santorum

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

angla[redakti]

Open book 01.svg Substantivo[redakti]

Nuvola apps edu languages.pngElparolo
IFA \sænˈtɔɹəm\ 
Nuvola kdict glass.pngDeveno
Neologismo de la fruaj 2000-aj jaroj el la familinomo de la kontraŭ-samseksama usona senatano Rick Santorum post kiam li komparis samseksamon al seksumado kun bestoj. Plia informo troveblas en anglalingva artikolo pri la kampanjo por la neologismo "santorum". Siavice la familinomo de Rick Santorum venas el la latina vorto sanctorum, genitiva multenombro de sanctus kaj signifanta "de la sanktuloj."
Flag of Esperanto.svgSignifoj
  1. vulgara ŝaŭma miksaĵo de lubrikaĵo kaj feko, kiu estas fojfoja kromprodukto de anusa seksumo.
  2. senvaloraĵo, aĉaĵo

Wikiquote-logo.svgEkzemploj
[redakti]

  • 2007, Robert J. Rubel, Squirms, Screams and Squirts: Now you can turn great sex into extraordinary sex, Nazca Plains, ISBN 9781887895644, OCLC 174131309, OL 25167662M, page 65:
    In the “for what it's worth” department, the frothy mixture of lube and fecal matter that is sometimes the byproduct of anal sex is called santorum.
    Safety Warning #6: Be particularly cautious where this santorum goes. As previously noted, you don't want to get any fecal matter in the vaginal area. Bad safety risk.
En la departamento "Por kio tio valoras", la miksaĵo ŝmira el lubrikaĵo kaj fekaĵo el anusseksumo nomiĝas '’lubrikfekaĵo.
Averto pri sekureco #6: Estu precipe zorgema pri tie, kien ĉi ŝauma miksaĵo iras. Kiel antaŭe rimarkita, vi ne volas permesi ke fekaĵo eniras la vaginan areon. Grava sekureca risko.
  • 2008, Richard J. Polney, “A Horrible Night of Research and Erudite Bloodletting”, in Pierce, Christopher editor, Men on the Edge: Dangerous Erotica, Hemdon: StarBooks, ISBN 9781934187289, OCLC 222163880, OL 25167643M, page 38:
    Then, one of them broke ranks and rammed his blood-lubed fist straight up my ass and twisted hard, pulled it out and licked the santorum clean.
Poste, unu el ili eliris la grupon kaj ŝovis sian sangolubrikitan pugnon rekte en mian pugon kaj forte tordis ĝin, eltiris ĝin kaj lekis pura la lubrikfekaĵon.
  • 2008, Austen James, Hate Starve Curse: A Disagreeable Man's Search for Nothingness in the Face of Everythingness, edition First, Broken Science, ISBN 9781438235028, OL 25167656M, page 30:
    Any residents not burned alive in the fires or drowned in the flood will be made to drink a mixture of bodily fluids typically deposited in on the streets during Mardi Gras until death. The mixture should consist of (but is not limited to) sweat, snot, urine, saliva, tears, vomit, sexual fluids, and feces and santorum.
Ĉiuj loĝantoj ne brulitaj vive en la fajroj aŭ dronitaj en la diluvo estos devigitaj trinki miksaĵon de korpaj fluaĵoj tipe deponitan en la stratojn dum Dika Mardo ĝismorte. La miksaĵo inkludu (sed ne estu limigita al) ŝviton, mukon, urinon, salivon, larmojn, vomon, seksajn fluaĵojn, kaj fekon kaj lubrikfekaĵon.

Globe of letters.svgTradukoj
[redakti]

Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
[1]
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj