heteroglósico

El Vikivortaro

Esa es la huella que el traductor deja tras de sí, ŭ que tomará forma en la traducción, entendida coo la (re)escritura de un texto igualmente heteroglósico.[1]

  1. Icíar Alonso Araguás kaj aliaj [eldonistoj]. Ensayos sobre traducción jurídica e institucional. — Granado, 2012.