ke mi devas fari tiun viziton, tiun klopodon
![]() | Deveno |
- el la franca gêner
![]() | Samsencaĵoj |
- [1] embarasi, inhibi, malakceli, obstakli, malakceli, malhelpi, ĝeni, haltigi, reteni, bremsi, obstrukci, bari.
![]() | Parencaĵoj |
- konfuzi, konsterni, enui, peni, tedi, honti, timi, heziti, premi, suferigi, ĉagreni; aflikti; kolerigi; maltrankviligi; perturbi, nervozigi, tedi, ĉagreni, agaci, iriti; furiozigi; kateni, sin trudi; malhelpe sin trudi; malhelpe enmiksiĝi; interrompi, molesti
![]() | Ekzemploj |
- [1] Tio donas grandan liberon en esprimado de pensoj kaj sentoj, kiun ne ĝenas nepra rimado[1]
![]() | Derivaĵoj |

Tradukoj
[redakti]

|
![]() | Referencoj kaj literaturo |
ĝeni
- Ĉefred. G. Waringhien, Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV), SAT: Paris, 2005 "ĝeni".
Tatoeba, la fraza tradukvortaro, „ĝeni“.
- La Simpla Vortaro, „ĝeni“
![]() | Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Boris Kolker. Vojaĝo en Esperanto-lando. Perfektiga kurso de Esperanto. — Roterdamo, 2005, paĝo 139.
![]() | Liter-reordigoj |