sonar

El Vikivortaro
Salti al navigilo Salti al serĉilo

1. soni: sonar a hueco, soni kave 2. esta trompeta suena raro, ĉi trumpeto sonas strange 3. soni, bati (reloj): en el reloj sonaron las tres, la horloĝo batis la trian horon 4. soni, rinki*, tinti (teléfono, timbre eléctrico) 5. soni, sonori (campana) 6. prononciĝi: la "u" no suena en la palabra "que", la "u" ne prononciĝas en la vorto "que" 7. Fig. Fam. signifi ion, soni familiare: ese nombre no me suena, tiu nomo signifas nenion al mi 8. ŝajni konata: me suena su cara, lia vizaĝo ŝajnas al mi konata 9. menciiĝi: su nombre suena entre los de los posibles ministros, lia nomo menciiĝas inter tiuj de la probablaj ministroj 10. como suena, kiel ĝi prononciĝas (como se pronuncia); ĝuste kiel dirite (literalmente) 11. Fig. cuando el río suena, agua lleva, kie fumo leviĝas, tie fajro troviĝas; v. "río" 12. eso me suena a burla, tio sonas al mi kiel moko; tio ŝajnas al mi moko 13. sonar bien, mal, ŝajni bone, malbone 14. mungi, nazpurigi: no me deja que le suene las narices, li ne lasas, ke mi mungu lin 15. sonigi, sonorigi (las campanas) 16. sonigi: sonó la moneda en el mostrador, li sonigis la moneron sur la montro-tabulo • —se mungi sin, naz-puriĝi (sonarse las narices).

Ido[redakti]

Open book 01.svg Verbo[redakti]

Flag of Esperanto.svgSignifoj
[1] soni
Book Hexagonal Icon.svgReferencoj kaj literaturo
Adrián PASTRANA (2004). Vortaro Esperanto - Ido.
Icon river source.svgFontoj kaj citaĵoj