viga: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e →{{Substantivo}}: -intervikiojn ([https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Vikivortaro:Diskutejo&direction=next&oldid=430729]) |
Duonaŭtomata riparo de lingvoindika ŝablono *** ekzistanta teksto estas superskribita *** |
||
Linio 46: | Linio 46: | ||
{{Fontoj}} |
{{Fontoj}} |
||
=={{Lingvo |
=={{Lingvo|pt}}== |
||
==={{Prononco}}=== |
==={{Prononco}}=== |
||
*{{IFA|/vigɐ/}} |
*{{IFA|/vigɐ/}} |
Kiel registrite je 17:13, 20 maj. 2018
viga (evidente nevalida lingvokodo)
Substantivo, Ŝablono:i
Ununombro | Multenombro |
---|---|
viga | vigas |
Elparolo |
- IFA: eraro , Ŝablono:pl. Ŝablono:Sonskribo
Signifoj |
- [1] trabo (de madera o metal), t.e. longa, dika, ortangul-sekca peco de arbo laŭlonge segita, ĝenerale servanta kiel elemento de ĉarpentaĵo
- [2] solivo (transversal)
- [3] Ŝablono:Fam. vemos la paja en el ojo ajeno y no vemos la viga en el nuestro, en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.
Deveno |
- el la
- [1]
Ekzemploj |
- [1] Sonábamos la campanilla, una copa de cobre habilitada, y era incienso el humo de periódicos quemados, y las altas naves de la catedral nuestros techos de vigas.[1]
- → Ni sonorigis la sonorileton, alĝustigitan kupran kalikon, kaj bonodorfumaĵo estis fumo el bruligitaj ĵurnaloj, kaj la altaj katedralaj interarkaroj -- niaj trabaj plafonoj.
Ŝablono:Karakterizaj vortkombinaĵoj
- [1] viga principal, ĉeftrabo
Tradukoj
Ŝablono:Tradukojn aldirekti Ŝablono:eko
- Ŝablono:en: [1]
- Ŝablono:fr: [1]
- Ŝablono:de: [1]
- itala: [1]
Referencoj kaj literaturo |
- Ŝablono:Ref-Diego
- Hispanlingva Ŝablono:Wikipedia2
- Ŝablono:Ref-DRAE
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Fernando Vallejo. Los días azules. — Bogoto, 1985, p.
portugala
Prononco
- IFA: /vigɐ/
Ŝablono:Substantivo
Ununombro | Multenombro | |
---|---|---|
ina genro | a viga | as vigas |