di
Salti al navigilo
Salti al serĉilo
Esperanto[redakti]
Liternomo[redakti]
Kazo | Ununombro | Plurnombro |
---|---|---|
Nominativo | di | dioj |
Akuzativo | dion | diojn |
![]() | Deveno |
- El la angla dee (/di/), vokalo ŝanĝita de la pli internacia de por eviti konfuzon kun la vorteto de (sed ĝi konfuzeblas ĉe ĵi).

Signifoj
[redakti]

- neologismo alternativa nomo por la Esperanta litero "D" (do), uzata de la Parolu por Fajrovulpo programo (2009) por voĉlegi retpaĝojn
indonezia[redakti]
Prepozicio[redakti]

Signifoj
[redakti]

- ĉe, en (prepozicio de proksimo)
- Saya masih di kantor!
- Mi estas ankoraŭ en la oficejo!
- Kebun di belakang rumah.
- La ĝardeno estas malantaŭ la domo. (Oni preterlasas la verbon en la indonezia teksto, kaj la prepozicion de proksimo en la esperanta.)
- Ne konfuzu kun la prefikso "di-". Misliterumado de la prepozicio "di" kaj prefikso "di-" (kiuj eĉ sonas same) estas unu el la plej oftaj eraroj.
- Saya masih di kantor!
Volapuko[redakti]
Prepozicio[redakti]

Signifoj
[redakti]

- de (nur antaŭ propraj nomoj, kiuj ne havas Volapukan formon)
- dramats di „Shakespeare“ = la dramoj de Ŝekspiro, la Ŝekspiraj dramoj
- mekavafon di „Artois“ = arteza puto
- Melasüt di „Bering“ = Beringa Markolo